Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ir#’2 poss_prn (3463 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 89, 7 ein ander kammer zuhant da die jungfrauwe saß und dethe ir wunden binden, die sie enpfing da sie yn und synen
Lanc 89, 32 sprungen ir zu beyden augen uß. Sie nam yn an ir arme und begund fast sere zu weynen und kůst im
Lanc 90, 23 were ich, dann mit ir? Sie hatt mich gewůnnen mit irm großen schmerczen.’ Er dete ir die binde von dem heubt
Lanc 91, 2 er schenckt irs. Und darnach must er gan siczen essen, ir aug was steteclich an yn gewant, wann sie yn lieber
Lanc 91, 17 hießen yn allesampt willekumme syn. Die frauw nam yn zwuschen ir arme und kůste yn an synen munt und beyde syne
Lanc 91, 23 er were, das was im fast leyt. Die frauw und ir geselschafft waren bereit hinweg zu faren, da wart sie zu
Lanc 91, 30 das es sin frauw mit gewalt darzu bracht das er ir dienst und ir gesellschafft $t must nemen, als er da
Lanc 91, 30 frauw mit gewalt darzu bracht das er ir dienst und ir gesellschafft $t must nemen, als er da vor gethan hett.
Lanc 92, 19 sah, da lief er zu yn und kußt sie an irn munt und begund sere zu weynen. Er ging furwert zu
Lanc 92, 26 lút von des vatter wegen und vierczig$/ warb höher von ir mutter halben. Wir wißen das wol mit gutem urkunde der
Lanc 92, 27 wißen das wol mit gutem urkunde der heiligen schrifft das ir mutter und ir altfordern sint komen von des konig Davids
Lanc 92, 27 mit gutem urkunde der heiligen schrifft das ir mutter und ir altfordern sint komen von des konig Davids geschlecht. Wir mögen
Lanc 92, 33 Wenent ir aber nicht das ir sie beschirmen mögent vor yrn fynden noch behalten, so laßent sie mit mir farn und
Lanc 92, 34 noch behalten, so laßent sie mit mir farn und mit ir meister, wir sollen sie mit gottes hilff wol behalten. Enmöchten
Lanc 93, 2 erbarmen, ob es syn gnad sy. Vahent sie auch nach yrem hohen geschlecht da von sie komen sint, sie sollent noch
Lanc 93, 2 hohen geschlecht da von sie komen sint, sie sollent noch ir fynde mit angsten thun siczen. Sie mögen wol sicherlich in
Lanc 93, 3 fynde mit angsten thun siczen. Sie mögen wol sicherlich in ir lant komen, wann sie so starck werdent das sie wapen
Lanc 93, 5 sie wapen getragen mögent. Sie enfindent dheynen man in allem irm lande der uß irm lande geborn ist, er wag lip
Lanc 93, 5 Sie enfindent dheynen man in allem irm lande der uß irm lande geborn ist, er wag lip und gůt mit yn
Lanc 93, 6 gůt mit yn und ere. Also mögent sie licht in ir erbe wiedder komen.’ //Diß hort Lyonel und begunde manige wise
Lanc 93, 18 die verczagten thunt, so sint ir geuneret. Die siczent by ir gesinde daheim und gewinnent lant und gůt mit yrn heymlichen
Lanc 93, 19 by ir gesinde daheim und gewinnent lant und gůt mit yrn heymlichen spruchen; des ensolt ir nit thun, ir solt nit
Lanc 93, 33 wolt, das sie wol farn und gesunt synt wol nach yrn willen. Nicht me enmögent irs wißen, ich wil auch nit
Lanc 93, 35 auch die kint lieber dann ymant in der welt, on ir mutter; das enthun ich nicht umb ir gut noch umb
Lanc 93, 36 der welt, on ir mutter; das enthun ich nicht umb ir gut noch umb ir lant – got lobe ich, ich
Lanc 93, 36 mutter; das enthun ich nicht umb ir gut noch umb ir lant – got lobe ich, ich hans selber gnung -,
Lanc 93, 37 ich hans selber gnung -, ich han sie lieb durch irselbes willen und auch durch anders willen. Herre Lambegus’, sprach sie,
Lanc 94, 2 on sorg sy und mit gemach lebe, die kint sollen ir lant wol wiedder gewinnen und anders gutes gnůng!’ //‘Frauw’, sprach
Lanc 94, 15 wann er wol wonde das er yn bekänte. Sie ritten yren weg, und die frau reyt den yren und ir gesellschafft.
Lanc 94, 16 bekänte. Sie ritten yren weg, und die frau reyt den yren und ir gesellschafft. Da die frauw ein gut wil gereyt,
Lanc 94, 16 ritten yren weg, und die frau reyt den yren und ir gesellschafft. Da die frauw ein gut wil gereyt, da rieff
Lanc 95, 7 wißlich sprach und so herlich, stal er der frauwen so ir hercz, das sie yn so lieb gewann das sie yn
Lanc 95, 8 ließ ryten als dick als er gewon was und wuhs ir mynne von tag zu tag. Und were das nicht gewesen
Lanc 95, 15 yn doch des tages zu eynem mal, herzu stunt aller ir gedanck. Und reyt also gedencken biß in ir herberge, und
Lanc 95, 16 stunt aller ir gedanck. Und reyt also gedencken biß in ir herberge, und das sie synen zweyn nefen viel mer eren
Lanc 96, 33 all mit dem herren von der Hohen Muren; er was ir heubt. Sie daten zuhant vierczig ritter sich wapen und zweyhundert
Lanc 98, 9 wann yn die getruwen barune darumb batten. Da bewarnten sie ir stat und bereiten sich also obs yn not geschehe das
Lanc 99, 5 enwil nymer darinn komen’, sprach Claudas, ‘es sy dann mit irm großen schaden der die dainn sint.’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich
Lanc 99, 23 das irs wißent das unser so viel dainn ist, das ir stryt gnung sollent han ee dann ir von uns scheident.
Lanc 99, 26 der sprechen getar das die von Gaune dheinerhand dinck wiedder ir herren hant gethan, darumb er sie vertriben sol oder döten,
Lanc 100, 35 wol mit zwenczig mannen mit schilten und mit glenen off ir ahseln geworffen. @@s@sie Phariens komen sah, da reyt er noch
Lanc 102, 35 das er sie all dry nicht dot schlug. Sie thaten ir helme von irn heubten. Uber ein @@s@kurcze wil darnach kam
Lanc 102, 35 all dry nicht dot schlug. Sie thaten ir helme von irn heubten. Uber ein @@s@kurcze wil darnach kam ein knapp zu
Lanc 112, 22 und summer mit bloßen fußen off die erden. Sie hielt irn orden wol von sprechen innewendig des closters und ußerhalb. Es
Lanc 149, 31 und saget yn das sie fried mechten, sie hett alle irn willen erworben und hett des gut burgen das sieß wol
Lanc 150, 16 er were, ee dann sie yn wolt laßen vehten umb ir ere und umb ir gůt. Sie sant mich in den
Lanc 150, 16 sie yn wolt laßen vehten umb ir ere und umb ir gůt. Sie sant mich in den lack und die zwen
Lanc 180, 11 das jhene knappen eyner zu dem andern sprach das sie yre wapen solten bereiten und yren harnasch, sie wolten den konig
Lanc 191, 19 da er mit gebunden was. Des großen ritters lut begriffen ir bogen und ir geschucz und gebarten als sie yn wolten
Lanc 191, 19 gebunden was. Des großen ritters lut begriffen ir bogen und ir geschucz und gebarten als sie yn wolten döten. Er sprach

Ergebnis-Seite: << 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 >>
Seite drucken