Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tuon V. (5056 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Sant Johans tag; ich weiß ob es uch gedenck oder enthú.’ ‘Es gedencket mir sere wol’, sprach sie; ‘so helff uch | |
uch von erst sah.’ ‘Wie geschah das?’ sprach sie. ‘Ir datens mir, frauw’, sprach er, ‘da ir mich uwern amis machtent | |
sprach sie, ‘das er vil me durch mynen willen hat gethan $t dann ich ummer umb yn verdienen möge; und hett | |
sie iegliches nachtes alle vier sament, das sie anders nicht endaten dann helsen und kúßen; und wann das sie scheiden musten, | |
finden ders uch weren sol das ir ir keynen @@s@gewalt endůt.’ Mit dem kert Segurates umb und reit synen weg mym | |
dete.’ ‘Hutent uch’, sprach die konigin, ‘das ir kein ding enthúnt, ir werdent dann darzu beczwungen; ir mußent es sicherlichen thůn, | |
hant, sie enbútet uch das sie uwer gedenck und uwers důnnes me wißse dann alle die nů lebent. Sie hatt uch | |
gesprungen und viel Hestorn zu fuße: ‘Edel ritter’, sprach sie, ‘dúnt mym amise nicht!’ ‘Geet beide hienweg’, sprach Hestor, ‘und bietent | |
entschůmpfiert, hetten sie mit listen gestritten und mit synnen. Des endaten sie leider nicht, sie ließen sich off ir großen sterck | |
uch in uwer hant das uch anders nymant keyn argk enthú von sinentwegen dann erselb, wies im kům, und das ir | |
icht bedencket das ich herre zu uch bin komen, ich důns werlich durch truwe und durch ere, und kum uch clagen | |
furt.’ Er nam das fingerlin und dancket ir sere, er dets an synen finger und hiesch syn wapen und wapent sich. | |
doch beschutten muß und trúwen gedencken. Ritent uwer straß, uch endůt nymant nit zu dirre stunt! Anderswo versicher ich uch nit.’ | |
radt thu das wir sie in kurczer stunt besprechen mögen. Entut sie des nit, so sin wir beide dot.’ //‘Alles das | |
rumen. Sie hetten alle trost uff myn herren Gawan und datens alle ußermaßen wol. Da Giflet mym herren Gawan so wol | |
sprach sie, ‘da sint die ritter innen, die anders nit endúnt dann das sie der jungfrauwen hútent; ich wene wol das | |
zu Lodomas und zu syner amien, die im viel eren gethan $t hett. Er saß off syn roß und reit mit | |
sprach Persides. ‘Sie hant geschworn das sie keim ritter nicht dúnt der wiedder mich viechtet, ich heiß sies dann selb.’ ‘Ir | |
das irs durch got thunt und blibet mit mir, und thúts durch uwerselbs ritters willen und auch durch myner bete willen! | |
zuhant (der maniger ob im was) das sie schúßen. Sie datens auch also; sie wúnten beide, yn und das roß. Er | |
und trauwet ir das heubt abzuslagen. ‘Ach edel ritter, das thůnt nit! Ir hant mir den liebsten man getödet den ie | |
und Lancelot mit im. Der konig gab im urlob und dets aber ungern, die konigin must yn ser bitten ee dann | |
zu Galahut das er nit verzagt; und Galahut sprach, er enthet. ‘Nu bringent mir uwer hant vol kalter koln!’ sprach der | |
gott, des fröer das sies neme dann das sies nit enthú.’ ‘Ir bittet es ir wol, herre’, sprach der konig, ‘das | |
lant. Ich bekenne dich nu vil baß dann du mich důst; ich was din capellan wol siebenzehen jare und bin bruder | |
bist, anders getar ich dir unsers herren lichnam nit geben. Dust du das, so enpfahe $t ich dich wiedder in die | |
durch got, ich kum zuhant wiedder!’ Und er sprach, er enthete, er saget im dann war er hien wolt. ‘So wil | |
wiedder. Morge furt Lancelot verre in einen walt da irs duns vil was, und leit yn in ein kerker. Da det | |
were der ritter were, und saget ir wie das sie tún solt. Die jungfrauw was húbsch und byderbe und darzu schöne; | |
das ist durch dinen willen, und blib ich lebende, das dustu mir!’ //Mit dem sprang er in jene kemenaten, und die | |
Lancelot wart entwapent, und wart im alles das gemach $t gedan das man zu recht eim gewapenten ritter thun solt. Uber | |
enmagstu uber die brucke komen nit von dem Swerte, du túst dich dann mit schiffen uberfuren; so můstu mir zu schifflone | |
sih von ime karte./ er sprah ’iohannes, beware daz duz tus:/ unsin herrin dv ane bete must,/ wandih bin ein ebin scalc | |
daz gebut, liebe frowe, dinen kinde./ dv maht wole entweder tun:/ gebieten same di mutir ubir irn sun,/ so saltu beide | |
uns umbe den gotis sun./ jedoh wir unse gebet unuorchtliche tun,/ daz erz irhore/ des bitih di himelische chore/ patriarchen vnde | |
sinen jungeren quot:/ hoc est preceptum meum,/ minnet ein ander alsih tun./ daz recket sanctus gregorius allir beste./ er sprichet, daz allir guter | |
eddilichin deil muzzi kundin/ di gebi vili sconi,/ di du deti Salomoni,/ di manicfaltin wisheit:/ ubir dich mendit du cristinheit./ //Salomon | |
in eini vil starchi noti./ //Salmon der was richi./ er ded so wislichi,/ er hiz daz luit zu gan,/ vullin eini | |
giwinnin,/ di adirin bringin./ ich sagi dir rechti wi du du:/ dar uz werchi eini snuir,/ du wirt scarf undi was,/ | |
ist.’/ der kunic vrowit sich des./ //Salomon was richi,/ er det so wislichi:/ er hiz imo snidin du bant/ undi virbot | |
meiſter ſprach: Jn der ſelben wile, do der ſathanas deʒ gedathe, daʒ er ſich wider got ſaʒte, do wart die helle | |
eʒʒent ir uater vnde ir můter. Swer deʒ da nith endethe, der duthe ſie ein ubel man. Da bi ſint lúte, | |
der criſtenheit. Do ſprach der meiſter: Daʒ wil ich gerne důn durch daʒ, daʒ alle die da uon gebeſſeret werdent, die | |
ʒů oſteren bi dem dage? Do ſprach der meiſter: Daʒ dů wir dur groʒe beʒeichenunge. Do got ſin lút wolte lidegen | |
daʒ frone gebet uor der leʒen? Der meiſter ſprach: Daʒ dů wir unbe daʒ, daʒ wir behabin daʒ gotiſ wort, daʒ unſ | |
dagen beʒeichent er iheſum criſtum. Daʒ wir in endecken, daʒ důn wir durch daʒ, daʒ wir da mite ermanit werden der | |
ſprach der iunger: Waʒ betútet, daʒ wir ʒů iegelicheme gebete důnt die venie ane fúr die iuden? Der meiſter ſprach: Da | |
Die niht an den gotiſ geboten genůc hant vnde me důnt danne in got geboten habe, alſe die Martiler vnde Munche | |
mit almůſen [57#’r] vnde mit gebete, ob daʒ die lebinden důnt. Sumeliche důnt eʒ an dem ſibenden, ſumeliche an dem driʒegiſten, | |
[57#’r] vnde mit gebete, ob daʒ die lebinden důnt. Sumeliche důnt eʒ an dem ſibenden, ſumeliche an dem driʒegiſten, ſumeliche an | |
Ergebnis-Seite: << 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 >> |