Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

b – bachhelling
bächîn – backwërc
bacolôn – badestubære
badestube – balde
baldecheit – balmunden
balmunt – balsamtrôn
balsamtropfe – ban, bane
1ban – banekîe
banël – bänkelîn
banken – bantac
bant|âder – banzins
banzûn – bârbrët
1barc – bârkleit
barkorn – barmhërzeclîche
barmhërzege – barten
bartenære – base
Baseler, Basler – bate
bate, pate – bearbeiten
bearren – bechersamenære
becherweide – beckenknëht
beckenkol – bedancheit
bedarf (?) – bedingen
bedirmen – bedrangen, bedrengen
bedrât – begâben
begâbunge – begelimpfen
begenagen – begin
begîne – beglîmen
beglîmunge – begrîflich
begrîflîcheit – behaft
behaftec – behaltunge
behandeln – beheimsuochen
beheiʒen – behern
behêrren – behoven
behten – behuoflich
behuoren – beie
beie – beinîn
beinîsen – beiʒe
1beiʒe – bekantlicheit, bekentlicheit
bekantnisse, bekentnisse – bekerzen
bekicken – beklipfen
beklocken (?) – bekorunge
bekorungnisse – beküelen
      bekorungnisse stN. oder stF.
      bekosten swV.
      bekostigen swV.
      bekoufen swV.
      bekraften, bekreften swV.
      bekræjen swV.
      bekrâmen swV.
      bekranken swV.
      bekratzen swV.
      bekreftegen swV.
      bekrehten swV.
      bekreiʒen swV.
      bekrellen swV.
      bekrenken swV.
      bekriegen swV.
      bekrîen swV.
      bekristen swV.
      bekritzen swV.
      bekrîʒen stV.
      bekroijieren swV.
      bekrœnen swV.
      bekroten swV.
      bekrude stF.
      bekrümmen Part.-Adj.
      beküelen swV.
bekumberhaft – belæren
belasten – belîbelich
belîben – belônære
belônen – bemaln
bemangen – bemurmeln
bemüseln – benedîunge
benediz – bennen
bennige – bequâme
bequæme – bërc|êrîn
bërcgar – bërcphenninc
bërcrëht – beredenunge
beredet – 1berennen
2berennen – bërhtnaht
berhtram – berillîn
berîmeln – bërlich
bërlîn – bernisch
bërnklâ – bêrswîn
bertenære – beruofære
beruofen – besamentlîchen
besamenunge – beschatzære
beschatzen – beschemen
beschemenisse – beschînen
beschirm – beschouwunge
beschremen – besebelicheit
beseben – besetzunge
besëʒ – besîtes
besitzære – beslîʒen
besloʒ – besnöuwen
besnüeren – besprëchære
besprëchen – beste
bestëchen – bestiure
bestiuren – bestürzen
bestutten – besuochnisse
besuochunge – bët
betagen – bëtelære
bëtelærinne – bëtemësse
betemmen – bëtewîn
bëtewîp – betrahtegen
betrahten – betrogenlich
betrônen – betrûren
betrûrigen – bettemunt
betten – betûchen
betüemen – betwungenheit
betwungenlich – bevellicheit
bevern – bevliehen
bevlieʒen – bevür
bevürhten – bewærnüsse
bewarsam – bewëlgen
bewëllen – bewindeln
bewinden – bezâfen
bezaln – beziln
bezimbern – beʒʒer
beʒʒerære – bî bestân
bîbilde – bíderben, bedérben
biderbenen, bederbenen – bîenkar
bîenswarm – bieʒenblat
bieʒenkrût – bîhtât
bîht(e) – bilchmûs
bildære – bildoht
bildunge – bilsensaf
bilsensâme – bineʒ
binide – birden
bir(e) – birnwîn
birsære – bischolf
bî schrîben – bî slâfen
bî|slëht – bît
bitære – bittern
bitternis – biurlîn
biuschen – bîvilde
bîvilden – bîzeichenen
bî zëmen – blahsen
1blæjen – blâsehorn
blæselîn – blatengîr
blatenrinc – blëchhantschuoch
blëchrinc – bleichvëlt
blende – blîche
blîchen – blîkloz
blîkolbe – bliuclich
bliuge – blôdern
blotschen – blüemunge
blüetebërnde – bluomental
bluomenvar – bluotgieʒen
bluotgieʒende – bluotstürzunge
bluotsûgende – bobenthalben
boc – bogelîn
bogen – 2bolle
bollen – 3bor
bor-, enbor- – (borliep,) enborliep
bormære – bortengewant
bortiure – bote
botech – bou
bouc – boummate
boum|öle – bôʒwurz
brâ – brâ|hâr
bræhen – brantlich
brantreite – brâwelîn
bræwen – brëhenen
brëhentac – brenken
brenn-, bern(e)-, birnschatz – bretsche
brëtsnîdære – brieschen
brievære – brionie
brîsære – briulêhen
briumeister – briuwe
briuwe – brohsen
bronie – brôthalle
brôtheit – bruch
bruch – bruckenambet
bruckenære, bruggenære – brüeterîn
brügel – brünnære
brunne – brünselbërc
brünseln – bruoderhûs
bruoderkint – brust
brust – brûtdëgen
brûtdrüʒʒel – brûtsanc
brûtschaft – buckel
buckelære – büellîn
büeʒære – buhsboum
bühse – bûlslac
bulzen – buoben
buobengâbe – buochisch
buochkamere – buoliân
buollîn – buppe
bur – burcgrâvenambet
burcgrâvenrëht – burcmeisterlêhen
burcmeisterschaft – burcstal
burcstat – bürde
bürdelîn – burgergemeine
bûr|gerihte – Burgunder
Burgunjoys – bursenære
bursît – büschelîn
buschoff – bütelin
bûtelîn – bûvëlt
bûvisch – buʒʒel

   bekorungnisse - beküelen    


bekorungnisse stN. oder stF. ‘Versuchung’ dem legete her [Gott] das vleisch vur / zu siner vrilichen kur / durch des tuveles bekorungnisse [La. bechorniss ] , / des bekorunge her vor wisse HeslApk 9971

MWB 1 551,8; Bearbeiterin: Baumgarte

bekosten swV. ‘jmdn./etw. mit Lebensmitteln versorgen’ die sol der rihter bekosten: einen becher vollen wînes sol man zwein geben, brôt unde bier genuoc SpdtL 196,21; Rumelant 3,58b; so sollen sie die selben vesten bemannen vnd bekosten UrkWürzb 41,374 (a. 1348). – mit Refl.-Pron.: bekostet er sich unz an sant Urbanes tac SpdtL 215,18

MWB 1 551,13; Bearbeiterin: Baumgarte

bekostigen swV. ‘jmdn./etw. mit Lebensmitteln versorgen’ man sol uns ouch bekostigen mit brote vnd mit tranke UrkCorp (WMU) 746,16; daz wir vnde vnser voit daselbins das huss beköstigen sullen UrkOrlam 26 (a. 1344)

MWB 1 551,20; Bearbeiterin: Baumgarte

bekoufen swV. ‘verkaufen’ den hiez er sich brenge / in daz ellende / unde hiez sich bechoufen selben Glaub 2050

MWB 1 551,25; Bearbeiterin: Baumgarte

bekraften, bekreften swV. ‘etw. bekräftigen’ van der figure weis ich me / doegent dan van keiner, / syn gloese ist reiner / dan ich is konne geachten, / besynnen noch bekrachten MinneR 481 642; ich mag iz [alle die Orte] niht mit namen halp bekrehten JTit 5761,4

MWB 1 551,28; Bearbeiterin: Baumgarte

bekræjen swV. ‘jmdn./etw. bekrähen’ in unterschiedlichen Bildern: – in Anspielung auf den Hahn Petri: swer schame minnet, den bekræt in schanden dienest selten han Marner 15,199. – ‘etwas bekritteln’ [die Saat der Dichtung] wehset niht, swenne ez von [erg. den Wappentieren; vgl. Anm.z.St.] schorpen [Skorpionen] , hanen wirt becræt RvZw 156,5. – ‘anfeuern’ manic gárzûn kluoc mit schrîen [l. mit schrîe(n) in?] dâ bekraete. / vil der ritter nû an in mit ruofe wart gehetzet Loheng 2466

MWB 1 551,34; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrâmen swV. ‘jmdn. ausstatten, beschenken’ wan [l. man ] sach sie wol bekramen / [...]den brútgomen SHort 6941

MWB 1 551,45; Bearbeiterin: Baumgarte

bekranken swV. ‘schwach werden’ (mit Dat.d.P.): ich wil ûch tûn schîn, / daz mir mîn lîp nû becranket, / und mîn craft mir wanket LivlChr 3663

MWB 1 551,48; Bearbeiterin: Baumgarte

bekratzen swV. ‘(zer)kratzen’ alsam daz blüende rosenblat / wont eime scharphen dorne bi, / und doch vor im belibet fri / daz er ez niht bekratzet KvWGS 1213

MWB 1 551,51; Bearbeiterin: Baumgarte

bekreftegen swV. in der Bestätigungsformel von Urkunden mit insigele ~ ‘bestätigen, beglaubigen’ daruber gib ich disen prieve ze vͤrchvnde bechrefftiget vnd bestetiget mit meinem insigel UrkCorp (WMU) 340,31. N77,4

MWB 1 551,55; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrehten swV. bekraften , bekreften

MWB 1 551,60;

bekreiʒen swV. bekrîʒen stV.

MWB 1 551,61;

bekrellen swV. ‘jmdn. mit den Krallen packen’ sin ubermuot in vellet, der tot in bechrellet AvaA 12,2; der tôt in bichrellit Gen 2861

MWB 1 551,62; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrenken swV. ‘schwächen, herabsetzen’ ( → kranc machen): – mit Akk.d.P.: minne, / daz si mich der sinne hât beroubet gar. [...] wie si mich, diu kluoge, / bekrenket sunderbar SM:Wi 3: 2,10; und hastu, frou, hie frouwen zucht, / daz du ouch nicht bekrenkest in [den Ehemann] / und swechest dines prises gewin Frl 13:60,6; er viel auf sey [das tote Mädchen im Grab] nider her ab / und wolt sey tot bechrenkchet [geschändet] han Märt 27183; PrGeorg 20,24. – mit Akk.d.S.: der schlof hat die art, daz er den menschen, die wile er slofet, bekrenket allen sinen sin PrEls 1,64; herre got [...] / den lip mir niht bechrenche Rab 907,3; Krone 25993. – bezogen auf rechtl. Ansprüche ‘einschränken, anfechten, beeinträchtigen’ sie woltens an ir rehten / bekrenken Helbl 8,899. 2,34; UrkCorp (WMU) 2581,2. 2432,9

MWB 1 552,1; Bearbeiterin: Baumgarte

bekriegen swV. ‘angreifen, einen Rechtsstreit führen’ (mit Akk.): daz ich becrieget daz closter vnd die sammenung ze Schuszenriet UrkCorp (WMU) N208,21. 2738,23. 485,23

MWB 1 552,18; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrîen swV. ‘etw. ausrufen, verkünden’ darnâch über vier wochen / beruofen und besprochen, / bekrîet schône und beschrît / wart des vürsten hôchgezît HvFreibTr 511

MWB 1 552,22; Bearbeiterin: Baumgarte

bekristen swV. ‘mit Christus versehen, im Namen Christi segnen’ becriste, criuze, uns cristen, / daz Krist uns ruch zu vristen / daz leben Frl 2:22,1

MWB 1 552,26; Bearbeiterin: Baumgarte

bekritzen swV. ‘zerkratzen’ Jesus múste / liden ir [der Dornen] bekritzen SHort 4649. 4195

MWB 1 552,29; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrîʒen stV. , bekreiʒen swV. wegen der fortschreitenden Diphthongierung sind die ei-Formen im Präs. nicht zuzuordnen. ‘jmdn./etw. umkreisen, (mit einem Kreis, rundherum) umgeben’ wann swerze in bekrißet Mügeln 327,11; man jach [...]di planeten / bezirkelt noch bekreizet so lobes richen ritter niender heten JTit 2268,4; Minneb Prolog 3,12; daz selbe schulkint [...] nam [...]eine rebe uz dem grabe unde bekreiz sine ougen unde sine kel Köditz 78,17. – zum Schutz: daz heylige sancte spiritus, / das salus sanctus dominus / daz mize mich noch hint bewarn / [...] / und muze mich bicrizen / von [allerlei Unholden] Segen1 7. – ‘entwerfen, vorzeichnen’ (mit Zirkel und Lineal konstruieren): idea [...] gotes spiegel heißt. / in dem sint alle ding bekreißt Mügeln 244,7; des tempels gestalt und ander zierde michel / bekreizet wart da funden uber al ze wunsche gar uf dem onichel [Onyxberg] / die ligenden grunt veste vant er schone berizzen JTit 339,4. sich ~ mit etw. ‘sich mit etw. umgeben, auf etw. einlassen’ wer sich mit der lieb bechraisset Teichn 258,111

MWB 1 552,31; Bearbeiterin: Baumgarte

bekroijieren swV. ‘(wie ein Herold) ausrufen’ (von afrz. crier): ine mag ir bûhurdieren / niht allez becrôieren Tr 5062

MWB 1 552,53; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrœnen swV. ‘krönen’ kumet lieb, mit fröidenrîchem sange ich daz bekrœne SM:Te 6: 3,10; der wibe lop und ritterliche ere / sin wirde hat bekroͤnet JTit 5411,4; Minneb 4898

MWB 1 552,56; Bearbeiterin: Baumgarte

bekroten swV. auch bekruden, bekrüden (vgl. DWB 5,2419f.). übers. occupare ‘(räumlich) beanspruchen’ hou abe den durren boum! / er becruͤt der erden soum / umme sust in dem garten [ Lc 13,7 ] Daniel 3000; dô randin sumelichöe man / ûz Swantopolkis here an / den roub (und was sô vil, / daz er betrette [La. bekrotte ] in dem zil / volleclîch zwû mîle) NvJer 8348

MWB 1 552,60; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrude stF. ‘Belästigung, Bedrängung’ dî hûbin ein gekudde [Streitgespräch] / von der geloubin wirdekeit / der judden und der cristinheit / dem sîchen zu bekrudde NvJer 22647

MWB 1 553,4; Bearbeiterin: Baumgarte

bekrümmen Part.-Adj. ‘gewunden’ (vgl. refl. krimmen ): ich kam zu ainem bekrümen flüß MinneR 476 475

MWB 1 553,8; Bearbeiterin: Baumgarte

beküelen swV. ‘jmdm./etw. abkühlen’ di kraft des obersten sal dich bekulen oder beschetwen HvFritzlHl 112,2; er beküelet sein minne an dir AdelhLangm 93,24

MWB 1 553,11; Bearbeiterin: Baumgarte