bîht(e)
stF.
auch bi-, begiht(e)
Anno
48,4;
Litan
467;
RvEBarl
14204;
biieht
UrkCorp
1376,34.
1
‘(bindende) Aussage, Erklärung, Zeugnis’
2
‘Lobpreis Gottes’
3
‘Glaubensbekenntnis’
4
‘Sündenbekenntnis, Beichte’
5
daz buoch der ~
, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhtebuoch
)
1
‘(bindende) Aussage, Erklärung, Zeugnis’
dirre brief von dirre minre biieht / der ist geben
[...]
UrkCorp
1376,34;
wie lange, des vind ich nicht / Scolastica die begicht
[darüber finde ich in der Historia Scholastica keine
Angabe]
Daniel
1162;
so wizze daz wir uf dich / zugen beide sulch begich ebd.
7550
(vgl. Dn 13,21)
2
‘Lobpreis Gottes’
ich gie [...] ze dem huse gotes, in stimme der frovde
unde der bichte [interl. zu in uoce exultationis et
confessionis
]
PsM
41,5;
chomet ze loben unseren herren [...]. fuͦr chomen wir
antluce sinez in der bihte unde in salem singe wir im [interl. zu
preoccupemus faciem eius in confessione: et in psalmis iubilemus
ei
]
ebd.
94,2
u.ö.
3
‘Glaubensbekenntnis’
so liez er nicht von der begiht / sines herren PassI/II
156,64
4
‘Sündenbekenntnis, Beichte’
nu denchit daz an, [...] wie salic
sî div rehte riwe, div durnahtige bicherde, div lûtere bihte, div râine vaste
Spec
63,16;
Konr
23,64;
Mechth
5:24,28;
mit warer pihte JPhys
11,29;
BdN
205,2;
mit der hiligen biht PrOberalt
66,5;
mit rewichlicher bicht ebd.
66,1.
88,21;
umbe die vruht des sacramentes der bîhte Eckh
5: 275,1;
offene ~
PrBerth
1:436,20;
Ottok
83402.
– Funktionsverbgefüge:
die ~ begân
Hochz
625.
681;
(der sünde) ze ~ komen
Spec
35,17
u.ö.;
SüklV
522;
PrOberalt
57,11;
(jmdm.) seine ~ , die ~ tuon
Spec
2,17
u.ö.;
Ägidius
1370;
Hochz
635;
EnikWchr
25490;
Mechth
2:4,68
5
daz buoch der ~
, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhtebuoch
):
dem antwürte ich, daz sant Augustînus sprichet in dem êrsten
buoche sîner bîhte Eckh
5: 60,8
MWB 1 794,30; Bearbeiter: Tao
bîhtebuoch
stN.
1
‘Lehrbuch des rechten Beichtens’
2
‘Buch der Bekenntnisse’ , Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhte unter 5 )
1
‘Lehrbuch des rechten Beichtens’
swas dir solicher dingen widern ist, da von dir an disem bihte bvoche
geschriben ist, das soltv vil wol merken [...] vnd solt es
alles [...] bichten Bihteb
74
2
‘Buch der Bekenntnisse’, Bezeichnung der Confessiones des Augustinus (vgl.
bîhte unter 5):
man lobet in ouch umme sîne grôzen ôtmutikeit, wan her daz buch sîner bîchte
schreip zu lesene wer dâ wolde, [...] wanne her beschreip
in sîme bîchte buche und gap sich schuldic, daz [...]
HvFritzlHl
188,6
MWB 1 795,1; Bearbeiter: Tao
bîhtec
Adj.
auch begihtic.
‘geständig, (seine Sünden) bekennend, beichtend’
die die bichtic vunden / werden und gar gebuzen, / die sal ich gliche gruzen
HeslApk
5118.
– Etymologie von jude:
wend jude ›bichtic‹ dutet HeslApk
2675
(Auslegung zu Apc 2,9);
begihtic
ebd.
2683.
5663.
5667.
– (jmdm. einer Sünde)
~ werden
‘eine Beichte ablegen’
so wir mit rehter riwe / unser sunden bihtich werden
StrKD
120,75;
[sie] wellent heimlîche nie bîhtic werden PrBerth
1:436,28;
er [...] wart got siner suͥnde bihtich
PrSchw(St)
2,136;
der was bîhtic worden, / daz [...]
Ottok
94037;
dez du nit bist bihtig worden HvNstGZ
6608
MWB 1 795,12; Bearbeiter: Tao
bîhtegære
stM.
1
‘Bekenner (Gottes)’
2
‘Beichtvater’
1
‘Bekenner (Gottes)’
ich [...] begihe dem almahtigin gôt,
[...] allen gotis martyrarn,
[...] allen gotis bihtigarn,
[...] allen gotis magdin,
[...] unde allen gotis heiligen
[...] aller der sunde, die ich ie gefrumte
Spec
3,1;
das sint die heiligen gotes truͦt,
[...] die heiligen peihtiger, der hochzit wir hiut
begen Konr
21,6;
PrBerthKl
1,10;
HvNstGZ
6959.
7541
2
‘Beichtvater’
daz du gern laisten wellest swaz dir din bihtiger fúr din súnde setze
PrGeorg
136,6;
zu der peichte nicht gahen / und die puesse versmachen / die der peichtiger
geit HvBurg
3455;
wand bischolf Eberhart der Salzpurgære / des keisers bîhtigære / dicke was
gewesen Ottok
27978.
3249;
Teichn
152,14;
weitere Belege s. WMU 1, 253 und RechtssWB, S. 135f.
MWB 1 795,25; Bearbeiter: Tao
bîhtegen
swV.
‘seine Sünden beichten’
dc du din selbs sünde bihtegest und niht dinez nachgeburez PrSchw
2,66;
wann sew sullen peychtigen, / so spricht der muͤnich
[...]
Teichn
152,90;
weitere Belege RechtssWB, S. 136
MWB 1 795,41; Bearbeiter: Tao
bîhten
swV.
vgl. auch
bejëhen
stV.
1
‘(jmdm. etw.) beichten’
2
‘eine Beichte ablegen’ , refl. 3
‘jmdm. die Beichte abnehmen’ , mit Akk.d.P.
1
‘(jmdm. etw.) beichten’
– mit Akk.d.S.:
hestu si [Sünden] gebihtet
vnde mit ruwen erweschit Lucid
154,9;
StatDtOrd
31,28;
PrBerthKl
6,55;
KLD:Kzl
16:14,16;
die rede bîcht ich wol mit tûsent eiden!
SM:Tu
2: 5,7;
welch súnde der mensche nit gebihtet hat noch oͮch nút
bihten wil, da mitte sol er nit gottes lichamen enpfahen Mechth
7: 21,15.
– mit Gen.d.S.:
unreiner lip, du hast di sunde begangen und wilt er nicht bichten
HlReg
29,14.
– mit Dat.d.P.:
bihtunt dim herrin BrZw
7;
ez ensal dekein brûder [...]
iemanne ûzewendic des ordenes bîhten, er enhabe ê des urlop von sîme obersten
erworben StatDtOrd
72,4.
31,29;
man sol gote ê bîhten dan den menschen
Eckh
5: 275,5.
– mit Dat.d.P. und Akk.d.S.:
swenn ain mentsch im gebihtat sin súnde mit rúwigem hertzen PrGeorg
7,10.
– ohne Obj.:
so sol er for piechten vnd geistlichen vnseren herren
enphahen SpitEich
8,2;
HlReg
29,21;
HvNstGZ
6588;
Eckh
5:274,11;
Mechth
6:12,3
2
‘eine Beichte ablegen’, refl.:
ich wil mich bîhten offenbâr / vor diser kristenheit für wâr EnikWchr
22623.
A II,1013;
daz er sich bihte StRAugsb
99,33
3
‘jmdm. die Beichte abnehmen’, mit Akk.d.P.:
ob ich von dem einsiddel wese / gespiset vnd gebichtet Krone
19611
MWB 1 795,46; Bearbeiter: Tao
bîhtsun
stM.
‘Beichtkind’
bvͦzz mag ein peichtiger wandeln, die er selb hat gesatzt seinem peichtsun
RechtssA
B63,4
MWB 1 796,8; Bearbeiter: Tao
bîhttavel
stF.
‘Schreibtafel für die Beichte’
do er die bihttavel us gelass, do stuͦnd ze hindrest dar an also:
[...]
Seuse
100,14
MWB 1 796,11; Bearbeiter: Tao
bîhtunge
stF.
‘das Beichten’
bîchtunge der sunde HvFritzlHl
138,32;
mit innenclicher bichtonge Pilgerf
1129;
wie ich [personif. Buße] davon dun bichtonge /
durch eigentliche underscheidonge ebd.
2147
MWB 1 796,14; Bearbeiter: Tao
bîhtvater
stM.
‘Beichtvater’
di lûte sprâchen, si truge ein kint bî bruder Kunrâte irme bîchtevatere
HvFritzlHl
244,29
MWB 1 796,19; Bearbeiter: Tao
bîhtwîse
stF.
auch bihteswîse.
in ~
‘in der Art und Weise einer Beichte, unter dem Siegel der Verschwiegenheit’
hat ez [ein Mensch] denne vor nvuwens gebichte, vnd weiz
denne nicht mer ze bihten, so sol ez denne daz sagen vnd sin schulde in bichtewise
sprechen dem priester UrkWürzb
41,279
(a. 1347);
in bichtes wise ebd.
41,279
(a. 1347).
40,316
(a. 1340);
besunder waz dem menschen gesagt wirt in peichtweiz oder in guten trewen
RechtssB
M13,6;
also ist ez auch vmb allez daz der mensch in peichtweiz hoͤrt, er sei pfaff oder
lai, oder haimleich in guͦten trewen, daz sol er versweigen RechtssA
B57,24
u.ö.;
auch froͤmdez guͦt vnd vnrechtez guͦt, daz sol der mensch niht zu im nemen vnd
behalten in peichtweiz, vnd in trewen ebd.
B57,43
MWB 1 796,22; Bearbeiter: Tao
bî hurten
swV.
‘auf jmdn. zu galoppieren’
die hurten Vîvîans bî / und hulfen im Wh
25,12;
zegegen kom im gehurtet bî / ein fürste ûz Anschouwe Parz
80,6
MWB 1 796,38; Bearbeiter: Tao
biieht
stF.
→ bîht(e)
MWB 1 796,42;
bî jagen
swV.
‘neben jmdm. jagen’
dem jagete dô aller næheste bî / des alten Heimrîches vane
Wh
440,10
MWB 1 796,43; Bearbeiter: Tao
bîkeller
stM.
‘Nebenkeller’
daz er auch daz fenster auz dem beikeler solt vermachen
[versperren] mit eisen also, daz er chein
chaufmanschaft do herauz solt veilhaben NüP
196
MWB 1 796,46; Bearbeiter: Tao
bikenlêren
swV.
zu biegel.
subst. Inf. in der Wendung âne ~
‘ohne Winkelzüge zu machen’
sage mir dinen mut dar an / an allez biken leren, / wie
[...]
Hester
1407
(vgl. Glossar z.St.)
MWB 1 796,50; Bearbeiter: Tao
bî komen
stV.
1
‘zu jmdm. kommen’
2
‘sich auf ein bestimmtes Ziel hin bewegen’
1
‘zu jmdm. kommen’
ob ich ein ritter wære, ich kœm’ in etwenne bî
NibB
1416,4;
unz si in kam vil nâhen bî Iw
103;
duͦ du [Maria] ir
[Elisabeth] quemes bi, / der heilich geist ervülde si
MarlbRh
115,15
u.ö.
– übertr.:
swaz der Franzoys heizt flôrî, / der glast kom sînem
[Anfortas’] velle bî Parz
796,6;
sowilchen sachen si [
minne
] kümt bi, / si macht in ewlich stedicheit MarlbRh
11,24
2
‘sich auf ein bestimmtes Ziel hin bewegen’
als er aber kumet nâher bî UvZLanz
8116;
ein schilt [...], / an allen orten
veste, / immer ein der beste / der ûz der schar kom vîenden bî [der
gegen die Feinde geführt wurde]
Wh
426,7
MWB 1 796,54; Bearbeiter: Tao
bil
stM.
‘Gebell’
nû hôrter in dem walde / lûte bellen einen hunt; / der bil tet ime leider
kunt, / daz [...]
UvTürhTr
3212
MWB 1 797,4; Bearbeiter: Tao
bîl
stM.
vgl. Dalby, Mediaeval Hunt, 21f.
1
‘Gegenwehr des gehetzten Wildes (gegen die Jagdhunde)’
2
‘Umstellung des Wildes durch die bellenden Hunde’
3
‘Kampf (mit Waffen oder mit Worten)’ , in Verbverbindungen
1
‘Gegenwehr des gehetzten Wildes (gegen die Jagdhunde)’
sînes œheimes hunde, / [...] hæten
zuo dem mâle, / [...] einen zîtegen hirz gejaget / zuo der
strâze nâhen. / dâ liez er sich ergâhen / und stuont aldâ ze bîle Tr
2767.
2773;
als vor den jagehunden / ein eber stât ze bîle, / sus werte er bî der wîle /
lîp unde guot KvWTroj
31533;
der hunde lûtez bellen / durchbrechen ez [
daz eberswîn
] begunde sider: / ez warf sich hin umbe wider / und stuont vor im
[Partonopier] en bîle KvWPart
363
2
‘Umstellung des Wildes durch die bellenden Hunde’
daz edel wilt mit sorgen / sich von dem bîle machet Hadam
361,2;
herre vater ile / hilf mir von dem bile / der grimmen helle hunde
Martina
111,28.
62,85.
–
den ~ (zer)brechen:
dô wart mîn Herz [der allegor. Leithund] verwundet
/ und was der bîl mit jâmer mir zerbrochen Hadam
121,7.
354,5;
ich sach den bîl ez [=daz wilt
] brechen ebd.
346,1.
265,7.
–
[ich] bin mit iamers bile / so mengewis bestanden
Martina
161,94
3
‘Kampf (mit Waffen oder mit Worten)’, in Verbverbindungen:
–
(wider einander) ze ~ gân:
si giengen alle wîle / wider ein ander ze bîle
SAlex
4665;
sus giengen si zv bile / si quamen in einer wile / vur den keiser alle dri
/ [...] / da si uil rede an wechsel triben
PassI/II
172,41.
–
sich gegen jmdm. ze ~ setzen:
Ottok
9493.
–
(gegen jmdm.) ze ~ ligen:
Ottok
17237.
44583;
Karlmeinet
299,22.
–
gegen jmdm. ze ~ belîben:
Ottok
22430.
–
(mit jmdm.) ze ~ komen:
Ottok
25704.
38006.
–
ze kampfes ~ bereit sîn, ûf kampfes ~ stân:
daz si ze kampfes bîle / bereit nâch wunsche wæren KvWTroj
3700;
ir wille stuont ûf kampfes bîl ebd.
3921
MWB 1 797,7; Bearbeiter: Tao
bî|lant
stN.
‘Nachbarland’
swer iht vremeder zungen / von den bîlanden kunde
Tr
3697
u.ö.;
swaz lande Tîre gelegen was, / der phlac ouch Philôtas / und twanc diu næhsten
bîlant RvEAlex
9475.
9506;
RvEWchr
2123
u.ö.;
SHort
5219.
6465
MWB 1 797,41; Bearbeiter: Tao
bilare
stM.
→ biler(n)
MWB 1 797,46;
bî lâʒen
stV.
‘jmdn. bei jmdm. lassen’
dem kunic erwarp man kûme, / daz man im lie bî / tiutscher knehte drî, / daz
die doch sæhen, wie / ez im hie ergie Ottok
88450
MWB 1 797,47; Bearbeiter: Tao
bilch
Subst.
‘Bilch, Haselmaus’
glis: bilech Volucr(W)
349;
glis, gliridis animal id est: radda, bilich SummHeinr
2:320,01.10;
wirt aber die erde ein dach dir stegen, / so wint din mast, in hoher last ein
bilch sie übertrüge [„eine Haselmaus würde an Gewicht das übertreffen,
was von dem in der Erde bestatteten Leichnam übrigbleibt“, FrlWB, S.
35]
Frl
5:19,19
MWB 1 797,51; Bearbeiter: Tao
bilchîn
Adj.
‘zum Bilch gehörig, aus Bilchfell’
glireum: pilchin VocBV926
3:626,41
MWB 1 797,59; Bearbeiter: Tao
bilchmûs
stF.
‘Bilchmaus, Haselmaus’
set, zízel unde píllichmuse sint muse genoz Meissner
1:12,7
MWB 1 797,61; Bearbeiter: Tao |