Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ouge swn (1729 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
bedvrfiſt. ſo tr#;vofe mit einir federe einin tr#;vofin in daz #;voge. Diz collirium iſt vil g#;vot ze allerſlahte vngef#;vore $t der | |
Diz collirium iſt vil g#;vot ze allerſlahte vngef#;vore $t der #;vogon. Nim wizziz wir#;voch libraſ duaſ. Manna. II Aloe. II mirr%;e. | |
eineme cuffirvazze. oldir in eineme leffele. v3nde ſtrich in div #;vogin. Nim deſ rephvneſ gallun. v3nde ſine blatervn. v3nde miſche ſie | |
mit dem balſamo. oldir mit dem ole. v3nde ſalbe div #;vogin da mite. Geſehit #;voch der nivt. v3nde hat er die | |
t#;voch. v3nde leg in nidir. v3nde ſaig im in daz #;voge. So daz fel von der ſehvn come. ſo t#;vo daz | |
gap sî mir an./ ich unsæliger man,/ daz sî mîn ouge ie gesach,/ dô uns ze scheidenne geschach./ //Wir zwei beliben | |
antlütze dürre und vlach;/ (ouwî wie eislîch er sach!)/ diu ougen rôt, zornvar./ der munt hâte im gar/ bêdenthalp diu wangen/ | |
‘warst der man komen,/ ode wer hât uns benomen/ diu ougen und die sinne?/ er ist benamen hinne:/ wir sîn mit | |
die sinne?/ er ist benamen hinne:/ wir sîn mit gesehenden ougen blint./ ez sehent wol alle die hinne sint:/ ezn wær | |
gebot.’/ ‘nû aber dem herzen wer?’/ ‘dem rieten aber diu ougen her.’/ ‘wer riet ez den ougen dô?’/ ‘ein rât, des | |
‘dem rieten aber diu ougen her.’/ ‘wer riet ez den ougen dô?’/ ‘ein rât, des muget ir wesen vrô,/ iuwer schœne | |
er dô beste kunde:/ mit lachendem munde/ truobeten im diu ougen./ der rede ist unlougen,/ er hete geweinet benamen,/ wan daz | |
dar./ nû nam er umbe sich war,/ und suochtes mitten ougen,/ die sîn herze tougen/ zallen zîten an sach/ unde ir | |
die arme enpfielen,/ wan in die trähene wielen/ von den ougen ûf die wât./ daz ir grôzen unrât/ iemen vremder hete | |
wurden dicke schamerôt,/ dô er in sînen dienest bôt,/ diu ougen trüebe unde naz,/ die wîler under in saz./ ouch muot | |
beste./ jane wâren sî niht geste/ des willen, sam der ougen./ ir ietwederm was tougen/ daz in kempfen solde ein man/ | |
daz sî gevriunt von herzen sint,/ und machets mit sehenden ougen blint./ sî wil daz ein geselle/ den anderen velle:/ und | |
ouch sach disen kampf an/ manec kampfwîse man:/ ir deheines ouge was vür wâr/ weder sô wîse noch sô clâr,/ heter | |
geleben/ als in dâ got hete gegeben./ sî underkusten tûsentstunt/ ougen wangen unde munt./ //Dô der künec die minne/ und diu | |
von grôzen vreuden kuster dô/ sîner juncvrouwen munt/ hende und ougen tûsentstunt./ er sprach ‘ir habt bescheinet/ vil wol wie ir | |
herſcaft aller tuginde. So er ſlafet ſo ſint ime diu ougen offen alſo geſcriben iſt in$/ deme ſůzzen ſange. Ich ſlîef. | |
phiſiologuſ. So diu lacerta eraltet. ſo erblintet ſi in beiden ougen. daz ſi nieht die ſunnen geſehen mach. ſo hilfet ſi | |
tůn der die alten ſunte an$/ ime hat. unt diu ougen ſineſ herzen betunchelot ſint. ſo ſcol er ſůchen eine uernunſtige | |
diu in miſlichen ſtetin iſt. Daz diu caprea ſo heiteriu ougen habet. daz ſi die iagere ſo uerre ſehen mach. daz | |
alt wirdit. ſo ſuarent ime die federen. unt tunchelint diu ougin. So ſůchet er einen uil chokchin brunnen. unte fliuget uon | |
geſlâhteſ. der die alten ſunte an ime habet. unt dei ougen ſineſ herzen betunchelot ſint. er denche wîe min trehtin ſprah. | |
wir newaren. leider dare widere ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. do wir mere | |
in unter ſiniu ougen. Do ſlůgen wir in unter ſiniu ougen. do wir mere dienoten dem daz er geſcaffen habete danne | |
wir menniſken birn. daz wir unſere zît bechennen. unt die ougen unſereſ herzen ze$/ gote cheren. Daz wir ubileſ getan haben. | |
witehophun . So ſiu alt wirdit ſo uirgent ir diu ougen. daz ſiu geſehen nemach. $t So ir iungen deſ geware | |
daz ir můter geſehen nimach. ſo ſalbent ſi$/ ir diu ougen. unt brůtent ſia. unze ſi geſehent wirdit. Ahleſ weliheſ můteſ | |
miſt der uon ime uert. der iſt ze$/ den tunchelen ougen uile gůt. Mit diſme uogile mach man bechennen. ob der | |
sam die tanpoume./ an der stirne habeten si vorne ain ouge./ nû hât si got von uns vertriben hinnen/ in daz | |
wir ze Jerusalêm in der stât,/ dem gab er liehtiu ougen./ ir scult uns wol gelouben,/ want wir in tägelîche sâhen/ | |
maniger guote/ mit hercen und mit muote,/ hât got vor ougen,/ rekennet sîne tougen,/ frowet sih guoter dinge,/ der hât die | |
komen,/ daz sih diu wîle verwandelen mach/ bidaz dir daz ouge gît den widerslach./ die rede sculn wir dâ lâzen./ die | |
den kopf ûf huop,/ den wîn er ir under diu ougen gôz,/ daz trinken an ir gewæte flôz./ si stuont, naic | |
lônet dir unser hêrre/ mit sô manicfalten êren,/ die flaisclîchiu ougen/ niemer mähten gescowen,/ noh mennisken ôren/ niemer megen gehôren./ ich | |
rîche kunic gebôt./ als er ûz dem kophe getranc,/ daz ouge im ûz dem houbete spranc./ er viel tôt zuo der | |
ja newolt er in sîn niht gewern,/ noch in flaisclîchiu ougen/ in dirre werlte nie mähten gescowen./ nû redest dû, daz | |
slîchet,/ wie si gehecke den man./ dû solt got vor ougen hân:/ er hât dir fiunf sinne gegeben,/ dû solt gaistlîchen | |
si bringen daz wîp:/ erblaichet was der ir lîp/ in ougen joch in hâre./ do nechant er si zewâre/ an nehainer | |
‘nû weset gote gehôrsam,/ habet rehten gelouben,/ habet got vor ougen!/ daz ist pezzer denne man iuh ersluoge/ unt diu sêle | |
hilf ûz den fraisen,/ vesten den gelouben,/ habe got vor ougen!/ sô gît dir got ze lône/ die himeliscen crône,/ unde | |
mir diu frouwe mîn/ sin $s lîp herze muot und ougen/ tougen, $s dest mîn ungewin./ //Einen fürsten hânt die bîen, | |
sîn herze müeste bî mir twellen./ //Swen ie beruorte ir ougen swanc, was der frô, der soldes danken:/ er muoste sunder | |
ich jehen von schulden muoz,/ sît ir lachen noch ir ougen/ weder offenlich noch tougen/ mir nie gâben friundes gruoz./ Minne, | |
gar al der werlde prîs sol hân./ swaz ir liehten ougen unde ir gruoz/ liute ie funden $s und noch vindent,/ | |
daz siu bræche niht des grîfen klâ./ //Ir vil liehten ougen blic wirfet hôher fröiden vil,/ ir gruoz der gît sælde | |
streich nâch fröide in elliu lant,/ dô lûht%\en ir liehten ougen:/ er fuor dar; dâ von sin bant/ mit ir stæten | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |