Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rât stM. (1441 Belege) Lexer Lexer Lexer-Nachtr. Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb. Findeb.
,Sin gewalt iſt michel, ich ne chom nie ʒů dem rate, ich wideret iʒ vil dich. Darumbe, das er die furſten | |
d#;eir gelone: ich ſchafe, das ein chvnich w#;eirt, der mines rates volget; der martyret dich, das du des gecrivcʒegeten gotes verl#;vogenen | |
puten die ſancto Petro. Der pabeſte, der gebot #;voch mit rate des ſendes vnd mit verhanchnuſſe des romiſchen liutes, das der | |
engelen, die haiʒʒent die toten a%:vf ſten; des eniſt nehain rat, alle die ie geporen woren, die mvʒʒen alle f%:ur iren | |
ſvllen an rehten dingen ſtet%:ic ſin vnd ſvllen des tivfels rat vaſte widerſten. Das ſi vns des helffe, div heilige fr%:owe | |
er hiez ouch Baldewîn von Burgô:/ den nâmen mit vollem râte dô/ von Edissâ die fursten, sie kurn in/ zu herren | |
er ie den vînden bôt.’/ alsô ein ende nam der rât./ dô reit margrâve Cunrât/ heim zu Surs in sîne stat./ | |
besten als er die hâte,/ und wart mit den zu râte,/ waz man tûn mohte/ und im zu welene tohte./ __Nu | |
stæte an allen dingen frumt./ Bî disen dingen nim ich rât,/ ich armer phaffe Chuonrât,/ geborn von Heimesfurt./ rîcheit und hôchgeburt,/ | |
daz got des armen willen hât/ für eines rîchen argen rât./ Vil manic man hât chünste hort/ und hilt si doch | |
daz unser dehein sælde ruochet./ wie möhte des immer werden rât,/ der im selben sô verteilet hât?’/ Dô sprach der heilige | |
‘nû sult ir mir bejehen/ und lât mich hœren iuwern rât,/ sît menschen reht begangen hât/ mîn liebiu muoter, waz ich | |
möhte wir dar umbe jehen/ oder war zuo töhte unser rât,/ sît dîn fürgedanc verendet hât/ swaz ie geschach oder geschehen | |
brâhten,/ dô si dîn gebot versmâhten/ durch des alten vîendes rât,/ den ir wuocher sît erwürget hât/ an dem angel den | |
dich getuo./ dâ enist uns niemen bezzer zuo.’/ Der guote rât und diu bete/ geviel im wol und tete/ des in | |
der tôten site./ si lebet nû schône und hât sîn rât,/ wan si sich gechleidet hât/ mit engelischer wæte./ diu ist | |
sô mir daz buoch verjehen hât./ dô sich der ungetriuwe rât/ der juden enden solde,/ und Christ ervollen wolde/ swaz die | |
besant/ die der ê mit im phlâgen./ er begunde si râtes vrâgen,/ waz sie dar umbe dûhte guot./ si sprâchen: ‘dirre | |
swaz geschehen sol, daz geschiht,’/ sprach Cayfas der wîse;/ ‘eines râtes ich iuch bewîse,/ der uns wærlîche gefrumt/ und uns ze | |
gâst,/ daz dû den verchoufet hâst!/ Noch lebet dîn ungetriuwer rât,/ wand ez von dir gelernet hât/ maniger der ez vil | |
mêre/ der juden geselleschaft vlôch/ und sich gar von ir râte zôch./ Alsus sprach er wider sie,/ wand er ez durch | |
hôhe werde man/ – dâ vant man volleclîchen an/ zuht, rât und ganze lêre,/ Israhêl hæte ir êre –,/ die hât | |
muget erbiten,/ daz lâze ich sîn mit guoten siten.’/ Ein rât dûhte si guot:/ daz er würde behuot,/ gâben si phenninge/ | |
daz meinte daz ez was spâte./ nû wurden si ze râte/ daz si in behalten solden/ und martern swie si wolden,/ | |
predigeten an den strâzen./ und swâ die juden sâzen/ an râte oder an gerihte,/ den giengen si ze angesihte/ und strâftens | |
in sorgen wâren/ und enwessen wie gebâren./ si versuochten manigen rât,/ sô der tuot der angest hât,/ waz in ze tuon | |
in churzen stunden/ daz aber die juden funden/ ein gevelleclîchen rât,/ wie sie ir missetât/ mit gefüegen dingen dahten./ dô si | |
ir gemache./ swâ man umbe solhe sache/ trahtet und ze râte wirt,/ der tumben man dâ wol enbirt./ Tür und tor | |
die juden umbe ir missetât./ si sprâchen: ‘wir suln einen rât/ versuochen, der ist lîhte guot:/ ob ein man unser rede | |
sît ich ez durch mîn ungenuht/ und dîner lieben muoter rât/ – diu sîn ouch engolten hât –/ leider mir verworhte./ | |
schiet./ nû var heim und phlege dîn got!’/ des engels rât und gebot/ muose ich leisten âne danc,/ want michs ein | |
bran,/ dô wart der muotsieche man/ vil schiere des ze râte/ daz er nâch ir drâte/ wolte ouch varen über mer./ | |
als ir./ dâ von sô bite ich daz ir mir/ rât mit wîser lêre gebent./ ist daz ir dâ wider strebent/ | |
missetât/ ouch bî der küniginne/ Wârheit und ir vil hôher rât/ und ouch gerehtiu Minne./ swaz edeler tugent namen hât,/ daz | |
ein frouwe ist Wendelmuot geheizen,/ der fruht birt mangen valschen rât;/ si kan den man darûf wol reizen/ daz er unbildes | |
gebot/ vil sêre missehellen kan;/ vil mangen man/ ir valscher rât/ unz ûf den tôt verleitet |
|
gephant./ /Werden wîp, nu sint getrœstet!/ iuwer sorge wirt wol rât:/ minne noch vil mangen rœstet/ der mit criegen umbe gât./ | |
manecvalt/ singent wol diu vogelîn./ Sumerzît/ fröude gît/ unde wünneclichen rât:/ hei waz er nu fröuden hât/ der liebe nâhe lît!/ | |
|
|
der niht winden $s kint $s zunêren müge: dêst mîn rât./ swer mit stæte diene dir, des schône;/ hilf im sorge | |
vinden; $s bint $s si zuo dir, gib in hordes rât,/ reiniu wîp: den rât mein ich ze guote./ muot $s | |
si zuo dir, gib in hordes rât,/ reiniu wîp: den rât mein ich ze guote./ muot $s und zuht ist in | |
von im entran/ unde zuo dem tugentrîchen fuor./ im ze râte $s gar ze spâte/ krâte $s des gelückes han,/ sît | |
jâr./ diu rede ist wâr:/ got gab ie gebender hende rât./ /Ich prüev unde kiuse,/ daz ein tugende blinder man,/ der | |
$s sich $s mich $s an!/ man $s hât $s rât $s dâ $s swâ $s dû $s nû $s bist./ | |
muoz ir begin von gotes gunst./ ander fuoge durfen alle râtes und geziuges wol./ swer si trîben rehte sol,/ der muoz | |
bote bin genant./ nû koment über ein, wen ir/ ze râte wellent vüegen mir,/ mit dem ich nû berâte mich/ nâch | |
und niht ze hôhen dingen frumt,/ mit wîsen liuten enger rât/ die besten craft an râte hât,/ wan die kunnen wol | |
frumt,/ mit wîsen liuten enger rât/ die besten craft an râte hât,/ wan die kunnen wol verdagen,/ daʒ von in wirt | |
milten kûme sol/ ûz edelm muote bringen./ swer in mit râte twingen/ wil ûz sîner frîen art,/ weizgot der leidet im | |
Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |