Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rât stM. (1441 Belege) Lexer Lexer Lexer-Nachtr. Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb. Findeb.  

HvHürnh 24, 7 du wild ain ertznei nemen, die nim mit ir aller rate. Wann man das kraut unnd die wurtze gewinnen sol, so
HvHürnh 26, 1 noch essenn noch trinncken noch garlichenn nichttes tuen an der räte ains gelerten mannes an der stern kunst. Unnd wissest du
HvNstAp 235 jach er wolt zu trachten han/ Mit seiner tochter ainen radt./ Sust graiff er an der mynne stat./ In die kamer
HvNstAp 725 sach,/ Nu mugt ir horen wie er sprach:/ ’Mein inner ratt, getreuwer man,/ Taliarce, nu ratt an/ Was wir tuen nu
HvNstAp 17106 rechte sol./ Er kam auff das palaß,/ Do der purger radt was./ Er schuff drate gahen,/ Strangwilionem vahen/ Und dar zu
HvNstGZ 252 Kůsche und Mildekeit,/ Einfalt, Vorhte und Zůhtikeit,/ Herschaft und Vollekomenheit,/ Rat, Gůte, Ledikeit,/ Almusen, Wachen, Demůtikeit;/ Fride und vollendikeit/ Nu haten
Iw 944 volbrâht:/ bevindent sîz sô ez ergât,/ des wirt danne guot rât.’/ //Alsus stal er sich dan/ und warp rehte als ein
Iw 1643 mich twanc ûf ir herren tôt,/ sô wurdes deste bezzer rât,/ und weste si wie mîn muot stât,/ daz ich ze
Iw 1647 selben unde mîn leben./ //Sît nû diu Minne unde ir rât/ sich mîn underwunden hât,/ sô hât sî michel reht dâ
Iw 1793 sî tougens weste,/ ir diu næhest und diu beste./ ir râtes unde ir lêre/ gevolgete sî mêre/ dan aller ir vrouwen./
Iw 1908 enbære./ nû rât mir, liebe, waz ich tuo,/ hœret dehein rât dâ zuo./ sît ich ân einen vrumen man/ mîn lant
Iw 2018 wol gedienet hât./ ich weiz wol daz sî mir den rât/ niuwan durch alle triuwe tete./ swâ ich gevolget ir bete,/
Iw 2131 ir wizzet wol wie verre dar ist.’/ ‘sô volge mînem râte./ mîn garzûn loufet drâte:/ im endet ie ze vuoz ein
Iw 2152 unde hiute./ ir næmet übele einen man,/ dâne wære ir rât an./ swer volget guotem râte,/ dem misselinget spâte./ swaz der
Iw 2153 einen man,/ dâne wære ir rât an./ swer volget guotem râte,/ dem misselinget spâte./ swaz der man eine tuot,/ und enwirtz
Iw 2161 ez mir niht wol ergê:/ ezn ist lîhte niht ir rât.’/ ‘vrouwe mîn, die rede lât./ irn habet niender selhen helt/
Iw 2354 diu ougen her.’/ ‘wer riet ez den ougen dô?’/ ‘ein rât, des muget ir wesen vrô,/ iuwer schœne und anders niht.’/
Iw 2740 ouch lîhte derbî./ //Her Gâwein sprach ‘mîn vrou Lûnete,/ iuwer rât und iuwer bete/ hât mir liebes vil getân/ an dem
Iw 2897 kint,/ diu sô einvaltec sint/ daz sî eins alten wîbes rât/ bringen mac ze missetât./ //Ir hât alsô gelebet unz her/
Iw 3010 mit wehsel sô verkêret hât:/ wan nûne wirt ir deweders rât.’/ //Dô zêch mich vrou Minne,/ ich wære kranker sinne./ sî
Iw 3104 dort her reit/ sîns wîbes bote, vrou Lûnete,/ von der râte und von der bete/ daz von êrste was komen/ daz
Iw 3152 mîn;/ wan daz ichz durch triuwe tete./ ez vuocte mîn rât und mîn bete/ daz sî leit und ungemach/ verkôs der
Iw 3167 geschiht:/ ouch gehiezet irs uns niht./ //Mîner vrouwen wirt wol rât,/ wan daz ez lasterlîchen stât,/ deiswâr unde ist unbillîch:/ si
Iw 3412 noch ze tuonne willen hât,/ der wirt iu buoz unde rât,/ ob er von uns wirt gesunt./ mir ist sîn manheit
Iw 3422 von dem hirne gât,/ der tuon ich im vil guoten rât,/ wand ich noch einer salben hân/ die dâ Feimorgân/ machte
Iw 3431 dâ zestunt/ wol varende und gesunt.’/ sus wurden sî ze râte/ und riten alsô drâte/ nâch der salben alle drî:/ wand
Iw 4129 von geschiht,/ sône lougen ich des niht/ ezn vuocte mîn rât und mîn bete/ daz sîz ie umb in getete;/ wand
Iw 4196 leider alze vruo:/ ich wânde er kunde lônen baz./ mîn rât vuoget ime daz/ daz sichs mîn vrouwe underwant/ und gap
Iw 4495 beherte/ mit selhem ungeverte,/ sô weller ir ze wîbe haben rât,/ und dem bœsten garzûn den er hât/ deme welle er
Iw 4511 sprach ‘wie habt ir daz verlân/ irn suochtet helfe unde rât/ dâ er iu ze suochen stât,/ in des künec Artûses
Iw 4591 nâch benomen./ er sprach ‘wie bin ich überkomen!/ die disen rât tâten,/ die hânt mich verrâten.’/ //Dô in der rîter zürnen
Iw 4629 jagte nâch ûf die vart./ sî sprâchen ‘es wirt guot rât,/ sît erz uns sô geteilet hât:/ er vüeret sî unverre,/
Iw 4883 sô wær mîn angest cleine./ sus enweiz ich mîn deheinen rât./ ich bin, als ez mir nû stât,/ gunêret ob ich
Iw 4889 getar doch ir dewederz lân./ nû gebe mir got guoten rât,/ der mich unz her geleitet hât,/ daz ich mich beidenthalp
Iw 4997 und sus nâch tem tôde strebet?/ daz ist ein unwîser rât:/ und swer iu daz gerâten hât,/ dem ist iuwer leben
Iw 5290 gân,/ iuwern lewen der hie stât:/ der andern wirdet guot rât./ hien vihtet niemen mit iu zwein.’/ dô sprach mîn her
Iw 5480 ûf in ze sprechenne hât.’/ er sprach ‘niemer werde mîn rât,/ ir wille enwære ie mîn gebot:/ und gebiete ir unser
Iw 5666 muote/ waz sî dar umbe tæte:/ und durch ir karge ræte/ sô sweic sî darzuo/ und kam ze hove vor ir
Iw 5728 lewen mit im hât:/ vind ich den, sô wirt mîn rât./ tuot mîn swester wider mich/ gnâde, daz ist billich:/ sô
Iw 5826 daz er einen lewen hât./ nune hab ich sîn deheinen rât:/ man saget von im die manheit,/ und sol ich mîn
Iw 5865 vruo./ nû waz ob iu got dâ zuo/ selbe sînen rât gît?’/ nû was ouch slâfennes zît./ //Morgen, dô ez was
Iw 6095 ‘ir kumt her ze vruo:/ man hete iuwer hie wol rât./ und westet ir wiez hie stât,/ ir wæret vür gekêret./
Iw 6152 iu an den lîp gât./ erwindet noch, daz ist mîn rât,/ unde rîtet vürbaz.’/ er sprach ‘mich hulfe lîhte daz,/ volget
Iw 6155 vürbaz.’/ er sprach ‘mich hulfe lîhte daz,/ volget ich iuwerm râte:/ nû ist ez aber ze spâte./ war möht ich nû
Iw 6468 wîse rede hât./ diz was an ir, und gar der rât/ des der wunsch an wîbe gert./ ir lesen was eht
Iw 6488 als ez ob hemde wol stât./ des rockes heter wol rât,/ wand ez ein warmer âbent was./ an ein daz schœneste
Iw 6806 in ir gewalt gewunnen hât,/ sô hetent ir des gerne rât/ daz ich iemer wurde ir man,/ wand ich niemer werden
Iw 6910 alle sament ein dinc./ vil harte clagebære,/ ob es niht rât wære/ ir einer enwurde dâ erslagen:/ den müese man wol
Iw 7571 êre/ mit iuwerm laster mêre!/ des prîses hân ich gerne rât,/ des mîn vriunt laster hât./ waz töhte ob ich mich
Iw 7828 sprach vrou Lûnete/ ‘vrouwe, kumt vil drâte/ der dinge ze râte,/ wâ ir den man vindet/ mit tem ir überwindet/ disen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken