Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rîtære stM. (5228 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 10, 33 irs uns machen wolt.’ ‘Hörent ir, herre truchses, was dißer ritter wiedder uch sprichet? So were ich sere betrogen, ließ ich
Lanc 10, 35 mich dann verrietent.’ ‘Herre’, sprach der truchseße, ‘dheyn so gebryset ritter noch so hoch @@s@enist in dißer welt nicht, wolt er
Lanc 11, 12 er sy, noch mynner libes, ir sint auch als gut ritter geheißen als er ist. Sint ir unschuldig, so sint des
Lanc 12, 5 mit im verliben were, wann er engesah nye so getrúwen ritter mit synen augen. – Alhie laßen wir die rede von
Lanc 16, 37 lande zu Galle wonet menig frůmmer man und manig gut ritter, und behielten das lant so sie allerlangst mochten. @@s@Und ir
Lanc 17, 12 Es geschach von abenture das der konig Bohort vertreib eynen ritter uß sym lande, der hett ein andern ritter zu tod
Lanc 17, 13 vertreib eynen ritter uß sym lande, der hett ein andern ritter zu tod erschlagen, wann er hielt das strengst gericht uber
Lanc 17, 14 der welt was, ane synen bruder den konig Ban. Der ritter der vertriben wart von manschlacht der fur zu Claudas, der
Lanc 17, 19 lut gnug zu urlagende mit wem er wolt. Und der ritter diende synem herren wol zu danck spad und fro. Des
Lanc 17, 21 dem wald da die frauw durch reyt, und der vertriben ritter was mit im. Da was der ritter von syner gesellschafft
Lanc 17, 22 und der vertriben ritter was mit im. Da was der ritter von syner gesellschafft gescheiden, und begegent im die frauw mit
Lanc 17, 29 das sie wonden das sie sterben solt allzuhant. Da der ritter sah irn großen jamer, da erbarmet es yn hart sere,
Lanc 18, 8 die kint döten ob er wolt, und sprach zu dem ritter: ‘Sitt es dheyn radt mag syn, so beliben myn kint
Lanc 18, 11 dißem walde, das mir anders nymand thů.’ Da sprach der ritter, er wolt es gern thun, und fůrt sie uß dem
Lanc 18, 14 ob Claudas hinweg were, das er nicht gesehe sie. Der ritter furt die kind hinweg und furt sie da sie allergemachlichst
Lanc 18, 15 allerheimlichst. Die koniginne verleib in dem hofe und viel dem ritter zu fůß das er yren kinden gnedig were, das er
Lanc 18, 31 von Gaune. //Diße rede sprichet furbas alsus: da der vertriben ritter vernam das Montlahyr $t gewůnnen was und Claudas darwert was
Lanc 20, 33 jungfrauw nit eynig im lac, sie was darinn mit yren rittern und mit frauwen und jungfrauwen. Auch sucht sie under allem
Lanc 21, 20 waren des konig Bohorts kinde von Gaune. //Da der vertriben ritter der koniginne von Gaune beid ir kint hett genomen und
Lanc 21, 32 yn rych von großen rechten und von großen lehen. Der ritter was frůmme und stolcz und genant Phariens. Und Claudas sin
Lanc 21, 36 geschah das Claudas vil hatt zu thun und sant den ritter alda er zu thůn hett. Der ritter fur hinweg und
Lanc 21, 37 und sant den ritter alda er zu thůn hett. Der ritter fur hinweg und barck sich und kam herwiedder des nachtes
Lanc 22, 7 man, durch gott haltent mich zu recht von eim uwerm ritter, der mir groß laster hatt gethan und mynen frúnden und
Lanc 22, 11 sagen, wann also vil saget sie mir das es uwer ritter eyner were. Nu gebt mir radt, als ein herre billich
Lanc 23, 14 reyt zu Gaune desselben nachtes. Der konig Claudas hett eyn ritter in sim hofe, der Phariens dötlich fynt was, und Claudas
Lanc 23, 31 synes dings pflagen, das sie theten was sie hieß ein ritter, was sin nefe, biß er wiedder keme von hofe; wann
Lanc 24, 8 sprach Phariens, ‘ich wil mich des beraten.’ ‘Wie’, sprach der ritter der Phariens nefe was, ‘wolt ir uch des beraten? Ir
Lanc 24, 11 Hant ir verrettery wiedder uwern herren gethan als uch der ritter zyhet, so thunt das seil umb uwern hals und laßt
Lanc 24, 13 ir recht, so wert uch sicherlichen $t wiedder den besten ritter von der welt und den stercksten; wann untruw macht dick
Lanc 24, 14 welt und den stercksten; wann untruw macht dick ein guten ritter böse in der meysten nöt, aber rechte truw macht gut
Lanc 24, 15 böse in der meysten nöt, aber rechte truw macht gut ritter und stolcze von den die nye gut ritter wurden.’ Da
Lanc 24, 15 macht gut ritter und stolcze von den die nye gut ritter wurden.’ Da ging Phariens nefe vor Claudas und sprach: ‘Herre
Lanc 24, 28 hatt. Wil er darwiedder icht sprechen, so stett alhie ein ritter und wils bezugen off yn das es war sy, mit
Lanc 24, 31 keyn verretery gethan. Es enwere auch in dißer burg keyn ritter so stolcz der sprech das er da mit verretniß hett
Lanc 25, 1 hinweg und weret uch der verretery@@s@ $t der uch dißer ritter zyhett, wann ich wil uch des wern das das keyn
Lanc 25, 3 da enwas nymant da der ichts darzu spreche, noch der ritter selbe der yn ane hett gesprochen umb verretery, dem was
Lanc 25, 14 und furt sie zuhant hinweg zu Munster_Roal. Phariens und der ritter kamen zu kampff vor dem konig, und Phariens schlug dem
Lanc 25, 15 kamen zu kampff vor dem konig, und Phariens schlug dem ritter zuhant das heubt abe; und die mere kamen zuhant vor
Lanc 25, 19 das er sie hielt mit eren; und wann das sie ritter mochten werden, wolt er sie ritter machen und yn ir
Lanc 25, 20 und wann das sie ritter mochten werden, wolt er sie ritter machen und yn ir lant alles wiedder geben. ‘Und sterb
Lanc 26, 2 thorn zu Gaune und sprach, sie weren noch zu jungk, ritter zu werden. ‘Ich wil’ sprach er ‘das ir die kinde
Lanc 26, 12 und darzu so stolcz das yne syn vatter nit getorst ritter machen, wann er forcht, wurd er des lands gewaltig, das
Lanc 26, 24 syten waren beyde, gut und böse; er mynnet sere arm ritter die stolcz und kúne waren, und enwolt auch nit das
Lanc 26, 25 waren, und enwolt auch nit das úmmer rych man gůt ritter were. Er haßet die im allerheymlichst waren und mynnet die
Lanc 27, 1 lebet der dester unlenger?’ ‘Nymer nicht’, @@s@sprach er, ‘wann welch ritter sie sere mynnet, der ensol zu recht nit anders gedencken
Lanc 27, 6 alles myn leben geminnet; so wer ich auch der besten ritter eyner von der welt von byderbkeyt und von hohem prise.
Lanc 27, 7 von hohem prise. Es enmag auch kein man sere gut ritter sin, er enmynne steteclich. Ich mynnet vil gern von steter
Lanc 27, 11 und sprach furwar, dwil er mynnet, er wer der besten ritter eyner den man kúnde finden under dem hymel. Er hett
Lanc 27, 12 man kúnde finden under dem hymel. Er hett mangen gůten ritter gefangen, beyde in stryt und inn thorneyen. Er hett eyn
Lanc 27, 23 konig Artus forchtet. Ich mag mich sere schamen, als frumme ritter als ich bin, das er sin lant von mir nicht

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken