Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ruofen stV. (432 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 8150 scul wir imer meren.’/ Der kaiser ersach ir gebet,/ er rief an$/ der stet:/ ‘wartet an di uerflůchete diet!/ got nehat
Rol 8167 hůben ‘monsoy, monsoy,’/ di haiden ir zaichen sa:/ ‘preciosa, preciosa!’/ rifen si uber al./ des guten Oliuantes scal/ was der haiden
Rol 8336 wart uil erslan,/ der christen uiel da uil tot./ si riefen alle an got./ ze$/ helue chom in Naimes:/ des chůniges
Rol 8461 im uerscrît./ daz newas den Francken nicht liep./ ir zaichen riefen si sa:/ ‘preciosa, preciosa!’/ Di haiden uacht grimmicliche:/ der kaiser
Rol 9003 ‘owol du heiliger kaiser,/ richte den armen waisen!/ zu dir rufent di kint/ der uetere uerraten sint./ sines chunnes scol nicht
Rol 9076 sundir er in ordine/ zu d#4+e#4-n ewigin gnaden,/ dar umbe rufe wir alle AMEN!/ Ob iu daz liet geualle,/ so gedencket
Roth 378 cruces stal./ michil wart der ir$/ scalhal./ Da sie zo gothe riesen./ we trorich sie weifen./ vil trurich iz vz ir hercen
Roth 1654 woldin aspriane slan./ Der herzogo friderich./ Selue waphinter sich./ Vnde rief sinen sellen./ Do hof sich ein geschelle./ Daz tiederichis kamerere/
Roth 1739 kuninge wart die clache groz./ Over dietherichis kemerere./ Daz sie gerovft weren./ Daz ist mer lieth sprach constantin./ Nu sagittiz deme
Roth 1774 liezen sie die clage./ Vnde swigitin lasteris vnde schaden./ Die gerovftin mit deme hare./ Die swigitin is zvare./ Swilche wis sie
Roth 1784 geritin waren./ Vz anderen richen./ Die sin so vreisliche./ Beide gerovf vnde geslagin./ Daz siez immer mugen clagen./ Daz hat dietherichis
Roth 2761 sie uermemen./ Daz sie icht zo den rossen quamen./ Do rief der wachtere./ Obir daz here mere./ Wol vf herre constantin./
Roth 2785 willin vns bestan./ Hie nachet der toth manic manne./ Lute rief ymelot./ herre ir spotit ane not./ Hinacht zo mittir nacht./ Do
Roth 3026 Do zovch der burgere craff./ Vz der stat mere./ Ire rofin was mere groz./ We ual des ymelot genoz./ Der sin
Roth 3043 reckin michel arbeit./ Alse constantin zo ime seluin be quam./ Do rief man wider man./ Dee aldin vnde die ivngin./ Imelot ist
Roth 3392 die not./ Sie rieden mit ime an den dot./ Lude rief widolt./ Hie ist ein herlicher uolc./ Lant vnde mage./ Sezzent
Roth 4117 Die heiden begunden nahen./ Dar man rothere solde hahen./ Do riefin sie allent halven./ Nu richdit uf den galgin./ Daz irbarmote die
Roth 4199 vn̄ dalc./ Daz bles rotheres man./ Luppolt uon meylan./ Lute rief asprian./ Min here ist weizgot bestan./ Wol vf helet wolfrat./
Roth 4247 dar icht widir getan./ Daz laz ich also bestan./ Lude rief do grimme./ Sie ne koment niemer hinne./ Die riesen liefen
Roth 4281 wal./ Die siechen lagen in den wal./ Sva sig ein we rief./ Widolt in ane lief./ Vnde trat eme in den munt./
RvEBarl 3585 megede kâmen sâ,/ sie bôzten an die tür aldâ,/ sie riefen: "herre, lâz uns in!"/ dô dûht in gar ze tump
RvEBarl 3977 gir./ ze aller zît ist er bî dir:/ als dû ruofest im, er kumt./ in allen nœten er dir vrumt/ und
RvEBarl 6555 vil tiere unde ir weide hân./ sîn angeborniu art im rief,/ daz ez aber zuozin lief./ dô kômen dar nâch im
RvEBarl 7164 ob er die lêre minte als er:/ durch daz versuochen rief im her/ der gotes degen Jôsaphât./ er sprach: "nû sich,
RvEBarl 12297 vür jenez hol, dâ Thêodas/ der zouberære inne was./ sie riefen alle: "kêrâ dan!/ dirre krefte rîche man,/ der unser widersatz was
RvEBarl 12340 slâf begreif in, er entslief,/ dô er an gotes helfe rief./ nû sach er, als ich hân vernomen,/ egeslîche liute komen./
RvEBarl 12469 er niht vreuden mê,/ wan ach, leit unde owê./ sie riefen: "wê!" und niemer: "wol!"/ diu leide stat was leides vol,/
SalArz 63, 21 gemechten. so man swere hebit mit satem buche. oder lute rufet. oder uaste ringet. Swenne di kint brechin. so sal man
SM:Had 33: 2, 1 versehent ê daz ungemach!/ //Si hôrte, daz ich ûz ernste rief./ si sprach: ‘nu wache, mîner fröiden hort!/ ich muoz dich
SM:St 8: 1, 4 er slief,/ Unz ûf den liehten morgen./ der hirte lûte rief:/ ‘Wol ûf, lâz ûz die hert!’/ des erschrak diu dirne/
Spec 81, 20 liebin, nu volgit der ſinin ſtimme, da er z#;ov iv růffit: Agite penitentiam, appropinquabit enim regnum celorum. Er ratit unſ unde
Spec 122, 8 daz ſi uolliv #;vogen ſîn uore unde hinden unde ſi r#;vofen zallen zîten: Sanctuſ, ſanctuſ, ſanctuſ. Da mite ſint gebizeichent die
Spec 122, 18 erat, et qui eſt, et qui venturuſ eſt. Si ſculen r#;vofen alſe div uier vihe, die heiligen uier euangeliſte: ‘heiliger uater,
Spec 122, 23 gotelichen gel#;voben. Sogetanen r#;vof, ſogetane bîhte ſculen die g#;voten lerare r#;voffen $t unde bredegen, fauente domino noſtro Ieſv Chriſto, qui uiuit
StatDtOrd 47,23 iaget. /Alsô getâne iagit, alsô man pfliget zu tûne mit rûfene unde mit hunden unde beizen mit vederspile, die ensulen die
StatDtOrd 91,13 der in des meisters stat is, den commendûren $t zesamne rûfen sol, hie gescriben $t sint: daz ist der commendûre
StatDtOrd 114,25 sal bî dem marschalke sîn geherberget, $t unde swaz der rûfet vur gebot, daz sal man vur gebot halden unde entphâhen.
StrKD 161, 488 nîe dehein tivel mere/ erleit so groz ungemach./ diu schande růfende sprach:/ #.,vrowe, lat mich ungeslagen!/ ich wil ez im vil
SüklV 401 lig ich in dirre tieffe,/ an dine guote ich nu ruofe,/ daz du mir bietest dine hant./ ez ist leider vil
Tr 2395 dô gar einbære:/ si triben dô niwan ein mære,/ si riefen hie, si riefen dort/ niht anders wan daz eine wort:/
Tr 2395 si triben dô niwan ein mære,/ si riefen hie, si riefen dort/ niht anders wan daz eine wort:/ ’bêâs Tristant, cûrtois
Tr 3015 allez ûf die hût./ hie mite begunder überlût/ den hunden ruofen: ’zâ zâ zâ!’/ vil schiere wârens alle dâ/ und stuonden
Tr 6473 und daz ungemach,/ daz disen zwein landen ie geschach.’/ dâ rief an der stunde/ von herzen und von munde/ manec edeliu
Tr 8770 gruozes wære,/ genuoge burgære/ zen schiffelînen liefen,/ von stade genuoge riefen:/ ’habe an lant, habe an lant!’/ //Tristan stiez in die
Tr 9307 als der lantschal sagete./ //Und iesâ dô ez tagete,/ si rief Îsôte und sprach ir zuo:/ ’â süeziu tohter, wachestuo?’/ ’jâ’
Tr 9388 wæne, den wir suochen,/ daz wir den haben vunden.’/ sus riefens an den stunden/ den anderen zwein zuo zin/ und riten
Tr 10228 guote.’/ hie mite sô lief sin aber an;/ hie mite rief aber Tristan:/ ’â bêle Îsôt, merzî, merzî!’/ ouch was diu
Tr 11221 den ougen./ diu rede ist âne lougen./ //Nu hiez man ruofen in den sal/ eine stille über al./ diz was getân;
Tr 12884 ’jâ’ sprach si ’seites iu nimê?’/ ’nein vrouwe.’ Îsôt diu rief: ’ôwê/ und wâfen dirre mære!/ unsæligen mordære,/ waz habet ir
Tr 13540 herze las;/ wan er was ime sêre ande./ hie mite rief er Tristande/ und woltim sagen mære,/ waz ime getroumet wære./

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken