Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
al#’1 a_k_prn (7442 Belege) Lexer BMZ Findeb.
bī allen dingen sīner vernunft $t merklīchen gebrūchen und in allen dingen ein vernünftigez mitewizzen haben sīn selbes und sīner inwendicheit | |
mitewizzen haben sīn selbes und sīner inwendicheit und nemen in allen dingen got in der hhsten wīse, als ez mügelich ist. | |
als unser herre sprach: ’ir sult sīn als liute, die alle zīt wachent und beitent irs herren!’ Entriuwen, die beitenden liute | |
er her kome, des sie beitent, und wartent sīn in allem dem, daz dā kumet, swie vremde ez in doch sī, | |
wir haben ein wizzendez $t war$/ nemen unsers herren in allen dingen. Dar zuo muoz vlīz gehren und muoz kosten allez, | |
allen dingen. Dar zuo muoz vlīz gehren und muoz kosten allez, daz man geleisten mac an sinnen und an kreften, sō | |
kreften, sō wirt den liuten reht und nement got in allen dingen glīche und vindent gotes glīche vil in allen dingen. | |
in allen dingen glīche und vindent gotes glīche vil in allen dingen. Und dā ist wol ein werk anders dan daz | |
einem glīchen gemüete, in der wārheit, des werk węren ouch alliu glīch; und dem reht węre, in der wārheit, dem liuhtet | |
got als blōz in dem werltlīchen $t als in dem aller götlīchesten, dem got alsō węre worden. Triuwen, niht alsō, daz | |
er ze gote kźren. Dem got alsō gegenwertic ist in allen dingen und sīner vernunft an dem obersten gewaltic ist und | |
nemen und lernen haben ķn den werken, oder er sol alliu werk lāzen. Wan nū der mensche niht in disem lebene | |
dar umbe sō lerne der mensche sīnen got haben in allen dingen und ungehindert blīben in allen werken und steten. Und | |
sīnen got haben in allen dingen und ungehindert blīben in allen werken und steten. Und dar umbe, swenne der anehebende mensche | |
gotes vor warnen und vesticlīche in daz herze setzen und alle sīne meinunge, gedenken, willen und krefte mit im vereinen, daz | |
zwein kreften der vernunft und des willen erheben und sīn aller bestez dar inne in dem hhsten nemen und sich vor | |
bestez dar inne in dem hhsten nemen und sich vor allem schaden vernünfticlīchen warnen, $t ūzwendic und inwendic; sō enversūmet er | |
//Wie die neigunge ze den sünden dem menschen vrument ze allen zīten. Dū solt wizzen, daz der anstōz der untugent enist | |
den sünden, wan āne die stüende der mensche ungewis in allen dingen und in allen sīnen werken und āne sorge bī | |
die stüende der mensche ungewis in allen dingen und in allen sīnen werken und āne sorge bī den dingen und darbete | |
ouch diu untugent ligent in dem willen. //Wie der wille alliu dinc vermac und wie alle tugende in dem willen ligent, | |
dem willen. //Wie der wille alliu dinc vermac und wie alle tugende in dem willen ligent, ob er anders gereht ist. | |
im vindet einen rehten guoten willen, wan diu tugent und allez guot liget in dem guoten willen. Dir enmac nihtes gebrechen, | |
$t noch dehein tugent. Aber, daz dū krefticlīche und mit allem willen wilt, daz hāst dū, und daz enmac dir got | |
wilt, daz hāst dū, und daz enmac dir got und alle crźatūren niht benemen, ob der wille anders ganz und ein | |
einem ganzen willen alsō grōze sünde tuon, als ob ich alle werlt hęte gettet und doch niemer dehein werk dar zuo | |
unglīches mźr! in der wārheit, mit dem willen vermac ich alliu dinc. Ich mac aller menschen arbeit tragen und alle armen | |
wārheit, mit dem willen vermac ich alliu dinc. Ich mac aller menschen arbeit tragen und alle armen spīsen und aller menschen | |
ich alliu dinc. Ich mac aller menschen arbeit tragen und alle armen spīsen und aller menschen werk würken $t und swaz | |
mac aller menschen arbeit tragen und alle armen spīsen und aller menschen werk würken $t und swaz dū erdenken maht. Gebrichet | |
der maht, in der wārheit, vor gote hāst dū ez allez getān, und enmac dir daz nieman benemen noch dich des | |
gote glīch. Ouch, wölte ich als vil willen haben, als alliu diu werlt hāt, und ist mīn begerunge dar zuo grōz | |
wölte ich in der wārheit als vil minne haben, als alle menschen ie gewunnen, und got als vil loben oder swaz | |
vil loben oder swaz dū erdenken maht, daz hāst dū allez in der wārheit, ob der wille ganz ist. Nū möhtest | |
Dā ist der wille ganz und reht, dā er āne alle eigenschaft ist und dā er sīn selbes ūzgegangen ist und | |
rehter und wārer ist. Und in dem willen vermaht dū alliu dinc, ez sī minne oder swaz dū wilt. Nū vrāge: | |
sīn. Und die des mźr hānt, daz ensint alwege die aller besten niht; wan, ez sī ouch, daz ez wol von | |
daz ez zemāle minne sī, sō enist ez doch daz aller beste niht; daz schīnet dar ane: wan man sol solchen | |
er sol in im vinden glīcher wīs, als ob er allez guot hęte gehabet, daz ie wart, in ganzer besitzunge und | |
got, ez sī līplich oder geistlich, daz vindet $t er allez in gote, als ob daz der mensche hęte gehabet und | |
węre gegangen williclīchen; wan der mensche sol williclīchen beroubet sīn aller dinge durch got und in der minne sich verwegen und | |
durch got und in der minne sich verwegen und getrsten alles trōstes von minne. Daz man solchez enpfinden sül durch minne | |
von der enwolte er niht sīn gescheiden einen ougenblik umbe allez, daz geschehen mac in himel und in erden; er meinet | |
āne trōst sīn, wan, swaz got wil, daz ist ir aller hhster trōst, ez sī trōst oder untrōst. //Waz der mensche | |
dū in dem meisten līdenne bist, und halt dich in aller wīse, als dū dich dā hieltest. Ez enist kein rāt | |
niht ein guoter wille. man sol an gote suochen sīnen aller liebesten willen. Des rāmet got in allen dingen, daz wir | |
gote suochen sīnen aller liebesten willen. Des rāmet got in allen dingen, daz wir den willen ūfgeben. Dō sant Paulus mit | |
gekōsete, und unser herre vil mit im geredete, daz entruoc allez niht vür, biz daz er den willen ūfgap und sprach: | |
tuon solte. Alsō ouch, dō unser vrouwen der engel erschein: allez, daz si oder er ie geredeten, daz enhęte sie niemer | |
willen. in der wārheit, $t āne ūfgeben des willen in allen dingen sō schaffen wir niht mit gote alzemāle. Mźr: kęme | |
Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >> |