Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
antwürten swV. (400 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
niene bristet./ unsern chornchouf $s habe wir brâht ouch.’/ /Er antwurt in $s vile minnichlîchen:/ ‘ir nedurffet iu furhten, $s fride | |
si nieht bichlîben.’/ /Guot dûht si daz gedinge, $s si antwurtin ime mit mandunge:/ /‘Wir sehen daz al unser gnist $s | |
starken nuwen mere,/ wi gerne ich die vor neme.’/ Der bote antwerte ime do:/ ’ich liez da manigen unfro/ do ich nehest | |
sizzen an des meres ende/ unde heizent volc svende.’/ Der greve antwerte ime do/ unde wart vil inneclichen vro./ vil gezogentliche daz | |
juden vant./ er sprach: ‘was welt ir geben mir?/ ich antwurt iu gevangen sch#;eir/ Jesum.’ des waren die juden vrô./ sus | |
gewaltes erwerten./ dester grôzer ist sin mistat/ der mich dir geantwurt hat.’/ Pilatus sprach: ‘des nim war:/ din volck, dein fûrsten | |
–/ ‘du sold daz wizzen daz wir/ in nicht heten geantwurt dir/ unt wer er nicht ain umpill#;eich man.’/ do gie | |
wolde."/ Zv|hant nach disen worte1n,/ Du Jason diz gehorte,/ Alsus entwurte er des:/ "Hort ir diz, her Ercules?/ Dise not, die | |
follen|bracht/ Mime nefen Jasane/ In eime mande oder e."/ Do entwurte im argus:/ "Wie gebet ir mir den tag sus?/ Er | |
gesellen,/ Die mit mir fare1n wollen."/ Deiphebus, der bruder ein,/ Entwurte her engein:/ "Ich en=bin leider nv niht wis;/ Iedoch daz | |
ich vch leide getu,/ Ez si spate oder fru."/ Hector entwurte des:/ "Nv horet, her anchilles,/ Vil rechte, waz ich vch | |
daz ir mit gewarnet siet."/ San nach disen worten/ Diomedes antworte:/ "Eya, selic frouwe,/ Vwer wort sin ane drouwe;/ Sie sint | |
horet mine wort./ Vnz danne han ich erhort,/ Wes ich antworte1n mag."/ Also schiere im der tac/ Vo1n ir gegebe1n wart,/ | |
wider die,/ Die dir din ere rite1n ie."/ Achilles do entworte:/ "Ez en=queme niht miner geborte/ V3nde ouch miner stetekeit/ V3nde | |
hinne1n rite,/ Als man langer bite."/ Sin bruder menelaus,/ Der antwurte der rede alsus:/ "Were achilles nie geborn!/ Hie ist so | |
herre achilles/ Vo1n eime mordere/ Zv troyge ermordet were./ Do entworte in pyrrus:/ "Waz hilfet, daz ir klaget svs?/ Ob vch | |
Anfimacus da bi saz/ Vnd wider|redete daz./ Den herre1n er antworte/ Vn2de sprach mit disen worte:/ "Ez en=geschit niemer,/ Die wile | |
arme her/for./ Agome1nnon zv im nam/ Die schone1n polixenam/ Vn2de entwurte sie pyrro./ Vlixes rit im do,/ Daz er sie hin|wec | |
wir stille sâzen,/ dô möht ouch ir gesezzen sîn.’/ des antwurt im diu künegîn./ //Sî sprach ‘Keiî, daz ist dîn site,/ | |
liebe volsagen./ man mac vil gerne vor iu dagen.’/ //Sus antwurte Kâlogrenant/ ‘ez ist umb iuch alsô gewant/ daz iu daz | |
güetlichen bî:/ und swaz ich sprach, daz hôrte sî/ und antwurt es mit güete./ ezn betwanc mîn gemüete/ unde bekumbert mînen | |
wîse mich dar,/ wand ich nâch anders nihte envar.’/ //Alsus antwurt er mir dô/ ‘sît dîn gemüete stât alsô/ daz dû | |
unz er ir rief anderstunt./ dô kêrte sî sâ/ unde antwurt im dâ./ sî sprach ‘wer ruofet mir? wer?’/ er sprach | |
sînem sinne/ aller beste mohte/ und einem tiere tohte./ er antwurt sich in sîne pflege,/ alser in sît alle wege/ mit | |
ir im niemer mê getuot/ deweder übel noch guot.’/ //Des antwurt im her Îwein sô/ ‘rîter, waz touc disiu drô?/ lât | |
daz er dâ ruowen wolde:/ ern mohte noch ensolde./ dô antwurt er und sîn wîp/ beidiu guot unde lîp/ vil gar | |
vor in allen?/ ja gelinget einem ofte an zwein.’/ des antwurte im her Îwein/ diu gelîche als er wær verzaget/ ‘iuwer | |
unde ergibe mich:/ der sigelôse der bin ich.’/ //Her Îwein antwurt aber dô/ ‘ir wænet lîhte daz alsô/ disiu sicherheit geschehe/ | |
ir künnet künste vil:/ waz tuot iuch guotes bar?’/ des antwürt ich im, ob ich kan,/ dur waz ich guotes ofte | |
der was do keyſer –, vnde clegt im die. Do antw%:urtote der rede ein rihtere da, der hieʒ Calpurnius, vnd ſprach | |
vnfrolich leben, wan ich nieman han, der mich tr#;eoſte.#.’ Do antw#;eurtot #;eir der ritter: #.,Vil liebiv frowe min, ich wil dich | |
were oder wie er von dem tode erſtanden were. Do antwurtot er alſo: #.,Mich fůrten $t ſwarcʒe t#;eiufel d%:urch vil manige | |
vone vnd wante, das iʒ ein boſheit wære. Der gedanche antw#;eurtot ime div fr#;vowe vnd ſprach, ſi were erde vnd ſt#;vop | |
was der heilige Criſt, warumbe griffen ſi in ane?’ Des antw#;eurtot mir min vater: ,Sin gewalt iſt michel, ich ne chom | |
vernomen, $t nu beraitet ivch, wie #;eir der chvniginne welt antw#;eurten.#.’ Do ſprachen die anderen iuden: #.,W#;eir ne vernamen nie ſo | |
ſant Johannes, ob er den lichnam iht bewollen hete. Do antwurtot er im vnd ſprach: #.,Do ich mich ʒů der boſheit | |
ſich f#;euren vnd ſprach ʒim: #.,Welhen got an beteſtu?#.’ Do antwrte ſant Eraſmus: #.,Ich ane bete den heiligen Criſt.#.’ Do ſprach | |
ane, ſo fůr ich iuch in ein ander lant.#.’ Des antw#;eurtot im Modeſtus: #.,Herre, der wech iſt m#;eir gar vnchunt, ich | |
got gedenchen mohte. Owi, wie diemůteclichen ſi dem heiligen engel antwurte, alſo ir der engel die himeliſche potſchaft geſait. Do wart | |
obz verbotten, daz hie ſtet in [allem] diſem paradiſe?#.’ Des antwrt im daz wip vnde ſprach: #.,Des obezeſ, des da hie | |
waz daz meinte,/ daz si sô tiure weinte./ Unser vrouwe antwurte im dô:/ ‘des gât mir nôt, bin ich unvrô,/ mir | |
sint./ nû ervar uns, trûtgeselle,/ waz unser herre welle.’/ des antwurte in alsus/ der niugeborn Paulus:/ ‘got hât mir sîner genâden | |
so vindet er siben hundert rest, die auf dem ertreich antwurten ainem grad an dem himel. Und der grad sint drei | |
und neunzig meil, wann einem iegleichem grad an dem himel antwurten sehs und funfzig meil und zwai drittail ainer meil. @n:BERECHNUNG | |
sint auch den f#;eunf sn#;euren an dem himel f#;eunf praiten antw#;eurtend auf der erden. Und davon sprach Ovidius der maister: ’als | |
dar#;eumb mag der mon seines scheins nimmer beraubt werden. Darzu antw#;eurt wir und sprechen, daz deu grozze verren der sunnen von | |
herzeleit/ dur aller frouwen êre’./ Gerehtekeit diu sprach: ‘daz sî!/ antwürte, valschiu Milte!/ sît dir ist swære alsam ein blî/ diu | |
si mîner mâge/ niht vorsche noch der dinge mîn’./ Des antwurt im diu herzogîn/ der maget muoter unde sprach,/ daz niemer | |
in allen mînen tagen/ ie von iu gehôrte sagen’./ /Des antwurt im diu frouwe dô,/ si sprach gezogenlîche alsô:/ ‘vil lieber | |
Ban, er wolt sich des beraten und wolt es im antworten des nehsten tages oder enbieten was er da mit thun | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |