Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
antwürten swV. (400 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
geneigen./ /Der alsô vil geriefe in einen touben walt,/ ez antwürte ime $s dar ûz eteswenne./ nû <ist> der schal dicke | |
gant alle zuo orient uf unde ze occident under," deʒ antwurte ich also. die steten sternen gant von dem oriente zuo | |
ze vahinne den samʒtag als die iuden?" dar zuo soltu antwurten $t daʒ wir daʒ von der meisterschaft gottes hant. wan | |
[Zeichnung], etwenne halb, also [Zeichnung], etwenne vol, also [Zeichnung], deʒ entwurt ich dir. Der mane ist alle zit halb lieht, halb | |
eʒ denne kumberlich waʒ alle iar zuo rome varn zins antwurten, da von gebutent siu den von verren landen daʒ si | |
ſal he den man bite, daz he umi den man antwerti die umi ſin guit intrain heit, edir daz he vur | |
he daz gutuit, ſo ſal umi di wirt den man antwerti edir ſal umi ſin guit vur genin man geldi, daz | |
he uf in bracht heit^. Alſi umi dan die man gianwertit is^. den ſal he mit umi dan dar heim vuri, | |
undi die heim quemin, den ſal min zu rechti da=bi antwerti^. wollin ſu iz vordiri bin demi iari unde bin demi | |
unde ubir ſinin liep^. Soldi dan die man imini ichtis antwerti vur girichti^. unde woldi ume gerni antwerti, ſo ſal he | |
man imini ichtis antwerti vur girichti^. unde woldi ume gerni antwerti, ſo ſal he ſinin herrin biti, daz he un lazi | |
me, wan daz he heri=bracht heit^. da wil ich vuri antwerti, alſi ich zu rechti ſal^." heit dan die man ſine | |
vordiri vor mi ſcultezin unde din burgerin^. Wil he dan antwerti demi herrin, des heit he cure^. In=wil he iz abir | |
cumin. Cumit he abir vur din richteri unde wil des antwerti des min uf un ſprichit^. ſo ſal min ume eini | |
alſi hi biſcribin is, ſo ſal un umi di richteri antwerti^. unde ſal un un lazi vuri ſuar he wil^. Waz | |
gicuiſit, den ſal ſu vur girichte brengi^. undi ſal dan antwerti den die uffi ſu clagin nach rechti^. Hi vint min | |
geldi^. biclagit he=in dan da, ſo ſal he umi al da antwerti, iz in=ſi dan alſo vieli, [daz he nicht von dis | |
ratis, ſo in=darph he nicht da zu hant zu demi dingi antwerti^. in=is he nicht biclagit, alſi iz recht is, noch in=is | |
noch dis ratis^. gibutit umi dan di richteri, daz he antwerti, ſo ſal he=iz tu^. Virſtundi abir he dir giboti dru, | |
erſtin kint gitreti mochti^. da ſulin di erſtin kint vuri antwerti^. ab ſu zu urin iarin cumin ſin^. In=ſin ſu abir | |
im daz sagte niemen, $s daz was Gunthere leit./ Des antwurte dem künege $s von Metzen Ortwîn/ (rîch unde küene $s | |
im heten mîne herren $s sölher leide niht getân.«/ Des antwurte Sîvrit, $s der kreftige man:/ »müet iuch daz, her Hagene, | |
hetens lützel êre $s und ir vil kleinen frum.«/ des antwurt%..e im dô Sîvrit, $s des künec Sigmundes sun:/ »War umbe | |
mit starken herverten; $s daz lât iu wesen leit.«/ des antwurte Gêrnôt, $s ein riter küen$’ unt gemeit:/ »Daz wer et | |
ir mit uns nu lange $s habt alher gepflegen?«/ des antwurt$’ im dô Gunther, $s der vil zierlîche degen:/ »Jane mag | |
wil durch dînen willen $s wâgen êre unde lîp.«/ Des antwurte Sîvrit, $s der Sigmundes sun:/ »gîstu mir dîne swester, $s | |
sint dise bürge $s und ouch daz hêrlîche lant?«/ Des antwurte Sîvrit: $s »ez ist mir wol bekant./ ez ist Prünhilde | |
gesehen,/ diu hie hât errungen $s diu Guntheres hant?«/ des antwurt$’ ir Hagene $s ûzer Burgonden lant./ Er sprach: »dâ het | |
des küneges gesten, $s des ich sô vil hân.«/ des antwurte Dancwart, $s des künic Guntheres man:/ »Vil edliu künneginne, $s | |
die unser hovereise $s tuot in niemen baz bekant.«/ Des antwurte Hagene: $s »ich bin niht bote guot./ lât mich pflegen | |
uns ze verre, $s ine getar sis niht gebiten.«/ des antwurte im Prünhilt $s in einen listigen siten:/ »Swie hôhe rîche | |
von mînem ingesinde, $s dâ wir zem münster gân.«/ des antwurte Kriemhilt: $s »entriuwen, daz sol sîn getân.«/ »Nu kleidet iuch, | |
sprach der künic Gunther: $s »wie mac daz ergân?«/ des antwurte Hagene: $s »ich wilz iuch hœren lân./ wir heizen boten | |
$s was der schal sô grôz,/ daz in dâ von antwurte $s der berc und ouch der tan./ vier unt zweinzec | |
$s daz wir nû suln komen/ zuo den herbergen; $s antwurten ich des wil.«/ dô wart nâch den gesellen $s gevrâget | |
heize ich iu bereiten $s zuo der botschefte vil.«/ Des antwurte Rüedegêr, $s der marcgrâve rîch:/ »gerte ich dînes guotes, $s | |
jâ wirt ir dienende $s vil manic wætlîcher man.«/ Des antwurte Hagenen $s der küene Gêrnôt:/ »ez mag alsô belîben $s | |
vruo, $s sô sult ir her gân./ ich wil iu antwurten, $s des ir dâ habet muot.«/ des muosen dô gevolgen | |
niht gerne welle, $s der mac hie heime bestân.«/ Des antwurte Hagene: $s »lât iuch unbilden niht/ mîne rede dar umbe, | |
knehten $s wær%..e iuwer herberge nôt.«/ Mit lachendem munde $s antwurte Rüedegêr:/ »nu wol mich dirre mære, $s daz die künige | |
waz hilfet grôziu schœne $s der guoten juncvrouwen lîp?«/ Des antwurte Gêrnôt, $s der wol gezogen man:/ »und sold$’ ich triutinne | |
sô wold$’ ich solhes wîbes $s immer wesen vrô.«/ des antwurte Hagene $s vil harte güetlîchen dô:/ »Nu sol mîn herre | |
sô lieber geste $s selten hie iht gewunnen hân.«/ Des antwurte Dancwart: $s »jane mag es niht gesîn./ wâ næmet ir | |
wer daz tæte, $s er müese kiesen den tôt.«/ Des antwurte ir mit zorne $s der fürste Dietrîch:/ »ich binz, der | |
wære, $s er mac wol sîn ein helt guot.«/ Des antwurte dem künege $s ein Kriemhilde man:/ »er ist geborn von | |
gesehen hân, $s daz ist zen vreuden mir gewant.«/ Des antwurte Rüedegêr, $s ein ritter hôhgemuot:/ »ir muget si sehen gerne; | |
ir mich ze helfe $s unde mînen hergesellen hân.«/ Des antwurte im niemen. $s zornec was sîn muot:/ »pfî, ir zagen | |
mir gebietent, $s des bin ich alles in bereit.«/ Des antwurte Hagene: $s »uns hât niemen niht getân./ ez ist site | |
helfe unde genâde: $s mîn dinc mir angestlîchen stât.«/ Des antwurte ir Hildebrant, $s ein recke lobelîch:/ »swer sleht die Nibelunge, | |
daz hilfet rechen, $s dem bin ich immer undertân.«/ Des antwurte ir Blœdelîn: $s »vrouwe, nu wizzet daz,/ jane getar ich | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |