Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

antwürten swV. (400 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 376, 12 Hestor grußt den ritter und syn gesellschafft, und der ritter antwort im ein wort nit, wann er fragt yn ob die
Lanc 376, 35 starck und kúne und wol$/ gefúge an redenne und an antwurt. Hestor sprach: ‘Herre, ich wúst noch gern dißer stett gewonheit.’
Lanc 378, 3 gnug mit sorgen mit mir gelebet und mit unselikeit. //Ich antwort yn, ich wolt gern iren rat thun, were es myn
Lanc 383, 8 der den rat gegeben hett, das er hört was Margenor antwort. Da Margenor sah das Hestor wiedder kam, da gebot er
Lanc 392, 19 wiedder zu syner tochter; er sagt ir wie im Hestor geantwurt hett. ‘Weiß got’, sprach sie, ‘nů wil ich númmer man
Lanc 394, 29 den luten were das sie so sere weinden. Der gezwerg antwurt im nit und gebart fast unfrölich. Er fragt es anderwert
Lanc 394, 31 wol ein arger schalck’, sprach Hestor, ‘das du mir nit enantwurtst, ich gebe dir gewißlich ein búffen, verkert man mirs nit.’
Lanc 395, 30 die bare kam, da grußt er das volck, und nymant antwurt im. Er reit furter, und dem ritter brachen alle sin
Lanc 406, 3 mym herren Gawan und saget im wie im der ritter geantwort hett. Der ritter was Giflet Dues sun und hett sin
Lanc 453, 34 seyt. Da weinde Lancelot so sere das er im nit antwurten kůnt. Des wart myn herre Gawan geware und sprang hinder
Lanc 504, 11 recht eim lewen geglichet han.’ ‘Ir hant mir fast wol geantwurt’, sprach meister Helias, ‘er hett yn lewe genant, wann ein
Lanc 516, 7 auch.’ ‘Ir hant wol gehort, frau, wie uch myn frauw geantwurt hatt, mich duncket wol das sie kein unrecht mit uch
Lanc 533, 20 das ers nit fur ubel neme das im Lancelot also geantwurt hett; er hett geschwurn das er nymer dienst getet diewil
Lanc 542, 5 was die ander konigin dot und Bertelac –; und Galahut antwurt die konigin wiedder also gelich als im der kónig bevolhen
Lanc 583, 1 Er floh zu syner @@s@burg was er ummer mocht und antwurt im ein wort nit. ‘Nu beide myn’, sprach Lancelot, ‘ich
Lanc 598, 29 an derselben stat were dar sie yn dem konig Artus antwurt da er yn ritter machen @@s@solt, und das er sich
Lanc 604, 14 die den karch danse. Lancelot grußt yn, und der geczwergk antwort Lancelot kam. ‘Nu sage mir, gut gezwergk, kanstu mir itt
Lanc 604, 24 große stat da men karren yn weren dan einer. Da antwort Lancelot dem gezwergk und sprach das er gerner dem karch
Lanc 605, 15 sahen, und fragt yn was er mißethan het. Lancelot $t antwurt ein wort nit, und sie wurffen den brůch hantvollecht off
Lanc 605, 30 den man uff eim karch zum galgen furen solt. Lancelot antwort yn ein wort nit; er fraget aber den geczwergk, wie
Lanc 635, 25 gnade’, sprach Lancelot, ‘wo det ich uch das leit?’ Sie antwort im ein wort nit, umb das sie im deste me
MarlbRh 13, 11 was de here,/ du wers, vrow, ein gůde sch#;eulere./ du antwürds alle zit bereide/ siner heilger stimmen s#;euʒicheide./ //Du deds, sowat
MarlbRh 13, 15 he dir gebot,/ du wers gehorsam bitz an$’n dot./ wale antwürds du im also,/ an ensanc he schel ind ho./ //Gebot
MarlbRh 17, 14 du ir bürge würdes/ ind dat du si dim sun antwürdes,/ ind si gelovd$’ bit warheide,/ dat si sold loʒen #;iuch
MarlbRh 44, 15 an uns werd schin!/ ////Wan ich verstan, wat du macht antwürden,/ $’t is dat: dr#;eug ich bit dir d#;ei bürden/ des
MarlbRh 74, 5 win, ei edel schenkinne,/ minsam ind minlich üver al minne!/ //Antwürd #;eizů $’m waren urkunde,/ dat du hors van diner nichten
MarlbRh 74, 27 ind wold dich bit iren worden prisen./ //Nu antwürd irem love,/ d#;ei da bis geloft in godes hove!/ sprich
MarlbRh 91, 38 was vüre siner gebürde,/ dat it din worden so sch#;eir antwürde!/ //It gaf diner heilcheit urkunde,/ dat it sich wegen ind
MarlbRh 110, 11 he dich kleid, w#;ei he dich krone,/ w#;ei he dir antwürd diner arebeide,/ d#;ei du im deds in siner menscheide./ //Dit
Mechth 1: Reg. 27 dich got minne sere, dik und lange XXIV. Wie got antwúrtet der sele XXV. Von dem wege, pine ze lidende gerne
Mechth 1: Reg. 42 XXXVI. Von der bosheit, g#;euti und wunder XXXVII. Dú sele antwúrtet got, das si unwirdig sie der gnaden XXXVIII. Got r#;eumet
Mechth 1: 24, 1 ie ich heliger wirde hie in ertrich. XXIV. Wie got antwúrtet der sele Das ich dich #.[sere minne#.], das han ich
Mechth 1: 37, 1 minem lustlichen wunder solt du geheliget werden. XXXVII. Die sele antwúrtet got, das si unwirdig sie der gnaden O vil liebe!
Mechth 2: Reg. 36 zů irem lieben und sprichet allererst und die stumphe sele antwúrtet XXIV. Wie die minnende sele sich geselleget gotte und sinen
Mechth 2: 20, 22 diem#;eutekeit, $t dú geistlichen lúten so wol an stat?» Do antwúrte si: «Der han ich nit sunderlich noch si nie gewan;
Mechth 2: 23, 3 zů irme liebe und sprichet allererst, und dú stumpfe sele antwúrt «Eya torehtigú sele, wa bistu oder wielich ist din wonunge
Mechth 3: 10, 12 von ir súnden vleken ist so dike vr#;eomede. $t Si antwúrtet #;voch zů allen dingen helekliche und mag das nit erliden,
Mechth 3: 15, 44 sint die klosenere, der wirde ich hie keiner gewar?» Do antwúrte únser herre: «Ire súnden waren heimlich, nu sint si in
Mechth 3: 16, 7 Ist dis, herre, das wunder, des ich geren sol?» Do antwúrte mir únser herre und sprach: «Min vatter gab mir die
Mechth 3: 17, 18 in: «Wa sint dine viende, die dich solten pinegen?» Do antwúrte er: «Von der edelkeit mines ordens mohte mich nie kein
Mechth 4: 12, 61 sprach der heilig geist: «Gedenk, was du geschriben hast.» Do antwúrten beide sele und lip mit des waren gel#;voben stetekeit: «Als
Mechth 4: 12, 81 lust mines heiligen geistes mit dir k#;eulen múge.» Da zů antwúrte si: «Ja herre, also bescheidenliche, $t das dir, herre, alleine
Mechth 4: 18, 6 also sere, das ich minen trurigen ernst verliere.» Hie zů antwúrte únser herre und zeigete mir ein sn#;eode, unahtber tierlin und
Mechth 5: Reg. 23 und ein gebet der súnderin XVIII. Wie got hie zů antwúrtet XIX. Wie sibenzehen hande súnden jagent den menschen XX. Ein
Mechth 5: 12, 1 $t cleine, so bistu mit gotte gemeine. XII. Wie got antwúrtet einem brůdere von der schrift dis bůches Meister Heinrich, úch
Mechth 5: 18, 1 in vinsternisse und in sweri. XVIII. Wie got hie zů antwúrtet Sus antwúrt got: «Min widergrůs ist ein so gros himmelvlůt,
Mechth 5: 23, 182 gedenken únserm herren zů, als dikke si wolte, und so antwúrte ir etteswenne sin gotheit, da von trůg si gezogenlich ir
Mechth 6: 2, 9 fúr einen herren durch sine gerunge. Dis ist dú helig antwúrte von gotte und er sprichet alsus zů mir: «Sin gerunge
Mechth 7: 3, 17 ein betr#;eubeter (134#’r) alt mensche disen schaden únserm herren. Do antwúrte im got alsus: «Din kintheit was ein gesellinne mines heligen
MF:Mor 6a: 2, 2 enpfangen!/ /Der sô lange rüeft in einen touben walt,/ ez antwürt im $s dar ûz eteswenne./ nû ist diu klage vor

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
Seite drucken