Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
antwürten swV. (400 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
Hestor grußt den ritter und syn gesellschafft, und der ritter antwort im ein wort nit, wann er fragt yn ob die | |
starck und kúne und wol$/ gefúge an redenne und an antwurt. Hestor sprach: ‘Herre, ich wúst noch gern dißer stett gewonheit.’ | |
gnug mit sorgen mit mir gelebet und mit unselikeit. //Ich antwort yn, ich wolt gern iren rat thun, were es myn | |
der den rat gegeben hett, das er hört was Margenor antwort. Da Margenor sah das Hestor wiedder kam, da gebot er | |
wiedder zu syner tochter; er sagt ir wie im Hestor geantwurt hett. ‘Weiß got’, sprach sie, ‘nů wil ich númmer man | |
den luten were das sie so sere weinden. Der gezwerg antwurt im nit und gebart fast unfrölich. Er fragt es anderwert | |
wol ein arger schalck’, sprach Hestor, ‘das du mir nit enantwurtst, ich gebe dir gewißlich ein búffen, verkert man mirs nit.’ | |
die bare kam, da grußt er das volck, und nymant antwurt im. Er reit furter, und dem ritter brachen alle sin | |
mym herren Gawan und saget im wie im der ritter geantwort hett. Der ritter was Giflet Dues sun und hett sin | |
seyt. Da weinde Lancelot so sere das er im nit antwurten kůnt. Des wart myn herre Gawan geware und sprang hinder | |
recht eim lewen geglichet han.’ ‘Ir hant mir fast wol geantwurt’, sprach meister Helias, ‘er hett yn lewe genant, wann ein | |
auch.’ ‘Ir hant wol gehort, frau, wie uch myn frauw geantwurt hatt, mich duncket wol das sie kein unrecht mit uch | |
das ers nit fur ubel neme das im Lancelot also geantwurt hett; er hett geschwurn das er nymer dienst getet diewil | |
was die ander konigin dot und Bertelac –; und Galahut antwurt die konigin wiedder also gelich als im der kónig bevolhen | |
Er floh zu syner @@s@burg was er ummer mocht und antwurt im ein wort nit. ‘Nu beide myn’, sprach Lancelot, ‘ich | |
an derselben stat were dar sie yn dem konig Artus antwurt da er yn ritter machen @@s@solt, und das er sich | |
die den karch danse. Lancelot grußt yn, und der geczwergk antwort Lancelot kam. ‘Nu sage mir, gut gezwergk, kanstu mir itt | |
große stat da men karren yn weren dan einer. Da antwort Lancelot dem gezwergk und sprach das er gerner dem karch | |
sahen, und fragt yn was er mißethan het. Lancelot $t antwurt ein wort nit, und sie wurffen den brůch hantvollecht off | |
den man uff eim karch zum galgen furen solt. Lancelot antwort yn ein wort nit; er fraget aber den geczwergk, wie | |
gnade’, sprach Lancelot, ‘wo det ich uch das leit?’ Sie antwort im ein wort nit, umb das sie im deste me | |
was de here,/ du wers, vrow, ein gůde sch#;eulere./ du antwürds alle zit bereide/ siner heilger stimmen s#;euʒicheide./ //Du deds, sowat | |
he dir gebot,/ du wers gehorsam bitz an$’n dot./ wale antwürds du im also,/ an ensanc he schel ind ho./ //Gebot | |
du ir bürge würdes/ ind dat du si dim sun antwürdes,/ ind si gelovd$’ bit warheide,/ dat si sold loʒen #;iuch | |
an uns werd schin!/ ////Wan ich verstan, wat du macht antwürden,/ $’t is dat: dr#;eug ich bit dir d#;ei bürden/ des | |
win, ei edel schenkinne,/ minsam ind minlich üver al minne!/ //Antwürd #;eizů $’m waren urkunde,/ dat du hors van diner nichten | |
ind wold dich bit iren worden prisen./ //Nu |
|
was vüre siner gebürde,/ dat it din worden so sch#;eir antwürde!/ //It gaf diner heilcheit urkunde,/ dat it sich wegen ind | |
he dich kleid, w#;ei he dich krone,/ w#;ei he dir antwürd diner arebeide,/ d#;ei du im deds in siner menscheide./ //Dit | |
dich got minne sere, dik und lange |
|
|
|
ie ich heliger wirde hie in ertrich. |
|
minem lustlichen wunder solt du geheliget werden. |
|
zů irem lieben und sprichet allererst und die stumphe sele antwúrtet |
|
diem#;eutekeit, $t dú geistlichen lúten so wol an stat?» Do antwúrte si: «Der han ich nit sunderlich noch si nie gewan; | |
zů irme liebe und sprichet allererst, und dú stumpfe sele antwúrt «Eya torehtigú sele, wa bistu oder wielich ist din wonunge | |
von ir súnden vleken ist so dike vr#;eomede. $t Si antwúrtet #;voch zů allen dingen helekliche und mag das nit erliden, | |
sint die klosenere, der wirde ich hie keiner gewar?» Do antwúrte únser herre: «Ire súnden waren heimlich, nu sint si in | |
Ist dis, herre, das wunder, des ich geren sol?» Do antwúrte mir únser herre und sprach: «Min vatter gab mir die | |
in: «Wa sint dine viende, die dich solten pinegen?» Do antwúrte er: «Von der edelkeit mines ordens mohte mich nie kein | |
sprach der heilig geist: «Gedenk, was du geschriben hast.» Do antwúrten beide sele und lip mit des waren gel#;voben stetekeit: «Als | |
lust mines heiligen geistes mit dir k#;eulen múge.» Da zů antwúrte si: «Ja herre, also bescheidenliche, $t das dir, herre, alleine | |
also sere, das ich minen trurigen ernst verliere.» Hie zů antwúrte únser herre und zeigete mir ein sn#;eode, unahtber tierlin und | |
und ein gebet der súnderin |
|
$t cleine, so bistu mit gotte gemeine. |
|
in vinsternisse und in sweri. |
|
gedenken únserm herren zů, als dikke si wolte, und so antwúrte ir etteswenne sin gotheit, da von trůg si gezogenlich ir | |
fúr einen herren durch sine gerunge. Dis ist dú helig antwúrte von gotte und er sprichet alsus zů mir: «Sin gerunge | |
ein betr#;eubeter |
|
enpfangen!/ /Der sô lange rüeft in einen touben walt,/ ez antwürt im $s dar ûz eteswenne./ nû ist diu klage vor | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 >> |