Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

jëhen stV. (1193 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 2326,4 sol daz hiute kiesen, $s wem man des besten müge jehen./ Jane dunket sich von Berne $s der herre Dietrîch/ nie
NibB 2335,1 her zetal.«/ Dô sprach der künec von Rîne: $s »si jâhen wolden tragen/ Rüedegêren hinnen; $s den hiez ich in versagen/
NibB 2346,4 dô ir mich gewâfent $s zuo z$’iu sâhet gân?/ ir jâhet, daz ir eine $s mit strîte woldet mich bestân.«/ »Jane
NibB 2365,1 ir die ellenden $s mîn vil wol geniezen lân.«/ Si jach, si tæt$’ iz gerne. $s dô gie her Dietrîch/ mit
Ottok 1764 gesworn./ dô ander stete daz ersâhen,/ daz sîn die Wienære jâhen/ ze fursten und ze herren,/ si begunden an in kêren./
Ottok 2157 komen her ze ôsterrîch,/ des nû daz lant ze herren jach./ etlich man im leisten sach,/ swaz si im gelobt heten/
Ottok 55879 herzoge Albreht/ für sîner hûsfrouwen reht,/ diu si ûf Stîre jach;/ dâ trahten si sêre nâch,/ wie in des silbers wurd
Ottok 67234 geschiht,/ diu ze Trebensê was geschehen./ der begund ûf disen jehen,/ sô jach diser ûf den./ alsô sach man ez gên/
Parz 4,25 erkorn,/ er ist mæreshalp noch ungeborn,/ dem man dirre âventiure giht,/ und wunders vil des dran geschiht./ ___Si pflegents noch als
Parz 6,20 hantgemælde, daz man möhte sehen,/ dâ von der hêrre müese jehen/ sîns namen und sîner vrîheit./ daz was dem künege niht
Parz 7,2 stæten hilfe an mich versehen,/ denne ich sô gâhes welle jehen./ er sol mîn ingesinde sîn./ deiswâr ich tuon iu allen
Parz 7,17 Gahmuret niht langer sweic/ der volge, als im sîn herze jach:/ zem künge er güetlîchen sprach/ "hêrre unde bruoder mîn,/ wolt
Parz 12,29 da ist lîhte ein ungeloube bî:/ es solten de umbesæzen jehen,/ und ouch die hêten gesehen/ //sîniu werc da er fremde
Parz 15,13 ûf mînen eit/ mîn ritterlîchiu sicherheit/ als mir diu âventiure giht:/ ine hân nu mêr geziuges niht./ diu seit, sîn manlîchiu
Parz 15,30 was ie der berihtet,/ der gein im tjostierens phlac./ man jach im des ze Baldac:/ //___sîn ellen strebte sunder wanc:/ von
Parz 18,11 ze sehen in wênic dar verdrôz./ dô muosen sîniu ouge jehen/ daz er hêt ê gesehen/ disen ritter oder sînen schîn./
Parz 26,20 weiz waz nâch uns süle geschehen:/ des lâzen ander liute jehen):/ er was gein valscher fuore ein tôr,/ in swarzer varwe
Parz 28,26 schaden dan mir was geschehen/ an Isenharte, ich muoz es jehen."/ Diu frouwe ersiufte dicke./ durch die zäher manege blicke/ si
Parz 32,16 er durch unser schilte stach,/ des man für grôze koste jach/ so ez die krîgierre brâchen drabe./ er valt uns manegen
Parz 34,18 ir von im geschach;/ des ir herze unde ir ouge jach:/ diu muosens mit ir phlihte hân./ mit zühten sprach diu
Parz 38,10 hât mich überwunden?"/ alsô sprach der küene man./ der sigehafte jach dô sân/ "ich pin Gahmuret Anschevîn."/ er sprach "min sicherheit
Parz 41,5 er dar ûfe tæte?/ des muoz ich im für ellen jehn./ er reit da in Môren mohten sehn,/ aldâ die lâgen
Parz 46,28 schœne er widerwac./ ___Dô in Gahmuret gesach/ (ir antlütze sippe jach:/ diu wârn ein_ander vil gelîch),/ er bat die küneginne rîch/
Parz 50,12 wære ouch lîhte alsam geschehen./ ich muoz des eime tiuvel jehen,/ des fuor ich nimmer wirde vrô:/ het er den prîs
Parz 59,9 banier,/ drî härmîn anker dran sô fier/ daz man ir jach für rîcheit./ si wâren lang unde breit,/ und reichten vaste
Parz 62,11 was sînen knappen bî:/ die sint vor missewende frî:/ si jehent, swer habe geruoche,/ op der ir hêrren suoche,/ den scheid
Parz 62,22 mirz sô loben niht./ mîn munt hin wider dir des giht,/ ez mac wol sîn eins werden man,/ der niht mit
Parz 65,22 lanc/ daz sin niht ê gesâhen;/ des si mit triwen jâhen./ dô frâgter si der mære,/ wer dâ ritter wære./ ___dô
Parz 85,16 frôn Herzeloyden unde ir lant/ hât dîn lîp errungen./ des jehent hie gar die zungen:/ er sî Bertûn od Yrschman,/ od
Parz 85,20 od swer hie wälhisch sprâche kan,/ Franzois od Brâbant,/ die jehent und volgent dîner hant,/ dir enkünne an sô bewantem spiln/
Parz 89,22 ___der künec von Gascône sprach/ als im sîn manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie süeze:/ swer iuch dar umbe grüeze,/
Parz 92,15 wâppen teter sich dô abe./ sîn riwe im hertes kumbers jach./ der helt mit wâren triwen sprach/ "von Anschouwe Gâlôes!/ fürbaz
Parz 94,4 Gahmuretes lîp si sprach:/ si gerte als ir diu volge jach./ dô sprach er "frouwe, ich hân ein wîp:/ diu ist
Parz 95,16 her/ gesprochen: des enwart hie niht./ manec geziuc mir des giht."/ "den hât ein vesperîe erlemt./ die vrechen sint sô hie
Parz 101,20 der manegen schilt vil dürkel stach./ ir zweier minne triwen jach./ ___Er hete werdekeit genuoc,/ dô in sîn manlîch ellen truoc/
Parz 102,15 stift ouch Ninnivê./ in tet schade und laster wê:/ der jach der bâruc zurborn./ des wart gewunnen unt verlorn/ genuoc ze
Parz 108,7 genant,/ gewaldec künec übr driu lant./ ieglîchez im der krône jach:/ dâ giengen rîche fürsten nâch./ er was von Anschouwe erborn,/
Parz 108,29 im heiles, der hie ligt."/ diz was alsô der knappe jach./ Wâleise man vil weinen sach./ //___Die muosen wol von schulden
Parz 135,6 enmoht ich nu geniezen niht:/ ein hôhez laster mir des giht./ ___Si hazzent mich besunder,/ die von der tavelrunder,/ der ich
Parz 135,18 lachen, ê si den gesiht/ dem man des hôhsten prîses giht./ wan kœm mir doch der selbe man!/ sô wurde ein
Parz 138,8 er dem begunde nâhen,/ den gruozte der knappe guoter,/ und jach "sus riet mîn muoter."/ ___sus kom unser tœrscher knabe/ geriten
Parz 140,5 rîten lieze,/ si vrâgte in ê wie er hieze,/ und jach er trüege den gotes vlîz./ "bon fîz, scher fîz, bêâ
Parz 140,21 mit dîner muoter triuwe:/ dîn vater liez ir riuwe./ ichn gihe dirs niht ze ruome,/ dîn muoter ist mîn muome,/ und
Parz 142,9 wære rittr od koufman,/ die selben gruozter alle sân,/ und jach, ez wær sînr muoter rât./ diu gabn ouch âne missetât./
Parz 149,30 mir des harnasch werden niht,/ ine ruoch wer küneges gâbe giht./ //sô gît mir aber diu muoter mîn:/ ich wæn doch
Parz 153,29 "der künec mich gâbe werte./ ich sagte, als du mir jæhe,/ wiez âne danc geschæhe/ //daz du den wîn vergüzze,/ unfuoge
Parz 157,30 satel spranc:/ ern gerte stegereife niht,/ dem man noch snelheite giht./ //___Ywâneten niht bevilte,/ ern lêrte in underm schilte/ künsteclîch gebâren/
Parz 158,13 man lobt dich vor den wîben."/ ___als uns diu âventiure gieht,/ von Kölne noch von Mâstrieht/ kein schiltære entwürfe in baz/
Parz 161,29 vil ûf eime hûs./ dô wânder si sæt Artûs:/ des jaher im für heilikeit,/ unt daz sîn sælde wære breit./ //___Alsô
Parz 168,29 werlde alsölhe fruht./ durch wârheit und umb ir zuht/ si jâhen "er wirt wol gewert,/ swâ sîn dienst genâden gert:/ //im

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken