Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abe blâsen
abe bliuwen – abe dienen
abedienest – abe erbeiʒen
abe erbiten – abe erziugen
abe erzürnen – abegezogen
abegezogenheit – abe hëlfen
abe|hendec – abe klûben
abe klucken – abe legen
abelegunge – abelougenunge
abe machen – âbentganc
âbenthan – âbentsolt
âbentspil – abephendec
abe phlücken – aberhâke
abe rîben – abe|runs(e)
aber|wenken – abe schieʒen
abeschiht – abe sîgen
abe sîn, abe wësen – abe sprëchen
abe springen – abe strumpfen
abe stürzen – abe triefen
abe triegen – abe vâhen
abeval – abe vretzen
abe vrëʒʒen – abe welzen
abewendec – abewîsære
abe wischen – abezuc
abe zücken – âbrëchære
âbrëchen – achen
achilon – ackern
ackerrëht – adamantîn
adamas, adamant – adel|spar
adelsun – âderslahen
âderstôʒ – affenlich, effenlich
affenmuot – aften
aften|dës – afterklage
afterkome – afterreif
afterriuwe – afterwort
afterzal – âgëʒʒel
âgëʒʒele – ahlês
ahorn – ahtbæren
ahtbærgezît – âhteschaz
âhteschillinc – âhui
ahzec – alabadîn
alabandâ – alberîn
albern|ach – alene
alêne – alkar
alkofon – allergotesheiligentac
allerhalbe – allermannegelîch
allermannelîch – allerwochelîches
alles, alleʒ – almeine
almende – alpteil
alpuzzer – al|tagelich
altære, altâre, alter – alterkleit
alterlachen – altheit
althêrre – altvrenkisch
altvrouwe – alwëc
alwegent – ambahtære
ambahte – ambôʒ
ambra – âmer
âmer – amman|meister
ammannin – an-
â|name – anderheit
anderleie – anderweiden
anderwerbe – ane behaben
ane behalten – anebietunge
ane bilden – ane brieven
ane bringen – ane draben
ane dræhen – ane erkiesen
ane erkoufen – ane gâgern
ane gân – anegengelich
anegengen – anegevanc
anegevelle – anegrîfunge
ane grînen – ane harn
ane harpfen – ane hœnen
1ane hœren – ane kifeln
ane kivern – ane kroijieren
ane künten – aneleitrëht
aneleitunge – ane massen
ane mâʒen – aneneigec
ane neigen – ane reichen
anereichunge – aneruofunge, anerüefunge
anerûschunge – aneschouwede
aneschouwelich – ane seilen
ane senden – aneslac
ane slahen – ane spinnen
ane spirzen – ane stân
âne stân – ane strîten
ane stroufen – ane tragen
anetraht – anevanc
ane vangen, ane vengen – anevengunge
ane verdienen – ane vüegen
anevüerærinne – ane weigen
aneweigunge – ane wirken
anewirkunge – anezündære
ane zünden – 2anger
3anger – angestzil
ängstel – ankesmër
      ängstel stN. oder stM.
      angster stN. oder stM.
      ängstigen stN. oder stM.
      ängstiger stN. oder stM.
      anhêrre stN. oder stM.
      ænigen stN. oder stM.
      anîʒ stN. oder stM.
      anke stN. oder stM.
      1anke stN. oder stM.
      2anke stN. oder stM.
      ankehêrre stN. oder stM.
      anker stN. oder stM.
      ankerhaft stN. oder stM.
      ankerhaft stN. oder stM.
      ankerheftec stN. oder stM.
      ankerlîne stN. oder stM.
      ankern stN. oder stM.
      ankerseil stN. oder stM.
      ankerveste stN. oder stM.
      ankesmër stN. oder stM.
anlamin – antifener
Antipodes – antreite
antreiten – antvristen
antvristunge – 3antwurt
antwürtære – apfelrîs
apfelrôt – aprille
aprille, approlle – arbeitlich
arbeitman – arclist
arclistec – areweiʒwaʒʒer
areweiʒwisch – armbendec
armbouc – armgestelle
armgolt – armunge
armuot – arômâten
arômâtic – artec
artecheit – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – as
as – aschenglas
aschenhûfelîn – asen
âsen – ass(e)
assach – astronomierre
astronomus – atichblat
atichstein – auctoriteit
Augsburger – âvoy
âwasel – ay
âʒ – æʒe

   ängstel - ankesmër    


ängstel stN. Dimin. zu angster: sie drinkt liht ein engstel e / und ißet auch vil liht ein huͦn HvNstGZ 472

angster stM. (Glas-)Gefäß mit engem Hals und weitem Bauch (aus mlat. angustrum; vgl. LexMA 1,640): becher köpf und angstær Helbl 1,661; die pecher vnd die choͤpf vnd die gleser vnd angster GestRom 117; man trincht aus einer stutzen wein. / daz haizzet ein angster Teichn 185,33. 403,25. – übergehend zur Maßangabe für Flüssigkeiten und Getreide: er trinkt aber wol vier sehstail weins, ê daz er trunken werd, daz sint vier gar grôz angstær BdN 252,20; weitere Belege DRW 1,652

ängstigen swV. → angestigen

ängstiger stM. → angestigære

anhêrre swM. → anehêrre

ænigen swV. ‘jmdn./sich von jmdm./etw. befreien; sich einer Sache entledigen’ – mit Akk.d.P. und Gen.d.P.: und tut sie Mychaelen wern / mit sinen undertenigen, / die sie der engel enigen / die Sathanas boten sind HeslApk 17422. – mit Refl.-Pron. im Akk. und Gen.d.S.: und wil he sich nicht enjen / des gutis daz he gebin sal, / he kumt vil dicke in grozen val PfzdHech 229,11; die nu vorchten sinen namen / und sich der sunden enigen HeslApk 16377; unde wiltû dich sîn nicht ænigen [...], sô sullent dirz die êrbæren kœre gebieten bî der âht unde bî dem banne PrBerth 1:154,20

anîʒ stN. auch enîʒ. ‘Anis’ (Pimpinella anisum, Doldenblütler): anisium heiset aniz. daz ist heiz unde truͦcken in dem dritten grade Macer 80,1; der siche sal kuwen aniz vnde minzen uor dem ezzene SalArz 48,12; nim gestozzen yngeber, pfeffer, enys, saltz zvͦ mazzen BvgSp 19; BdN 384,29

anke swF. ‘Nacken, Genick’ si huͦb unde druͦc die cranken / uf asselen unde uf anken; / ir bette si in mahte, / nider si sie lahte Elis 3536. – hierher wohl auch: ir chert mir die ancken [ihr wendet euch von mir ab] MinneR 213 96

1anke swM. ‘Butter’ si hant uͦch geben [...] <1/2> vierteil ancken UrbHabsb 1:512,15 u.ö.; putirum: anke VocOpt 13.053

2anke swM. ‘Ahnherr, Vorfahr’ des konigs Tabalais, der Uterpandragons anche was, des konig Artuses vatter. der was anegeng des konig Artus geslechte Lanc 474,3; KarlGalie 2135

ankehêrre swM. zu 2anke ‘Vorfahr’ dar by hort ich sagen [...], das sy [die beiden Brüder] weren ackerlude / van yren veyr ancherren kommen KarlGalie 39 (vgl. Anm.z.St.)

anker stM. (selten swM. vgl. HvNstAp 6893) auch enker. 1 ‘Anker’ (zum Festmachen von Schiffen)
2 übertr. für festen Halt und Beständigkeit
3 ‘Mauerhaken’ (Metallhaken zur Befestigung von Mauerwerk)
   1 ‘Anker’ (zum Festmachen von Schiffen): und lâzent ir segel nider und senkent ir anker in daz mer BdN 247,20; segel, anker oder seil / und swaz ze schiffung gehôrt Ottok 34137; Wh 438,9. – als Wappenbild: ûf sîne kovertiure gesniten / anker lieht hermîn: / dâ nâch muos ouch daz ander sîn, / ûfme schilt und an der wât Parz 14,17; Tannh 4,31. – häufig in der Verbindung von wërfen und seinen Ableitungen: Tristan den anker werfen bat Tr 8680; di ancheren wurffen si zu hant HvNstAp 6893; sus wurfen si den anker în Tr 7412; als man slâfen wil, sô wirfet man den anker in daz wazzer, sô bestât das schif Eckh 3:398,2; sô wurfen si ûz ir anker SAlex 6833; übertr.: wirf dinen enker in Got Tauler 325,5. – sînen ~ stôʒen: der marner sinen anker stiez; / do anckerte daz seitiez [Nachen] Rennew 9717    2 übertr. für festen Halt und Beständigkeit: als dâ diu minne ir ankers ort / in ir herzen het verzwicket und verbort Loheng 3051; diu minne ist senfte und sharpf: / wa der anker des herzen grunt ruͤret Rennew 18999; der Aventuͤr anker haft / nu erst gewinnet: hie mit kraft / wurtzeln sich der erste wil WhvÖst 15353. – als Symbol der Hoffnung und des Glaubens: ach, koͤnde der mensche disen enker getreffen in einer rechten wise an sime lesten ende, das er in einer goͤtlichen hoffenunge und getrúwunge stúrbe: das wer ein selig sterben! Tauler 325,12; du [Maria] wært ie únser sælden hort, / únsers langes schwimmens sicher port, / únser schiff enker und segel WernhMl 13707; Parz 461,14. – wohl auch hierher: si [Maria] ist aller hoch ein obdach, / aller weit ein uͤber ganch, / aller teuffen gruͤnd ein ankch, / daz si nyndert raichet an Teichn 155,90    3 ‘Mauerhaken’ (Metallhaken zur Befestigung von Mauerwerk) dat Mathijs durch die mure des huyss [...] tzwene ancker gelacht hait 2DWB 2:1077,64 (AktenVerfKöln)

ankerhaft Adv. ‘wie ein Anker’ [der Minne] gewaltes ist sô vil / und irre wunderlîcher kraft, / swar sî sich senket enkerhaft, / dâ muoz ir maht ouch ob gelingen Reinfr 544; mit susgetanen sachen / bin ich versenket ankerhaft / wan ir minnenklicher geschaft / mich hat alsus gebunden MinneR 210 73

ankerhaft stM. ‘(sicherer) Ankergrund’ nur übertr.: ein ankerhaft der stæte, [...] rœmscher êren gruntveste unde grunt [Kaiser Friedrich II.] RvZw 136,2; heilberndiu küniginne [Maria] / du ankerhaft, du segelwint Sigeher M57

ankerheftec Adj. übertr. ‘treu; beständig’ (wie von einem Anker gehalten): ir hertz was ancherheftig, / mein sin ist lutzel chreftig Suchenw 21,9

ankerlîne swF. ‘Ankertau’ und dô sî lange irlittin / sturminde dî pîne, / des schiffis ankirlîne / sî zu jungist hîben ab NvJer 24257

ankern swV. 1 intr. ‘ankern, vor Anker gehen’
2 tr.
2.1 ‘etw. (ein Schiff) mit einem Anker festmachen’
2.2 ‘vor Anker gehen’ mit Ortsangabe im Akk.
   1 intr. ‘ankern, vor Anker gehen’ ir enker wurfen si dô abe, / die wurden schiere behaft, / dô enkerte diu ritterschaft / in der habe Sigêô KvWTroj 48130; sie anckerten vor der hanekrat / zv Troyge in dem lande Herb 1256; angken [l. ankern ] da der kunic hiess, / die segel man darnider liess Dietr 1539; Tr 7409; dar heten kiel geankert JTit 5596,3; Rennew 9718 – übertr.: trûren mit gewalte hât gankert in mîns herzen grunt KLD:BvH 9: 3,2    2 tr.    2.1 ‘etw. (ein Schiff) mit einem Anker festmachen’ were din schiffelin, din gemuͦte, hart geankert an den herten stein [...], so enmoͤcht dich weder tot noch leben [...] ab gewenken Tauler 172,23    2.2 ‘vor Anker gehen’ mit Ortsangabe im Akk.: dû wære mîns kieles ruoder / und der rehte segelwint, / dâ von al Heimrîches kint / hant gankert rœmische erde Wh 453,21

ankerseil stN. ‘Ankertau’ ir ankerseil diu wurden dâ her von Arabê / gefüeret harte verre Kudr 266,1; zebrochen sint die maste / unde diu rûder vaste, / die lînen und diu ankerseil En 501; ûf zoug he sîn ankerseil / ûf des meres sande / und kârte dar zu lande Eilh(L) 8740; Kreuzf 2850

ankerveste stF. ‘Verankerung, fester Halt durch einen Anker’ manik kiel dvrch die andern stach, / do in der ankerveste brach [wo ihnen ein fester Halt fehlte] TürlArabel *A 180,2

ankesmër stN. oder stM. ‘Butterschmalz’ oder dû lege dar an wermuote, diu wol gebert sî mit anchsmerwe Barth 140,13; anxugia ab unctione: ancsmero SummHeinr 1:337,329