hâ – habere habergëlt – habet habirhalm – hadel hader – hagedorn hagedürnîn – 2hagen hagen- – hâkeht hækelîn – hale halfter – halmvrischinc halp – halplëbendic halpliute – halpvaste halpvierteil – halsbrëchen hâl|schar – halsslegelen halssnuor – halterin haltnusse – hamme hamster – hanef hanef|âkambe – hanken han- – hantgebeine hantgelübde – hantic hantieren – hantschuoster hantsëhen – hantvestenunge hantvestlich – hantzoum hap – hârgeplocke harheit – harmel harmen – harnaschrâm harnaschrâmic – harpfenspil 1harre – harte harteleben – harz hasart – haselstûde haselvurt – haspel haspelspil – havendeckel havendierne – haʒ- haʒʒære – hebelich hebemuoter – hechel hechel – heckunge hecsche (?) – hegelich hegelîn – heiden heidenbein – heie heie – heile heilen – heilkeit heillich – heilvündic heilvuorlich – heimelîn heimelischheit – heimlendisch heimreise – heimzogen heis – heiterîn heiterkeit – heiʒmüeticheit heiterkeit stF. heiterlich Adj. Adv. heiterlieht Adj. heitern swV. heiterneʒʒel swF. heitervar Adj. Adv. heithaft Adj. heiʒ Adj. heiʒ, heiʒe stMNF. heiʒbluotic Adj. heiʒe stF. heiʒen, geheiʒen stV. (VII) heizen, heiʒen swV. heiʒer stM. heiʒgrimme Adj. heiʒic Adj. heiʒlich Adv. heiʒmüete stF. heiʒmüetic Adj. heiʒmüeticheit stF. heiʒmuot – helfamme hé?lfant, é?l(e)fant – hëlfestiure hëlfevater – helleboc hellebodem – hellegrâve hellegrübel – hellemôr hellemunt – Heller hellerabe – helleseil hellesêr – helletranc helletür – hellewagen hellewal – hellisch hëllunge – hëlm- helmhûs – helsen helser – hemeren hemerlîn – hen(e) henefart – hennenbërc hennenvuoʒ – hërbaʒ herbe – herbeststiure herbestteidinc – heremitanîe heremitanîte – hêrgesinde hergeverte – hêrischen hêrischheit – hërnâch hernâchmâles – hêrrenengel hêrrenëʒʒen – herschaft hêrschaft – hërsenkorn hersten – herter hertes – hërunder hërûʒ – hërwërt hërwider – hërzegebët hërze- – hërzeküneginne hërzekünic – hërzen hërze|nabele (?) – hërzensaf hërzenschouwære – hërzeschade hërze- – hërzeswër hërzeswëster – hërzewêwe hërzewol – hesderich heselîn – hewe hewen – hienâch hiene – hîgeræte hîgeselle – himelbërinne himelbërnde – himelgerüste himelgesanc – himeljeger himelkeiser – himellieht himellitze – himelreise himelrîche – himelschuole himelschütze – himelstîc himelstîge – himeltrût himeltugent – himelvluc himelvlügel – himelwîʒ himelwonunge – hindenkalp hindenort – hindergekôse hindergêunge – hinderlister hinderlistic – hindersetzen hindersidel – hinder tragen hinder trëten – hinebaʒ hinehalp – hinkêr hinker – hinloufende hin mahelen – hin- hin scheiden – hinüber hinûf – hinwurf hinze – hirngeil hirngupfe – hirse- hirse- – hirʒeln hirzesmarc – histôrje hitzblâter – hiufelbant (?) hiufeln – hiutelvase hiuten – hôchedel hôchengel – hôchgelobet hôchgëlt – hôchgesëgenet hôchgesenge – hôchgewirdet hôchgezalt – hôchlûtes hôchmeister – hôchstrâze hôchstuol – hôchvertlich hôchvliegende – hôdelôs hof – hœheleht hôhelîche – holde holde – holerwurz holf – holtsam holtschaft – hölzel holz|elle – holzhuon hölzîn – holzschuoher holzschuoherin – hon hôn – honec|rœre honec|saffic – honec|vrischinc honec|wabe – hônkôse hônkust – hopfenscheffel hopfenziech – 1hôre 2hôre – hornboge hornbruoder – hornuʒstich hornuʒʒehe (?) – horvaʒ
horwehtic – hosewît hospitâl – houbetbuoʒe houbetburc – houbetguot houbethaft – houbetlast houbetlaster – houbetmeister houbetmeisterinne – houbetsache houbetsachwaltære – houbetstrît houbetstücke – houbetvahs houbetval – houc houch – höuschrîbære höustadel – höuwetmânôt höuwezëhende – hovegenôʒ
hovegerëhte – hovehêrrinne hovehœric – hovemære hovemarke – hoverede hoverëht – hoveschalc hoveschar – hove|spil hovespîse – hovevisch hovevrouwe – hozelbozel hû – hücken huckenære – hüenergülte hüenerhirne – hüetewol huf – hüffesiechtuom hufhalz – hulde hulden – hülletuoch hülleworhtære – humel humerâl – hundertvalten hundertvaltic – hundeszunge hündîn – hungerlich hungerlinc – huntgebûr huntgesinde – huobære huobdinc – huobtac huobtuoch – huorærinne huordieren – huormachære huormache – huoticlich huotliute – hurm hurmelen – hurtebære hurtelich – hûsbruch hûsdierne – hûsgerihte hûsgerüste – hûsnôʒinne hûsphenninc – hûsvride hûsvrouwe – hüttenzins hüttesnuor – hy
|
heiterkeit
stF.
‘Helligkeit, Strahlen’
der sunnen heiterkeit Vät
11450;
Pass I/II (HSW)
35636
heiterlich , heiterlîchen
Adj. Adv.
1
‘klar’ (Sehkraft), Adv. 2
‘strahlend, leuchtend’ ; Adv.
1
‘klar’ (Sehkraft), Adv.:
do er [Simeon] den gotes sun enphie,
alter im von den ougen gie. / do gesah er heiterlichen, des lobet er got den richen
AvaLJ
30,5
2
‘strahlend, leuchtend’; Adv.:
ach, so dú schoͤn sunne ungewúlkt heiterlich uf brichet in
dem sumerlichen zit Seuse
172,14;
do der liehte morgenstern Maria heiterlich durprach die
leiden vinstri dines tunkeln herzen ebd.
374,2.
– Adj.:
in heiterlicher summerwunne Seuse
304,20
heiterlieht
Adj.
‘hellstrahlend’
do was vile niwens vor im
[Jesus] geborn, der vil lange was erchorn, / daz er ein sterne
ware, der vor dem sunnen uf gienge. / er was ein haiter liehtvaz [
haitterlihtez vaz G]
AvaLJ
33,3
heitern
swV.
‘klar, deutlich sehend machen’
daz heiteret uns dev inneren ovgen VMos
61,2
(vgl. → heiter Adj. 3)
heiterneʒʒel
swF.
→
eiterneʒʒel
heitervar
Adj. Adv.
‘strahlend hell’
der tac vil lieht und heitervar KvWPart
7598;
manic tûer stein, / der von ir helmen, ir schilden schein /
durchlûhtic unde heitervar Kreuzf
1323
heithaft
Adj.
‘von geistlichem Stand’
der bâbes begunde im daz wîzen / unt alle haithaften hêrren
Kchr
16878;
die heiligen erzebischofe, biscof unt ander hæithaften livte PrHoff
94,17;
Ägidius
930;
Serv
460
heiʒ
Adj.
(1.-5.), heiʒe
Adv.
(6.)
‘heiß’
1 von Hitzequellen und Erhitztem, Wetter und Klima. 2 bezogen auf Körpertemperatur 2.1 allg. 2.2 bezogen auf Personen 2.3 präd. mit Dat.d.P. 2.3.1 jmdm. ist / wird 2.3.2 jmdm.
tuon / machen 3 von Emotionen und emotional bestimmten Handlungen 4 von Personen, bezogen auf Emotionalität ‘glühend, eifrig, begierig’
5 mediz., zur Bezeichnung einer der vier Grundqualitäten (warm/ heiß, kalt, trocken, feucht) der Vier-Säfte-Lehre (vgl. Gloning, Humoraler Wortgebrauch) 6 Adv.
1
von Hitzequellen und Erhitztem, Wetter und Klima.
– Sonne und Feuer:
díu hêizza súnna Will
10,2;
so die [Sonne] ie tiefer nider
schinet in daz tal, so sie ie heizer ist Lucid
40,5;
in der häizzen fiures flamme Erinn
91;
mit der haizen flammen BdN
458,25;
sú fundent fúre und haisse kol WernhMl
12223;
die vil heize gluot MF: Mor
5: 3,4;
in haiz aschen BdN
320,8;
sô derr man in [Pfeffer] in
ainem haizen ofen ebd.
373,8.
69,34.
– Wasser:
mit heizem wazzer ReinFu
K,695;
ein burne, der ist [...] nahtis
so heiz, daz in nieman getar geruͦren Lucid
35,14;
sô wirt daz wazzer alsô heiz UvZLanz
7067;
ez sint vil stet, dâ warmez oder haizez wazzer auz der
erden fleuzt BdN
485,20;
daz bat was alsô heiz gemaht / daz er vil nâch verbrunnen
was StrAmis
2350;
si tet dem haven
[Kochtopf] alsô heiz, / daz er vil krefteclîche wiel
KvWTroj
10706.
– Blei, Eisen:
mit haizem zeflozzem plei BdN
480,13;
glüend [...] als ain haiz eisen
ebd.
278,12;
daz kalde ysen wart heiz / von dem warmen blute
Herb
9012;
im Gottesurteil:
so ist ir iegelichem gare / ein isen also heiz
[...] reht an die hant VRechte
257;
daz heiz eisen tragen SpdtL
120,9;
urteil [...] von heißen ysen zu
tragen Lanc
516,24;
undi mutit he diz heizin hisinis Mühlh
112,5.
– Speise:
einen pfeffer [Pfefferbrühe] ,
der / was alwallende heiz HvFreibTr
5291;
ir sült die heizen spise / vermiden, sit ir wise, / swie
groz ein hunger iuch beste TannhHofz
205;
sol man sich huoten vor allen heizin spisen
MNat
7,8.
– Räume:
soltent ir in einer heissen stuben nacht und tag ligen
Tauler
236,11;
der heizen helle MF: Her
6:1,5.
– Wetter / Klima:
dú heiziu sumerzit RvEWchr
30964;
in den haizen augsttagen BdN
304,24;
in haizen landen als in môrnlant ebd.
8,2.
194,9;
dú werlt [...] si alsus geteilt in drú: / ein
teil heis und gar unfrúhtig, / da wahstet weder korn noch sprú Marner
(W)
6:14,10;
daz weter was vil heiz Herb
2178;
auch unpers.:
wenn ez gar haiz ist gewesen des tages in sumerzeiten
BdN
92,7
2
bezogen auf Körpertemperatur
2.1
allg.:
von des trachen wunden vlôz daz heize bluot
NibB
902,1;
Kudr
1464,2;
mit heizen trahen AvaLJ
167,5;
heize trähene NibB
618,4.
1228,3;
die heizen zäher Greg
3348;
HvFreibTr
3519;
EnikWchr
3873;
ir munt was heiz, dick unde rôt, / dar an Gâwân den sînen
bôt Parz
405,19.
435,26;
daz herz ist daz allerhaizist glid, daz in dem tier ist
BdN
26,16;
lat ez danne hin widere / undir sin gevidere / in sin heiz
gebruote Hochz
839;
dâ von machent si [Feigen] den
menschen switzent mit haizem swaiz BdN
322,29;
wullin gewant gibit werme vnde ist trucken. vnde machit
heize lit SalArz
22,47.
– emotional bewirkt (vgl. auch 3):
der minne fuer ist so starg, /
[...] ich han dehein adern so kleine, / sie
ensi warm vnde heiz Herb
767;
mîn herze wirt sorgen heiz Loheng
3681.
– bezogen auf Temperaturerhöhendes; fiebrige Krankheit:
dei heizzen vieber lascht er duo VEzzo
228;
des haizen fibers hitz BdN
438,18;
der ist behuot vor haizen sühten, die ze latein
febres haizent ebd.
130,9;
(Fieber bewirkendes?) Gift:
die argen slangenz eiter heiz / tragent
Parz
481,11;
daz gelüppe heiz ebd.
490,13;
‘(schweißtreibend) scharf gewürzt’:
diu galreide [Sülze] ist von wurzen heiz
Reiher
176
2.2
bezogen auf Personen:
swer gegen mir tritt in den kreiz [zum
Kampf] , / den mach ich ân fiur heiz EnikWchr
13716;
noch süzer dan ein küler wint dem heizen pilgerine Frl
3:16,1;
ich hân sô vil gesprochen und gesungen, / daz ich bin
müede und heis von der klage MF: Mor
17: 3,2
2.3
präd. mit Dat.d.P.
2.3.1
jmdm. ist / wird ~ :
sô im aber ze heiz ist, sô enhât er keinen trôst an den kleidern
Eckh
3:366,8;
nu frúrt dich, nu ist dir ze heis
Tauler
198,9;
des wart im haisser dennocht me
WernhMl
3901;
ime was heiz unde kalt AvaLJ
136,1;
ime wart chalt unde heiz, / harte muͦte in der sweiz
Rol
2056;
dô huop sich zorn under in / und wart in beiden alsô
heiz, / daz in beiden der sweiz / ûz der mâze wê tet UvZLanz
4525;
im wirt lîht ze heiz unde hât müelîchen slâph
Barth
157,35;
mir ist ûz der mâzen heiz Eracl
2983
2.3.2
jmdm. ~
tuon / machen:
des todes angest tet im hais, / das er swist bluͦtigen
swais SHort
1655;
Erz III
98,87;
er tet den priestern vil heiz, / die platen er in ûz
reiz, / den münichen die hût EnikFb
1949;
minne [...] tæte im
[...] alsô heiz Iw
7050;
von liebe möht ich brinnen. / minne tuot mir alsô
heiz UvZLanz
4383;
KvWTroj
20988;
in hete der strît getân vil heiz: / beide bluot unde sweiz / hâte si
berunnen gar Er
4498;
ich tæt dir alsô heize / daz von der elemnten art / nie niemen alsô
heize wart Georg
3410;
von den orsen rouch ein tampf, / wan in wart vil heiz
getân KvWTroj
3971;
vmb daz hovbt macht er im heiz ReinFu
K,2038
3
von Emotionen und emotional bestimmten Handlungen:
der heize gotes zorn Greg
2678;
sin tobesucht, sin heizer zorn Pass I/II
(HSW)
21052;
BdN
332,24;
suͦnder denkit nacht und tag, wie ern antweder gelastere oder geslah und sin
heiz gemuͦte gekuͦle PrLpz (L)
76,14;
dem machet er die riuwe heiz Walth
6,25;
mit heizer begerunge Eckh
1:303,7;
Mechth
7: 16,6;
min geloube und min wille / an Jesum Cristum stet vil heiz
Pass I/II (HSW)
21951;
mit ir heizem gebete ebd.
37442;
an eime heizen mute Pass III
241,83;
die rede haize Kchr
12151;
da nun der furste lobesam / di hezzen rede also vernam Elis
2686;
die mit heizen worten / die lute burnen und in sagen, / wie sie in disen armen
tagen / die riche vreude mugen eriagen Pass III
354,36;
die machet heissen minnenlust Mechth
5: 30,29;
den heißen mynnen brunst / und [...]
den starken mynnen ritten Minneb
5398;
der haizen liebe BdN
59,1
4
von Personen, bezogen auf Emotionalität ‘glühend, eifrig, begierig’
die bosen waren ouch wol heiz / an rechtem hazze gar enprant
Pass I/II (HSW)
29932;
swer hie heizer [in seiner
Frömmigkeit] ist gewesen Vät
15303;
zuhant wurden sie so
heiz [zuzuhören] / daz sie entwacheten vil gar. / sie
namen vlizeclichen war / waz ich in itels wolde sagen ebd.
20980.
– jmdm. ist
~ etw. zu tun / nach etw.:
die sinnereichen schuoler, den haiz und lieb ze lernen
ist BdN
119,4;
ist im nach dem lande haiß, / so drett mit mir in ainen
kraiß HvNstAp
5633
5
mediz., zur Bezeichnung einer der vier Grundqualitäten (warm/ heiß, kalt,
trocken, feucht) der Vier-Säfte-Lehre (vgl. Gloning, Humoraler Wortgebrauch):
ouch ist guͦt zu wissene, welch dinc von heiser nature ist, swi
kalt is si, is beheldet doch siner nature craft Macer
Prosavorr. 20;
die heideneschen buͦch sagent, daz Venus der minnen pflegi,
wen der sterne ist heizer vnde nazer nature Lucid
51,4;
di minne ist naturlich der di iungin pflegin, di craft habint
vnde heiz vnde vuchte sint SalArz
24,36;
daz gerstin wazzer ist kalt vnde vuchte, vnde ist gut den di
da heizes libes sin ebd.
9,40;
und ist grœzer part an den haizen mannen dann an den kalten
BdN
12,17;
sô nu der mensch trucken ist und hitzig, sô ist er zornig und
vicht gern, als wir sehen an haizen läuten ebd.
76,26;
daz si gar haizer nâtûr sint und gæchzornig ebd.
12,21.
174,23;
KvMSph
8,8
6
Adv.:
so die sunne als heis schinet Tauler
387,22.
–
wi heize er wainote VMos
29,11;
Rol
1458;
Roth
3830.
2384;
Ênîte urloup nam [...] vil heize weinende
Er
1458;
KvWTroj
13156;
wi heizze di danne weinint JGerichtH
4,3;
BdN
220,17;
OrtnAW
554,4.
–
und hiez im clagen vil heize Rennew
22034;
mit stimme clagende heise JTit
1209,1
heiʒ, heiʒe
stMNF.
vgl. auch die häufiger belegten → geheiʒ stM., → geheiʒe stN.,
→ geheiʒe stF.
‘Geheiß, Befehl, Auftrag, Erlaubnis’, selten frei:
ich tuon swaz mir iur heize kan gebieten Loheng
933;
bî got ich iu vergich / daz ich iuwer heiz wil dulden und lîden ebd.
2273;
sonst nur in formelhaften präpositionalen Verbindungen mit nâch, von, mit,
âne:
das wir dar uf nah vnser frunde vnde nah vnser burcmanne rate vnde heysse
gensliche virzigen han UrkCorp (WMU)
368AB,38;
nach heizze dez amtmannes ebd.
2070,3;
nach des rats haizz StRMünch
371,19;
nâch heize des bâbests Loheng
6476;
nâch heiz der wîsen ebd.
1000.
1677.
–
dar umbe ist dirre brief von baider tail willen un̄ haize gemachit
UrkCorp (WMU)
127AB,17;
von vnseres herren des bischofz wegen vnd haisse ebd.
1989,11;
von mines herren haizze ebd.
898,16;
von seinem haize NüP
159.
–
mit des kuͥnges haize vnd hant UrkCorp (WMU)
1859B,27;
mit rate und mit heze greven Heinriches UrkPaulinz
186
(a. 1325).
–
wan [...] mein chaplan [...]
offt beswert vnd betrubt ward von den meinen, an mein schuld vnd an mein haizz
UrkAltenb
209
(a. 1341);
gibt ainer ein lehen hin und verchauft ez an seins hern haizz und willen
OberBairLdr
212
heiʒbluotic
Adj.
’von heißem Blut’
Gîselhêr der hêre, / den heiz bluotigen bach ungerne vliezene sach /
[...] von Rüedegêres wunden KlageC
443
heiʒe
stF.
‘Hitze’
daz mulwarme mel gibit heize vnde machet getwanc. di clien senften
di hitze [...] vnde losen daz getwanc SalArz
9,8;
want her heyß und dorst had leden MinneR 496
247;
ich lyte colde und heysse / van anxte MinneR 336
262.
– als Grundqualität im Sinne der Vier-Säfte-Lehre:
uir qualitates sint di man uindet an den dingen da uon di lute
gespiset werden vnde ouch an der ercenie. daz ist wchte unde trucken, heize vnde
kelden SalArz
6,15
heiʒen, geheiʒen
stV. (VII)
geheiʒen
‘versprechen, verheißen’ (unten 7-12) hätte einen eigenen Artikel
haben sollen, denn ge-Formen erscheinen (abgesehen von den
Vorkommenskontexten, in denen generell ge-Präfigierung ohne
Bedeutungsunterschied auftritt, vgl. → ge-) fast nur bei diesem Gebrauch,
ge-lose Formen umgekehrt fast nie bei ihm (diesen Befund zeigen auch WMU
und AWB).
1
‘heißen, einen Namen führen, genannt werden’
1.1
‘heißen’ mit präd. Nom. 1.2 refl. 1.3 pass., geheiʒen (sîn / werden) 2
‘jmdn./etw. mit einem bestimmten Namen bezeichnen’
3
‘als etw. bezeichnet, charakterisiert werden’ ; 4
‘jmdn. mit einer Bezeichnung anreden, jmdn./etw. als etw. bezeichnen,
charakterisieren’
4.1 jmdn., mit präd. Nom. oder Akk. (nicht immer unterscheidbar) 4.1.1 mit Akk. (auch: refl. Akk.) und präd. Nom. (Vok.) 4.1.2 mit doppeltem Akk. 4.1.3 mit Akk. und präd. Adj. 4.2 etw. 4.2.1 mit doppeltem Akk. 4.2.2 mit Akk. und präd. Adj. 5
‘jmdn. e. S. beschuldigen’ , mit Akk.d.P. und Inf. 6
‘befehlen, anordnen, veranlassen’
6.1 mit (Akk.d.P. und) daʒ -Satz 6.2 mit Akk. d. P. und Akk.d.S. 6.3 mit Verb-Erg. 6.3.1 mit Akk.d.P. und Inf. 6.3.2 mit Inf. und davon abh. Dat. 6.3.3 im Perf. vertauschen und die Verb-Erg. meist die Form: die Verb-Erg.
erscheint als Part.Prät. statt als Inf., selbst als Inf. statt als
Part.Prät. (sog. Ersatzinf., vgl. 2
5 Mhd. Gr. § S 34.3) 6.4 subst. Inf., formelhaft in Urkundenspr. 7
‘geloben, versprechen, zusichern, etw. zu tun / ein Tun’ ; 7.1 mit (Dat.d.P. und) Satzerg. bzw. Inf. mit ze ; mit Dat. 7.2 mit (Dat.d.P. und) Akk.d.S. 8
‘jmdm. versprechen, ihm etw. zu geben, zuteil werden zu lassen’
9 eine Frau einem Mann ze wîbe
‘ihm zur Ehefrau versprechen, ihm anverloben’
10 mit unpers. Subj. ‘etw. verheißen, zuversichtlich erwarten lassen’
11
‘sich etw. erhoffen, zuversichtlich sein in Bezug auf etw.’
12
‘jmdm. etw. Zukünftiges (Erwünschtes oder Unerwünschtes) vorhersagen,
prophezeien, in Aussicht stellen, androhen’
12.1 Gutes 12.2 Schlechtes
1
‘heißen, einen Namen führen, genannt werden’
1.1
‘heißen’ mit präd. Nom.:
ich wil ivch niht triegen: / Joseph heiz ich rehte GenM
98,23;
er heizet her Îwein Iw
2107;
frou Uote ir muoter hiez NibB
7,2;
mit der gehellvnge mins wirtes Hezels, der da heset ze vbernamen Scheko
UrkCorp (WMU)
229,14;
daz lant, daz ê Britanje hiez Tr
434;
vmbe daz gvͦt, daz da heisit Salatins gvͦt UrkCorp (WMU)
187,2;
in deme manode des selben jaris, der da haizzit hewot [=
höuwet, Juli]
ebd.
250,26;
ain ander tier [...] haizt mit
ainem andern namen delphîn BdN
141,29.
– ohne pron. Subj. (2
5Mhd. Gr. § S 110 Anm. 2: hiez-Konstruktionen):
ain herzoge, hiez Riomus,
[...] und der furste von Cappuâ / die giengen
scowende dâ Kchr
4983;
sîn pflæge ein künec hiez Anfortas
Parz
389,2;
gewan er küende / erbûwens lands, hiez Ascalûn ebd.
398,23;
ein stat heizet Thasmê ebd.
629,21;
ein siechtuom heizet pôgrât / treit er ebd.
501,26
1.2
refl.:
ain lant das hies sich Gripiar EckenlE2
1,1
1.3
pass., geheiʒen (sîn / werden):
si gebar einen sun der wart geheizzen Kain GenM
23,2;
daz si mihhili mezzir hiezin sahs, [...] von den
mezzerin alsô wahsin / wurdin si geheizzin Sahsin Anno
21,24;
Sicilje het ein künec wert: / der was geheizen Ibert, /
Iblis hiez sîn wîp Parz
656,26;
er ist geheizen Heinrich ReinFu
K,1788.
–
ein vil edel magedîn, [...]
Kriemhilt geheizen NibB
2,3;
ich Chunrat, gehaizzen der tevfel UrkCorp (WMU)
2380,35;
brvͦder Coͮnrat der priester, ze nanamen [mit
Nachnamen] geheiszen Bvcginrv́te ebd.
268ABCD,22,44
u.ö.
2
‘jmdn./etw. mit einem bestimmten Namen bezeichnen’
ain ander tier, daz wir gemainleich ain merswein haizen
BdN
141,29;
häufig man heizet mit Akk. o. Dat.d.P./d.S. u. Name:
jch Marquart vnde Vlrich, die zwen gebruder, die man heizzet die Glerren
UrkCorp (WMU)
949,2;
abbet ze Oͮwe, die man haizet die richen Oͮwe ebd.
145B,31;
an vͦnser vrouwen avende [...], den man heizit in
latine natiuitas ebd.
255,45.
–
den kneht, dem man haseit Cvͦnrath Bezzenhart UrkCorp (WMU)
3372,13;
in dem manode, dem man haizet maie ebd.
1951,15;
vf den hof ze Valender, dem man heisset des kvnges hof ebd.
3399AB,28
3
‘als etw. bezeichnet, charakterisiert werden’;
von Personen:
ich heize ein riter Iw
530;
diu ê hiez magt, diu was nu wîp Parz
45,24;
ez heizent allez degene unde sint gelîche niht gemuot
NibB
1821,4;
ich mac dîn [Gottes] kint geheizen
niht RvEBarl
4272;
pruͦder Chuͤnrat von prediger orden, der wiͤlen lantschreiber hiͤz
UrkCorp (WMU)
1051,30.
– von anderen Bezugsgrößen:
daz vor gerihte ein wunde gehaizen mak die man dem vogte
fur aine wunden buͤzzet StRAugsb
24,3;
ob si [eine Wunde] gange dvr hvt vnd dvr braten
[Fleisch] , also, das ez mvge heizen ein blvͤtiger
slag UrkCorp (WMU)
1797AB,4;
waz och gemein march heisset oder almeinde, súllent si gemeinlich niessen
ebd.
327,15;
trôst enmac ez niht geheizen,[...] ez ist vil
kûme ein kleinez trœstelîn Walth
66,1
4
‘jmdn. mit einer Bezeichnung anreden, jmdn./etw. als etw. bezeichnen,
charakterisieren’
4.1
jmdn., mit präd. Nom. oder Akk. (nicht immer unterscheidbar)
4.1.1
mit Akk. (auch: refl. Akk.) und präd. Nom. (Vok.):
sîn tohter er dô frouwe hiez Parz
397,6;
dâ man mich hêrre heizet ebd.
184,30;
sîn name heidensch was sô hêr / daz man in hiez den
[La. der
] bâruc ebd.
13,21;
den man dâ hiez den [La. der
] ritter rôt ebd.
206,16;
daz man in den [La. der
] rasper hiez TürlArabel
*R 35,15;
kein tugent er ungemezzen liez: / dâ von man in den [La.
der
] Mezzær hiez Georg
114.
–
alle di giene, di sich dinstlude heizent UrkCorp
(WMU)
59,32
4.1.2
mit doppeltem Akk.:
daz wir in hêrren hiezen und vor ime knieten Walth
11,11
4.1.3
mit Akk. und präd. Adj.
an wîbe lobe stêt wol, daz man si heize schœne Walth
35,27
4.2
etw.
4.2.1
mit doppeltem Akk.:
disen tac, / den ich wol iemer heizen mac / die
gallen in dem jâre Iw
7546;
ouch enwart dâ niht vergezzen / wirn heten alles des
die kraft / daz man dâ heizet wirtschaft ebd.
366;
umbe einez, daz si heizent êre, / lâze ich vil dinges under wegen
Walth
62,1;
daz sî dâ heizent minne, / daz ist niwan sende leit ebd.
88,19;
dich [Gott] heizet vater maniger vil, /
swer mîn ze bruoder niht enwil ebd.
22,6
4.2.2
mit Akk. und präd. Adj.
ir muget ez dannoch heizen guot Iw
1923;
wee euch, die das guͤt pozz haissent vnd das pos guͤt
haissent SchlierbAT (LS)
1,50;
das hochgelert phaffen vnd selig layn lobent vnd guet
haissent ebd.
1,52
5
‘jmdn. e. S. beschuldigen’, mit Akk.d.P. und Inf.:
nu heizet mich niht liegen [sagt nicht, dass ich
lüge]
NibB
2034,1;
getörste ich heizen liegen alsus edelen lîp ebd.
2230,2
6
‘befehlen, anordnen, veranlassen’
6.1
mit (Akk.d.P. und) daʒ-Satz:
so hiez er si, daz si sich ougtin dien êvvarton PrWack
20,29;
die [
knappen
] hiez er daz si gâhten StrAmis
1519;
und hiez sîne holden, / [...]
daz si dâhten dar an SAlex
4402;
[Ither,] den sîn herze hiez / daz aller valsch an im
verswant Parz
498,14;
wir heizent och, daz die burger den alter brechen sulent UrkCorp
(WMU)
680,18
6.2
mit Akk. d. P. und Akk.d.S.
swaz si vns geheizzent [...], daz wir daz
gehorsam svͤllent sin zeleistenne UrkCorp (WMU)
1075,34
6.3
mit Verb-Erg.
6.3.1
mit Akk.d.P. und Inf.:
ich enheize in vür wâr / niemer von mir gân
Iw
6702.
1773;
mich hiez ein künec ritter sîn Parz
163,22;
Gandîn [...] hiez si dâ
wesen frouwe ebd.
499,6;
(höflich:)
er hiez [bat] in willekomen
sîn Iw
5584.
– mit vom Inf. abh. zweiten Akk.:
er hete brâht eine maget / die er in gewinnen hiez
AHeinr
1061;
sî hiez mich iuch, herre, / manen harte verre
Iw
6049;
heiz in rüeren diu bein ebd.
2141
6.3.2
mit Inf. und davon abh. Dat.:
er hiez iu sagen, wie erz verschulden welle Walth
12,14;
er hiez iu clagen ebd.
12,9.
– mit Inf. und davon abh. Akk.:
er hiez sich lâzen dar in AHeinr
1259;
er hiez die brücke nider lân Iw
4978.
6931.
899;
sîn golt hiez er ze schiffe tragn
Parz
55,9.
59,3.
– mit Inf. und davon abh. Dat. und Akk.:
den vrouwen unt den megeden hiez man suochen diu
kleit NibB
1076,4;
man hiez den Burgonden ir vanen binden an ebd.
194,1.
128,1;
vn̄ svie wir den herron von Thennibach heissen die von Vilingen
bessern den schaden UrkCorp (WMU)
254,34;
swem si mich ez hæizset lihen ebd.
1022,2;
daz eine [Schwert] der
wirt im geben hiez Parz
246,3
6.3.3
im Perf. vertauschen ~ und die Verb-Erg. meist die Form: die Verb-Erg.
erscheint als Part.Prät. statt als Inf., ~ selbst als Inf. statt als
Part.Prät. (sog. Ersatzinf., vgl. 2
5Mhd. Gr. § S 34.3)
– die Verb-Erg. selten im Inf.:
ir muoter [...] hæte im
heizen machen / [...] ein wunneclîchez hûselîn
Tr
16337
meist als Part.Prät.:
er hette in heizzen geblant Herb
1996;
des han wir... vnser jnsigel... an dise hantuesten heizen geleit
UrkCorp (WMU)
1126AB,24;
so han wir disen prief haissen fursigelt mit vnserm jnsigel ebd.
1969,13.
284,2;
UrkLudw
159
(a. 1331);
Jonas der sich hât haizen geschozzen in dc mêr
PrSchw
1,117;
StrKarl
11411.
–
~ selten als Part.Prät.:
vn̄ zainem vrkuͥnde allr dirre dinge, so han ich disen brief
gehaîscen besigelt UrkCorp (WMU)
1435/1,17
6.4
subst. Inf., formelhaft in Urkundenspr.:
der bropst [...] der mag nvt versezzen noch
verkoͮffen âne vnser vrlop vnd haissen UrkCorp (WMU)
N135,20;
von vnserme gewalte vn̄ heissene ebd.
607,23;
nach mines vetern rate vn̄ haizzen ebd.
463,40;
von vnserm heizende ebd.
2780,18
7
‘geloben, versprechen, zusichern, etw. zu tun / ein Tun’;
in Urk.-Sprache öfters mit (ge)loben koord.
7.1
mit (Dat.d.P. und) Satzerg. bzw. Inf. mit ze; mit Dat.:
dâ nâh gehiez got Noe unde tet is ime veste / daz er wolte
haben minne zuo allem manchunne Gen
721;
do gehiez im got der guͦte [...] er wolde sin
schirmær sin GenM
35,2;
und gehiez in wærlîche, / daz er sî iemer rîche / mit
rîlîchen sachen / vil gerne wolde machen RvEBarl
11881;
daz wir den pecken haben gehaizzen, daz wir niemen lazzen stan mit vælem
brote vͦf der lantstrazze UrkCorp (WMU)
580,15;
daz wir dem ersamen ritter [...] gelobt vnd
gehaizen haben ze begaͤnde aͤllv iar siner hvsfrowen saͤligen iarzit ebd.
3579,36.
2847,19.
2820,29.
– ohne Dat.:
wir geheizzen ovch vnd loben [...], daz wir
si dannoch bi allem dem reht lazzen UrkCorp (WMU)
1944,18;
doch dar vber geheizze ich [...], daz wir die
frowen des selben erbes wern svln ebd.
2923,6;
si gehiez ze gewern, / swes die herren niht wolden
enpern Ottok
1895
7.2
mit (Dat.d.P. und) Akk.d.S.:
ich bin der din huͦtet in allen dinenn noten, / wan ich dirz han geheizzen
geren wil ich dirz leisten GenM
54,13;
der in vil vriuntlîche / sînen dienest gehiez KlageB
203;
daz sie ir minne im gehiez HvFreibTr
4901;
vnd hat mir [(der Bischof)] fvͤdrung vnd hilffe
gehaizzen von im UrkCorp (WMU)
1158,16;
ichn mac iuch des niht erlân / irn geheizet imz mit eide
Iw
7905;
waz hilfet vil geheizen, ders niht muot ze tuonne hât?
SM: UvS
28: 1,5
8
‘jmdm. versprechen, ihm etw. zu geben, zuteil werden zu lassen’
di pfruͤnde, deu mir von dem gotshous gehaizzen was UrkCorp
(WMU)
2234,23;
daz er minem trehtin elliv werltriche gehiez PrHoff
101,37;
si wolden dem Kastellære / niht [keine
Entschädigung] geheizen noch versagen Ottok
22592;
mit Ersparung des Dat.d.Pers.:
jâ gebôt er [...] / daz man muoter unde vater / minne
und êre biete, / und geheizet daz ze miete / daz der sêle genist werde
AHeinr
644.
–
umbe etw., ‘zum Lohn für etw.’
an dem gvͦt, daz er im vmb sinen dienst gegen Franchreich gehaizzen hat
UrkCorp (WMU)
2817,24;
vnd suln halt in vmb ir diͤnst weder leihen noch geben noch gehaizzen,
noch si versprechen auf ir reht ebd.
2829,17;
si uachten nach dem gotes riche, / daz in dar umbe
gehaizen was Rol
5961.
5817.
– Part.-Adj. ‘verheißen’, in der Wendung g. lant
‘gelobtes Land’
si wurdin hein gesant / in ir geheizen erbelant
RvEWchr
15577;
in daz geheizen lant PrBerth
1:48,15;
PrSchw (St)
1,164;
Seuse
454,21.
156,11
9
eine Frau einem Mann ze wîbe
~
‘ihm zur Ehefrau versprechen, ihm anverloben’
die stolzen junkvrouwen, duͤ dir ze wîbe geheissen ist Ammenh
12467
10
mit unpers. Subj. ‘etw. verheißen, zuversichtlich erwarten lassen’
díu uuórt mînes sponsi. sínt scône sámo lílion: uuánte
sîe candorem ęternorum pręmiorum gehêizent Will
91,3.
52,14;
diu alt schrift diu gehiez den richtum von der erde, daz
hilig ewaingelium geheizzet uns und gibt uns daz himelrich PrOberalt
37,24;
[das Leben] geheisset vil und leistet wenig
Seuse
237,17
11
‘sich etw. erhoffen, zuversichtlich sein in Bezug auf etw.’
mengelîch begunde denken / waz im aller liebest wære. / swer
im selben daz geheizet, / dem wirt ringe sendiu swære: / guot gedenken fröide reizet
KLD: BvH
11: 3,6;
Nêrejâ diu maget hiez / diu von dem rîter trôst gehiez
[sich von ihm Hilfe versprach]
Wig
4070
12
‘jmdm. etw. Zukünftiges (Erwünschtes oder Unerwünschtes) vorhersagen,
prophezeien, in Aussicht stellen, androhen’
12.1
Gutes:
er gehiez im zware daz er uil chinde gebære GenM
70,20;
ein schoner iungelinc [...] gehiez im den
sigenunft PrHoff
81,23.
– (jmdm.) wol ~
‘gute Aussichten, gutes Gelingen verheißen’
als der boese geltaere tuot, / der wol geheizet und geltes nie gedâhte
MF: Fenis
1:2,8;
daz er mir sô wol gehiez, / dâ mit benam er mir den
sin StrAmis
2014;
der frouwen er vil wol gehiez [als
Abschiedsgruß]
EnikWchr
15434;
vil wol er im dar zuo [Verwaltung eines
übertragenen Bistums] gehiez ebd.
22528.
14660
12.2
Schlechtes:
ouch geheize ich iu hie / daz iu iuwers getwerges
[...] grôziu unzuht / nimmer alsô vil gevrumt / sô
si iu ze schaden hiute kumt Er
995;
die liute im niht gehiezen / [...] dehein senfter
nôt / wan daz im gewis wære der tôt ebd.
8689;
[eine Gebärende] grôze nôt
[...] dolde / daz ir nieman gehiez den lîp
[das Überleben]
LvRegFr
2622;
und also [...] kom er von noͤten
unz uf den tod, daz im nieman daz leben gehiess Seuse
69,2;
das im got mit hohir dro / gehiez in sinim vluͦche also /
das er in woͤlte [...] virtiligin mit unwerde
RvEWchr
6943;
wan sie den schantlîchen tôt / mit ir rede gehiezen / got
RvEBarl
2879;
HvNstGZ
3392;
den geheizen schaden / und der Unger drô / hiez der
herzog dô / kunden Ottok
41814
heizen, heiʒen
swV.
zum Wechsel von Affrikata und Frikativ bei den -jan-Verben vgl.
2
5Mhd. Gr. § L 122.
1 (zu ahd. heizen ) ‘heiß machen: heizen, erhitzen, einheizen’ ; Ofen, Badewasser, Wohnraum 2 (zu ahd. heizên ) ‘heiß werden’
1
(zu ahd. heizen) ‘heiß machen: heizen, erhitzen, einheizen’;
Ofen, Badewasser, Wohnraum:
er heyste den oven und buch brot Cranc
Jes 44,15;
si muoste den oven heizen mit ir wîzen hant Kudr
1009,2;
ein bacoven [...], / darin man durre holtz truc / und
eitte [La. haizte
] in einen halben tac Pass I/II (HSW)
17707;
sô kan er wol / sîn bat heizen WälGa
6771.
– jmdm. durch Kampf:
Rûmenwalt sluoc ûf Blœdelîn / mit der stahelstangen sîn: / ‘ich dir hie
geheize [...]’ Virg
875,6.
– emotional:
div augen guzzen wazzer nider, / daz liebe viur het
geheizet TürlArabel
*R 214,27.
– medizinisch:
der reine herre [...] bat nu den arzet machen /
[...] ein edel lattewerjen: /
[...] daz si in mochte reizen / unde innerliche
heizen Elis
3422;
ir sult iu heizzen lâzen [den
Wohnraum?] , / daz frumt iu zuo den sachen. / ode welt ir,
heizet iu machen / ein bat von guoten würzen Eracl
3580.
– übertr. ("in unklarem Zusammenhang", FrlWb):
sie [Simoniten] fürchten, daz ir heizen gebe
icht kule / und lazen simonie ir koln / erhitzen manigvalt Frl
9:19,10
2
(zu ahd. heizên) ‘heiß werden’
do begonder heizen unde rôten. / von minnen erhitzete im sîn blût
En
11030;
[der Teufel] mac heizen brinnende als ein kole / sins
vurigen hazzes wole, / daz her die menscheit hazzet HeslApk
13345.
– unpers. mit Dat.d.P.:
[...] als er sie het geheizen. / dem her begunde
heizen, / wan sie in grôzer hitze ritn RvEAlex
11138
heiʒer
stM.
‘Knecht, der für den Ofen zuständig ist’
diu frouwe in die stuben gêt, / der heizer bî der tür stêt; / dem sleht sie einez
an daz mûl: ‘bœswiht [...], wie stiubet sô der asche!’
Helbl
1,1198
heiʒgrimme
Adj.
‘von heißem Zorn erfüllt’
do sprach er mit einer stimme / harte heiz grimme
Herb
424.
15785
heiʒic
Adj.
‘hitzig’
daz dar vmbe dhain vͤbel oder dhain gwaltiger oder hæizzig chrieg nimmer vf gestê
UrkCorp (WMU)
2793,33
heiʒlich
Adv.
‘heiß’
sie weinten beide heizlich Pass I/II (HSW)
21210
heiʒmüete
stF.
→
heiʒmuot
stM.
heiʒmüetic
Adj.
1
‘begierig, etw. zu tun’
2
‘aufbrausend’ ?
1
‘begierig, etw. zu tun’
als ein huttegîr / gert zuo dem âs, / als heizmuotic was /
der sun kunic Ruodolfs, / wie er des bischolfs / schaden gemêrte
Ottok
28877
2
‘aufbrausend’?:
do [Pfingsten] wart allis gahis ein
crâdim unde ein getumele uon himele also einis heizmuͦtigin geistis [
tamquam advenientis spiritus vehementis Act 2,2]
Spec
78,1
heiʒmüeticheit
stF.
‘Jähzorn’
das sint die lúte die da wúrkent us heismuͤtikeit und us
bitterkeit und sprechent swere wort und [...] und nement in
selber iren friden und irem nechsten Tauler
260,27
|