Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

man prn (2685 Belege) Findeb.  

MNat 16, 17 er mac och heiʒen nach dem worte ianua. wan als man zuo einer duren in gat, als gat man zuo disem
MNat 16, 17 wan als man zuo einer duren in gat, als gat man zuo disem manden in daʒ iar. nach der heidene geloube
MNat 17, 29 ubile tage. nach der heiden gelouben waʒ eʒ ubel, daʒ man an den tagen kein werk an vienc, unde wer an
MNat 17, 35 eʒ verbotten, daʒ nieman laʒin solte an disen tagen, daʒ man iht arcwane daʒ man menslich bluot opfere dem //duvele. #.!
MNat 17, 35 laʒin solte an disen tagen, daʒ man iht arcwane daʒ man menslich bluot opfere dem //duvele. #.! Sant Augustinus verbiutet daʒ
MNat 18, 1 menslich bluot opfere dem //duvele. #.! Sant Augustinus verbiutet daʒ man iht bluot opfere plutoni noch hohgezit began iunon an den
MNat 18, 14 verworfen si. Nu han ich geseit von der zit die man geschriben mac unde stete ist. nu wil ich sagen von
MNat 18, 15 ist. nu wil ich sagen von der bewegelichen zit die man ahtet bi dem loufe deʒ manen unde het keine stat
MNat 18, 19 si, so en horit er doch niht zuo disen. wan man ahtet sin niht nach dem manen. die dage die da
MNat 18, 20 manen. die dage die da heiʒent septuagesima, mit den begat man die sibinzic $t iar in den die kint von israhel
MNat 18, 22 von israhel warent gevangen ze babilonie. quadragesima, mit den begat man die vierzic tage die Moyses vastete $t unde enpfienc die
MNat 18, 34 mugent komen zuo dem ewigen lebinne. Amen. Die zit so man mit den crucen get, die tage heiʒent rogationes, von dem
MNat 19, 8 heiligen geist. Nu han ich geseit von den ziten die man ahtet nach dem manen. Nu wissest daʒ der sunnentac der
Mühlh 97, 7 giſcreigi^. dein man demi he ſcult d=ummi giebit^. ſo ſal man dan den man eiſchi^. Wil he dan vuri kuimi undi
Mühlh 98, 2 man dan vuri girichti^. loicinit he dan der ſachchi der min umi ſcult giebit ummi den toitin, ſo mac he woili
Mühlh 99, 13 achti tu^. Heit he abir dichein andir guit^. daz ſal man ſienin erbin lazi^. undi in=ſal in nicheinin ſcadin da=zu tu^.
Mühlh 99, 24 din andirin totit, daz he nicht in=wil vuri=cumi^. ſo ſal min in ani widirreidi zu achti tu^. ſuaz he dan ſienis
Mühlh 100, 14 nicht, ſo mugin iz tui andiri ſieni erbin^. Hi vindit min, daz [ein man] din andern wundit^. Wundit ein man din
Mühlh 101, 2 hant, da he die wundin mieti gitan heit^. ſo ſal min umi zu rechti die hant abi=ſla^. cumin abir luiti dar
Mühlh 101, 9 abir daz alſo, daz die man alſo cranc is^. daz min in biheldit ani ſienin danc^. undi in=leizit un nicht clagi,
Mühlh 101, 13 he mac din teidingin woili nach=ge^. Die luiti abir den min dar=ummi ſcult geibit^. wollin ſie uz loicini, die mugin wole
Mühlh 101, 18 undi in=can niemin uffi ſu gezuigi^. Die luiti abir den min ſcult giebit ummi die wundin, werin die alſo cranc, daz
Mühlh 102, 8 in=mac niemin uf in gizuigi; abir von der willikure gizugit min diz einworchte ubir on^. Wirt abir die wundi ubirnechtic ungiclagit,
Mühlh 102, 12 die wundi man din richteri woili gehabi mac^. ſo ſal man gennin die du wundin getan heit, vordiri dri virzennacht^. ab
Mühlh 102, 15 ab die wundi man giniſit^. Stirbit he abir, ſo ſal min dir toitin hant richte^. iz in=ſie dan alſo vieli, ab
Mühlh 104, 8 weidir richteri noch niemin^. Cumit he dan inwec, ſo ſal min ſieni erbin lazi ſizzi mit ſiemi guiti, daz ſue niemin
Mühlh 104, 13 bigrifphin, alſi die achti ubir in gigen is^. ſo ſal min umi ummi di wundin di hant abi=ſla^. undi ummi di
Mühlh 106, 1 geit an ſienin liep undi ſieni eri undi ſien lantrecht^. Min mac och nicheinir$/ leigi ſache me uffi niman guzugi, daz
Mühlh 107, 4 dir wareit, alſi ſu giſin undi gihort habin^. Hi vindit min notnumpht. Liet ein man bi einimi wiebis$/ namin an urin
Mühlh 108, 3 abir uf in bracht, alſi hi biſcribin is^. ſo ſal min umi teili ein ſuert uf ſienin hals^. In=woldin abir die
Mühlh 108, 22 die uri truwi undi uri eri bihaldin habin, den ſal min wellindi blie in uri orin giezi^. undi da=zu die hoviſtat,
Mühlh 108, 25 hoviſtat, da=z uffi giſciet, is da bui uffi, den ſal min nidir hoiwi undi in=ſal nummir=me gibuit werdi, is ſu ſien^.
Mühlh 108, 27 hoiwi undi in=ſal nummir=me gibuit werdi, is ſu ſien^. Suaz min och uffi dir hoviſtad vindit, daz umi zu=gihorit, daz ſal
Mühlh 108, 28 och uffi dir hoviſtad vindit, daz umi zu=gihorit, daz ſal min virteili mit dir hoviſtad, daz iz nummir niemini me zu
Mühlh 109, 5 Sient da abir luiti uffi, die umi zu=gihorin, die in=ſal min nicht virteili^. Giſce iz abir uzirtalp dir ſtat uf enimi
Mühlh 109, 22 wiebis$/ namin, di uri truwi undi uri eri bihaldin hettin^. min ſoldi in daz ſelbi recht tu, daz ginin biſcribin is,
Mühlh 111, 7 hie vori biſcribin ſteit, alſi iz recht is^. Hi vindit min von demi diebe. Giſciet ein duibi bi ſlaphindir diet, edir
Mühlh 112, 4 undi givangin wirt vuri givurt^. Sprichit abir die diep, daz min umi unrechti tu, undi mutit he diz heizin hiſinis^. ſo
Mühlh 112, 5 unrechti tu, undi mutit he diz heizin hiſinis^. ſo ſal min umi ſieni hendi zu rechti inpindi, undi ſal umi ein
Mühlh 112, 13 unde ſal ſu uf=heibi. Heit he ſich gubruit, ſo ſal min un hai^. Is umi abir die hant ſcoini, ſo ſal
Mühlh 112, 15 un hai^. Is umi abir die hant ſcoini, ſo ſal min ſu umi biſigili mit wachſi undi mit tuchin^. unde ſal
Mühlh 112, 24 unſculdic gimachit, daz he ſich nicht gibruit in=heit^. ſo ſal min umi beizziri nach rati des richteris undi da=zu mit dir
Mühlh 113, 3 die man neimi, die iz yſin gitran heit. So ſal min dan demi man ſien lantrecht widir=geibi^. undi die richteri ſal
Mühlh 113, 19 undi ſprichit die, daz he dir duibi guitin weirin habi, min ſal un ſienin werin lazi ſuchi dri virzennacht^. Sprichit abir
Mühlh 113, 24 ſine heiri nicht bihaldin habi undi daz he ein givrat man ſie^. ſo in=ſal min un zu rechti nicheinin werin lazi
Mühlh 113, 24 habi undi daz he ein givrat man ſie^. ſo in=ſal min un zu rechti nicheinin werin lazi ſuche, noch in=mac och
Mühlh 114, 8 mit wizzintaftin unſin burgerin^. Is he dan ungibundin, ſo ſal min umi ſieni hendi hindir ſienin rucke bindi^. undi die duibi
Mühlh 114, 10 undi die duibi dar=uf^. undi ſal un biſcrigi^. So ſal min dan ubir un richti, alſi ubir einin diep die mit
Mühlh 115, 18 biclagit vor mi richteri undi din burgerin, den valſch ſal min umi abir in ſieni hant bindi^. undi ſal in alſo
Mühlh 115, 21 din richteri brengi^. vurrumit he ſich dan werin, den ſal min lazi ſuchi dri virzennacht^. In=brengit he abir des werin nicht^.

Ergebnis-Seite: << 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 >>
Seite drucken