Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 22, 22 dethe den radt das sie yn bespreche. Sie wolt im sagen synen großen schaden den er genomen hett und nemen solt;
Lanc 22, 24 und auch der myn. Der knapp fur zu Claudas und sagt im alles das im syn frauw bevalh zu sagen. Unlang
Lanc 22, 25 und sagt im alles das im syn frauw bevalh zu sagen. Unlang darnach geschach das Claudas jagte in dem walde von
Lanc 22, 27 möcht, und hieß eynen knappen fur ryten zu Phariens huß sagen das der konig mit im wolt anbißen. Phariens sprach das
Lanc 23, 3 undat daran begee, mag ich ummer die stat gewinnen. Nu sagent mir wie, ich wil allen uwern rat thun.’ //‘Herre’, sprach
Lanc 23, 6 ir yn möchtent doten. Ich wil uch noch beßer ursach sagen im zu thúne: er hatt gehalten me dann dru jare
Lanc 23, 16 bestan.’ ‘Wie, lieber herre?’ sprach er. ‘Das wil ich uch sagen’, sprach Claudas, ‘ir mußent mir geloben das ir alles das
Lanc 23, 21 in eim kelre, das hatt mir ein syn heimlichster frunt gesagt. Wißent ir wie ir nu solt thun? Wo yrn findent
Lanc 25, 9 furen wapenen. Da rieff Phariens synem nefen einhalb abe und sagt im das er nit wúst wie es im keme, das
Lanc 25, 24 sol auch zu recht ir syn. Man hat mir furwar geseytt das des konig Banen sun nů lang dot sy, und
Lanc 26, 17 nit enbern und můst yn geben one synen danck. //Uns saget diß mere das Claudas were groß und starck, nún fuß
Lanc 27, 25 er helt sin lant von mir zu lehen. Mir ist gesagt das er ein fast frumm ritter sy, darumb wil ich
Lanc 27, 33 eim sym öheim, der ein sere wise man was, und sagt im alle syn gedenck und det yn schwern off den
Lanc 27, 34 det yn schwern off den heiligen das ers númmer manne gesagt. Und sprach zu im wie er wolt farn verholn zu
Lanc 28, 4 zweyn kunigrichen die ich selb gewann, das ich uch wil sagen; ich wil sprechen alsus: Ir herren, ir sint alle myn
Lanc 28, 11 kinden das lant zu Galle und von Bonewig. Ich höre sagen das des konig Bannes sun von Bonewig dot sy mit
Lanc 29, 7 dem abenturlichen konigrich, das was das konigrich von Logres. //Das sagt uns die historia das Galaads mutter were ein die schonst
Lanc 29, 28 ducht yn das er nye von so frumem man hort sagen. Claudas fur wiedder heim und syn knapp mit im. Da
Lanc 29, 35 gewonet?’ ‘Nein ich, herre’, sprach er. ‘Werlich, ich wil dirs sagen, wann ich dir wol getruwe:@@s@ $t ich ging fernat zu
Lanc 30, 33 so rychen, den alle die welt forcht und minnet und sagt von syner gút, das er yn nymer leßt lestern noch
Lanc 33, 16 dich ritter machen zu der ersten Sant Johans messe. Ich sag dir vil war, ich enwolt din nit verlorn han umb
Lanc 33, 30 rich man milte mit sinnen. Das ist also vil zu sagen: der ere wil gewinnen mit geben, der muß allso wol
Lanc 33, 31 der konig Artus.’ Da begund er alle sim gesind zu sagen warumb er in Britanien gefarn were, und saget yn alles
Lanc 33, 32 gesind zu sagen warumb er in Britanien gefarn were, und saget yn alles das konig Artus pflag thun und von dem
Lanc 33, 34 was, beid ußer fremden landen und ußer dem synen. Darnach sagt er yne wie er und sin knapp wiedder einander weren,
Lanc 34, 4 múßen wir die rede alhie von im laßen und furter sagen von Lancelot, der in den lac wart getragen. //Da die
Lanc 34, 12 was, dann die jungfrauw alleyne und ein ir jungfrauw. Das saget uns die hystory das yn das gesinde und das gemeyn
Lanc 34, 27 alle die meystert die er fant, mit allerhande spielen. Das saget uns die hystoria das er der schonst jungeling was den
Lanc 34, 29 als uns die hystoria gebútet. Nu wil ich allen den sagen die gern von schönen luten horen sprechen, wie schon aller
Lanc 37, 6 geschehen oder laster des ir uch nit kunnent erweren. Ich sag uch furware $t das keyn edelman verzwiveln sol umb eynen
Lanc 37, 14 des ist gut wil das es geschah. Ich wil uch sagen warumb er ermordet wart: er hett ein schön wip, und
Lanc 38, 28 alsuchende, $t ob es ummer mocht syn, das er im seyt wer er were. ‘Neyn ich nicht, lieber herre; was bedurffend
Lanc 38, 29 bedurffend ir myns namen zu wißen?’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach er, ‘werlich, ir sint eim mynem herren als enlich,
Lanc 39, 2 an diß konigrich stoßet. Ob ir sin kint sint, so sagent mirs, wann alle die es gefrieschen $t die wurdens fro
Lanc 39, 10 Da der ritter vernam das er im nit me wolt sagen, da sprach er zu im: ‘Lieber juncker, wer ir sint,
Lanc 39, 27 den truwen die er syner frauwen solt, das er im sagt war er sin pfert hett gethan. Da enwolt Lancelot nit
Lanc 39, 28 sin pfert hett gethan. Da enwolt Lancelot nit liegen und sagt im alle die abentur die im begegent was, von sim
Lanc 41, 6 das schonst und das gröst das ich ye gesah.’ Da saget er syner frauwen wie er syn pfert hinweg hett gegeben
Lanc 41, 23 der zu lang meisterschafft bedarff. Ich wil uch auch furwar sagen das ich under eins bößwichtes $t meisterschafft nicht wil syn,
Lanc 42, 10 sollen wir die rede alhie laßen von Lancelot und sollen sagen von syner mutter und von syner mumen, den zweyn koniginnen,
Lanc 42, 13 unberaten, die ettwann rich waren und wol beraten. //Die history sagt uns das die koniginn Alene von Bonewig und ir schwester
Lanc 43, 12 schön und offrecht. Und sprach zu der koniginn: ‘Liebe frauw, sagent mir were ir sint und warumb ir so sere weynent!
Lanc 43, 23 ein blut und ein fleisch, als uns die heilig schrifft saget und unser glúbd ist. Ich muß weynen und großen ruwen
Lanc 44, 17 und sprach das sie des sicher were das er ir gesaget hett, es were on zwyvel ware. ‘Lieber herre, durch got,
Lanc 44, 21 von jamer must sterben.’ ‘Des sint sicher, das mirs die sagete die yn alle tag sicht spat und frů. Ich wen
Lanc 44, 24 sanfft gehalten als er gehalten ist.’ ‘Eya herre, durch got saget mir wo ist er, so ist mir als vil deste
Lanc 44, 27 doch deste sanffter!’ ‘Frauw, des enmag ich nicht gethun: wann saget ichs uch, so wer ich zuhant meyneydig. Ich must schwern
Lanc 44, 28 schwern off den heiligen das ich uch nicht anders solt sagen dann das er lebt gesunt und wolfarnde; dasselb enhetten wir
Lanc 44, 30 erfarn, wedder ich noch ir, wann die die syn pfliget saget mirs, umb das das sie wolt das ir deste frölicher
Lanc 44, 31 sie wolt das ir deste frölicher $t lebte.’ ‘Lieber herre, saget mir, ob irs gethun mögent durch gott, ob er under

Ergebnis-Seite: << 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
Seite drucken