Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| willen. Herre Lambegus’, sprach sie, ‘ir solt mir uwerm öheim sagen das er kum und sin herren gesehe @@s@so er erst | |
| kum und sin herren gesehe @@s@so er erst möge, und saget im das er nit me stritt mach umb das lant | |
| zum munde, und hůt mich nit an dem sprechen.’ ‘Nu sagent mir’, sprach sie, ‘by den truwen die ir mir schuldig | |
| ich wolt gar wenig darumb weynen. Und han auch hören sagen das eynes vatter kint und eyner mutter die einen edeler | |
| sich da mit veradelte. Als viel wil ich uch fúrwert sagen: mag hohes hercz den man edel gemachen, so sag ich | |
| fúrwert sagen: mag hohes hercz den man edel gemachen, so sag ich uch furware das ich der edelsten eyner bin der | |
| uchselben das uch des herczen gebreche.’ ‘Wie, frauw’, sprach er, ‘sagent ir mir das zu ernst?’ ‘Ja ich werlich’, sprach sie. | |
| als syn vatter thet; und dete er des nicht, so seget mirs myn hercz wol.’ Des wundert sich Lambegus sere. Und | |
| andern gefangen die mit im waren. Lambegus und sin geselle sageten allen den von dem lande wie sie die kinde funden | |
| den vier wochen die statt wolt beligen. Diß horten die sagen die wiedder Phariene dhein verretery hetten gethan mit dem herren | |
| höhsten von dem lande und die von der stat, und sagte yn das er uß wolt ryten zu Claudasen und wolt | |
| mir erzeuge, ich han so getruwelich mit im gethan; man sagt dick me ubels von einem menschen dann an im sy. | |
| ein @@s@kurcze wil darnach kam ein knapp zu yne und sagt Pharien das yn Claudas wolt besprechen vor der porten. Phariens | |
| wie sin dry gefangen dethen, das er im die warheit seyte. Phariens sprach das sie gesunt weren und wol fúren. Er | |
| gebe uch nymer andern frieden dann also als ich uch gesagt han und noch wil sagen. Ich wil das ir sampt | |
| dann also als ich uch gesagt han und noch wil sagen. Ich wil das ir sampt schwerent off den heyligen das | |
| Ir mögent uns den man heischen, das wirs gern thun. Sagent uns welchen man ir heischent!’ ‘Das thun ich’, sprach er: | |
| herre zu uch komen!’ Sie santen zuhant nach Pharien und sagten im wie sin nefe thun wolt. ‘In truwen’, sprach er, | |
| fried wart also gemacht. Phariens kam zu synem nefen und sagt es im: ‘Vil lieber nefe Lambegus, ir farent in uwern | |
| wol sicher was von Lambeguse. Die dry gefangen hetten im gesagt das er gewapent solt komen, sie wústen nit warumb. Lambegus | |
| wiedder got verwirckt und wiedder die welt. Ich wil uch sagen was ich thun wil: ich wil uch das mit myner | |
| myn man nicht wollent werden: ir hant mir vor$/ wilen @@s@gesaget das ir mich nye lieb gewúnnent.’ ‘Werlich’, sprach Phariens, ‘sprach | |
| Stúnde er alhie vor uch niht, so wolt ich me sagen dann ich daling gethů: ir mochtet licht wenen das ich | |
| das ich es umb schmeichen spreche.’ //Der knappe begunde Lyonel sagen was Phariens und Lambegus mit den wapen gethan hetten und | |
| fro und Lambegus, wann sie syner gesellen meister waren. Er sagt yn zuhant wie das Lyonel geweint hett und wie das | |
| hett und wie das er zu im gesprochen hett. Er sagt im auch wie das Leonces von Paerne wónde das es | |
| von schweren gedencken. Die koniginn von Gaune hett wol gehört sagen das Claudas ir kint gefangen hett, und wie sie ein | |
| weynen von freuden. Sie sant zuhant nach ir schwester und sagt ir was sie gesehen $t hett. ‘Werlich liebe schwester,’ sprach | |
| vernomen hett das ir sun noch lebete, und die historia saget uns das sie yn sitther lebendig sah und wol farnde. | |
| und sprechen furbas von dem konig Artus von Brytanien. //Uns sagt die hystory das der konig Artus hielt großen hoff und | |
| er dheyn hochzytt thett in dem jare. Ich wil uch sagen warumb er das thet: das deth er umb das, wann | |
| hoff zu pfingsten allerfrölichst. //Desselben pascetages, da von ich uch gesagt han, was der konig Artus zu Karehais mit großen dingen | |
| ging zu myme herren Gawan und zu dem truchseßen und saget es yn. ‘Was mögen wir herumb thun?’ sprach eyner czu | |
| ‘bringen wir yn von sym gedanck, das ers uns undanck sagen sol.’ ‘Das ist war’, sprach myn herre Gawan, ‘gedecht er | |
| mit dem arm. ‘Beydent, herre!’ sprach er, ‘ich wil uch sagen wie wirn daruß bringen. Nu belibent alhie stan!’ sprach er. | |
| werde!’ Der konig verstunt wol das im syn nefe wol saget, und wúschet syn augen und sin anczlicz und gebart @@s@sere | |
| mere umb des koniges wip und umb yren sůn. Banin saget dem konig das die frauw nůnne were und das man | |
| von Lancelot und von der frauwen von dem Lacke. //Nu saget uns die historia das Lancelot was so lang mit syner | |
| yn und kußt yn. ‘Ay liebe frau’, sprach er, ‘nů sagent mir durch gott, was ist uch? Hat uch ymant icht | |
| durch gott, was ist uch? Hat uch ymant icht gethan, sagent mirs! Ich wond wol das uch ymant solt erzörnen aldiewil | |
| den truwen die er ir schuldig were das er ir sagt war er wolt syn geritten. ‘Frauw’, sprach er, ‘mich ducht | |
| sprach sie. ‘By der truw die ir mir schuldig sint, sagent mir die warheit!’ ‘So helff mir gott, frauw’, sprach er, | |
| man mecht dann sin gut hercz. Wolt ir mir nu sagen welches die groß burd sy und die schwere @@s@die zu | |
| den hals, ee dann sie ritter werden. Ich wil uch sagen was das was da sich die ordenung von der ritterschafft | |
| man uff pfert gesaß ee dann ritterschafft funden wart, das saget uns die schrifft, wann die ritter zu allererst begunden ryten; | |
| die alleweg recht wollen und wol. Alles das ich @@s@uch gesagt han’, sprach die frauw, ‘muß haben der der ritter syn | |
| ritter syn. Welch ritter herwiedder důt das ich uch hie gesaget han, er ist zu recht geyn der welt geuneret und | |
| das ichs wol behalten wol alles das ir mir vor gesagt hant. Gott hat mir licht me guts verluhen dann ir | |
| und mit hubscheit und mit allerhand gut. Ich wil uch sagen ein teil wie ir diß gewinnen solt.’ @@s@//Alsus hat die | |
| lant eins sůntags abendes. Sie schifften uß, und wart yn gesaget das der konig Artus solt syn an Sant Johans tage | |
Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >> |