Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| konig, ‘das enhilfft uch alles nit, ir múßent mirs gewißlich sagen!’ ‘So gebent uns noch dry tag frist!’ ‘Das wil ich | |
| sie, ‘ir mögent uwern willen wol mit uns thun, wir sagen uch nicht men dann wir uch gesaget hant.’ Da gedacht | |
| uns thun, wir sagen uch nicht men dann wir uch gesaget hant.’ Da gedacht der konig das er sie an dem | |
| man sie hencken wurd; sie sprachen, wolten ir funff gesellen sagen, sie wolten auch sagen. Diße mere kamen zu den funffen | |
| sie sprachen, wolten ir funff gesellen sagen, sie wolten auch sagen. Diße mere kamen zu den funffen die man da brennen | |
| da brennen solt. Sie sprachen, dwil das die andern wolten sagen, so wolten auch sie sagen. Da wurden sie alle zehen | |
| dwil das die andern wolten sagen, so wolten auch sie sagen. Da wurden sie alle zehen fur den konig bracht, und | |
| und der wißste sprach: ‘Herre’, sprach er, ‘wir sollen uch sagen das wir darumb wißen darumb ir uns gefragt hant; und | |
| das es kům ymant erdencken mocht, und geturrens uch nicht sagen.’ ‘Sagent an getörsteclich!’ sprach der konig, ‘ir kúnnent mir icht | |
| ‘ir kúnnent mir icht wirsers kum gesagen dann ir mir gesaget hant.’ ‘So sag ich uch furware, herre’, sprach der meister, | |
| uns so groß affenheit das wir da von nit wollen sagen.’ Der konig was fast unfro und was sere erschrocken von | |
| wil von dem konig Artuse und von syner gesellschafft und sagen furbaß von dem ritter des namen myn herre Gawan zu | |
| Wir mußen ein wil furbas sprechen von konig Artus. //Uns sagt diß buch das der kónig Artus und sin gesellen zu | |
| man in synen ziten, er ist ein jung bascelier. Man sagete das er auch des fristen herczen sy von aller der | |
| ir halten uff dem waßer und sprach: ‘Frauw’, sprach er, ‘sagent mir ob irs die konigin sint!’ ‘Ja ich, herre’, sprach | |
| wer der ritter were, und bat yn das ers ir sagette durch ir dinstes willen. Er wolts ir nit sagen, das | |
| ir sagette durch ir dinstes willen. Er wolts ir nit sagen, das er forcht das sie den ritter licht bekennet der | |
| fur geritten was. Da die koniginn hort das im nymant saget wo der ritter hien were, da rieff sie im zu | |
| fur den sal und fragt wo der konig were. Man sagt im das er lang enweg were. Da fragt er wo | |
| were. Da fragt er wo die koniginn $t were. Man sagt im das sie zu den loien were. Er stunt ab | |
| ‘Frau’, sprach er, ‘Dagenot $t hatt dißen ritter gefangen. Nu sagent mir, herre Dagenot, uff uwer truw, wie gefingent ir dißen | |
| reyt dick aventur suchen, und als er wiedder kam, so seyt er, er hett zwen ritter dot geschlagen oder dry. Die | |
| nymer zu fuß gegan, ich wil uch myn roß geben. Sagent dem ritter der mit uch hie ist das er mich | |
| gesehen han.’ ‘Was hant ir gesehen?’ sprach myn herre Gawan, ‘sagents uns!’ @@s@Er begunde sagen alles das dem ritter des tages | |
| ir gesehen?’ sprach myn herre Gawan, ‘sagents uns!’ @@s@Er begunde sagen alles das dem ritter des tages begegent was, das es | |
| herre Gawan und alle die in dem sale warent. Er sagt wie er den ritter uberwant, beide mit jostiern und mit | |
| vechten, und wie er im syn roß wiedder gab, und sagt furbas wie er den ein riesen mit der glene durch | |
| uber menigen tag hernach berúmen!’ ‘Ich wil uch noch me sagen’, sprach myn herre Ywan zu mym herren Gawan, ‘da der | |
| den truwen die ir dem konig schuldig sint und mir, sagent mir warumb ir edeste lachente!’ ‘Das wil ich uch sagen, | |
| sagent mir warumb ir edeste lachente!’ ‘Das wil ich uch sagen, frauw’, sprach er, ‘warumb die jungfrauw zu mym herren Ywan | |
| wol als ich.’ ‘Mir gedenckets wol’, sprach die koniginne. ‘Sie saget uns von dem ritter’, sprach myn herre Gawann, ‘der uns | |
| off und rieff, das nymant vor im kunt gehören, er sagt den jhenen allen das er den guten ritter gefangen hett | |
| biß vesperzitt, das der konig wiedder kam von jagene. Man saget im wie ein ritter die riesen beide dot hett geslagen. | |
| dem ritter der die zwen riesen zu dot schlug. //Uns sagt die history furter von dem ritter der die zwen riesen | |
| schaden meynent ir?’ sprach der ander. ‘Das wil ich uch sagen’, sprach er. ‘Zu dem konig kam zu eim male ein | |
| dem konig Artus. //Eyns tags geschah, als uns die hystory sagt, das der konig Artus was zu Kamahelot. Und die jungfrau | |
| hetten das man off sie icht ritte. Galahut $t hort sagen das konig Artus komen were mit wenig lúten. Er enbott | |
| ‘Ir herren’, sprach er, ‘der konig Artus ist komen, und sagt man mir das er nit vil lút enhabe; das ich | |
| sieben tusent volckes hett. Er reit wiedder zu Galahůt und seit im das sie wol zehen tusent ritter hetten. Galahut hieß | |
| begirig waren sie zu striten. Diß wart dem konig Artus gesaget das sie also ungescharet kämen; sie wapenten sich bald, und | |
| irs?’ sprachen sie. Ein knapp ging zu dem ritter und saget im das yn der gefangen ritter gern bespreche, wann er | |
| das ir mich scheczetent off ein gelt. Man hatt mir gesagt das der konig Artus hie bi uns ist: ich bin | |
| ob ir das laßent, so laßent mich farn! Die ritter sagen hut das die patellie sere groß sy gewesen und der | |
| wil ich thun’, sprach sie, ‘das ir mir uwern namen sagent.’ ‘Des enmag ich nit gethun’, sprach er. ‘So enkoment ir | |
| ‘ich wil uch sichern das ich uch wil mynen namen sagen als mich duncket das es sin mag und zytt ist.’ | |
| lút gingen im sere abe, als im die wisen pfaffen gesagt hetten von sim traum, und erschrack fast sere. Umb vesperzitt | |
| er behendest mocht zu Moloant wert, und alle die welt seit von dem großen wunder das er des tages begangen hett. | |
| Artus here, der ußermaßen vil gutes kund. Der konig hort sagen das der heilig man da were, und ducht yn wie | |
| und er antwurt im ein wort nicht dann ich uch sagen @@s@wil. Er sprach zorneclichen das er off yn und off | |
| mit dem guten manne. ‘Lieber meister’, sprach der konig, ‘nu sagent mir warumb ir off mynen gruß nit enachtent, und sagent | |
Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >> |