Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 242, 6 sagent mir warumb ir off mynen gruß nit enachtent, und sagent mir warumb ich der unwirdigst sunder sy der nu lebet!’
Lanc 242, 7 unwirdigst sunder sy der nu lebet!’ ‘Das wil ich dir sagen’, sprach er, ‘ich weiß vil baß wer du bist dann
Lanc 243, 11 glauben han. Nu gang hinweg und thu als ich dir gesagt han!’ Der konig besante erczbischoff und bischoff und alle die
Lanc 244, 11 rates gefraget umb din manne, da von wil ich dir sagen: ein teil diner manne sollen dich dines danckens begeben. Du
Lanc 244, 21 dinen dot lieber han dann din leben. Ich wil dir sagen warumb das ist: sie sint herren uber din volck und
Lanc 245, 3 on hercz hatt kein krafft. Ich han dir viel war gesaget: ir lib ist mit dir, das hercz ist aber anderswo.
Lanc 245, 5 mit du bist betrogen!’ ‘Werlich meister, ir habt mir war gesagt’, sprach der konig, ‘durch got gebent mir rat was ich
Lanc 245, 6 got gebent mir rat was ich thun möge! Diß selb sagten mir alle die mir myn traume erscheinten, $t das mirs
Lanc 245, 7 traume erscheinten, $t das mirs geschehen solt als ir mir gesaget hant. Wann ich bit uch das ir mir sagent, ob
Lanc 245, 8 mir gesaget hant. Wann ich bit uch das ir mir sagent, ob ich herwiedder icht gethun möge, das des nicht geschehe.’
Lanc 245, 15 konig, ‘das ichs gern wil thun!’ ‘Nu wil ich dir sagen’, sprach der gut man, ‘was du solt thun. Dir sol
Lanc 245, 21 wol recht geschehe; und war der arm man komet, da sagt er das du imselbe synes rechten habest geholffen. Also sol
Lanc 245, 26 wirt aller der werlt lieb. //Nu wil ich dir me sagen was du thůn solt: da du alsus bist in dinen
Lanc 247, 7 lone. Dich sol nymer vertrießen zu geben, und wil dir sagen warumb: von geben magstu nymer vertrieben werden; gibstu nymant nicht,
Lanc 247, 15 das rat von der múlen. Důstu also als ich dir gesagt hann, so magstu gottes frúntschafft gewinnen $t und dines volckes.
Lanc 247, 21 ich uch fragen wil: die mir mynen traum betúten die sagten mir das mir des nymands mocht gehelffen, ich muß myn
Lanc 247, 26 mich vil eben’, sprach der gut man, ‘ich han uch gesaget wo mit ir dißer lut fruntschafft hant verlorn und wie
Lanc 247, 30 dir recht sage. Sie wusten nochda nit was sie dir sagten, iceme dann ein tobende mensch das rasete und nicht enweiß
Lanc 247, 31 tobende mensch das rasete und nicht enweiß ob es war saget oder lúget, wann ich wil dir die rechten warheit sagen.
Lanc 247, 31 saget oder lúget, wann ich wil dir die rechten warheit sagen. Sie sagten dirs one sach nit, wann der lewe das
Lanc 247, 31 lúget, wann ich wil dir die rechten warheit sagen. Sie sagten dirs one sach nit, wann der lewe das ist got
Lanc 247, 38 das ist one weltliche ding. Die dir von dem lewen sageten die waren sere mit der welt bewollen und mit werltlichen@@s@
Lanc 248, 25 wir nů nit gesagen mögen, wann es zu lang zu sagen were und wurde zu gar viel zu sagen. //Diß ist
Lanc 248, 25 lang zu sagen were und wurde zu gar viel zu sagen. //Diß ist derselb lewe’, sprach er, ‘der din lant und
Lanc 248, 29 han uch wol verstanden, ir hant mirs auch fast verstentlich gesagt. Nu bitt ich uch durch gott das ir mir furter
Lanc 248, 30 Nu bitt ich uch durch gott das ir mir furter sagent von dem arczat one arczenye, ich mag nit glauben das
Lanc 249, 1 zu behalten mit libe und mit @@s@gůt. Ich wil dir sagen wer der arczat ist one arczenye: das ist got selbe,
Lanc 249, 23 dem lewen und von dem arczat. Ich wil dir auch sagen wie die blum heißet und wie dich ir rat behalten
Lanc 249, 29 da das volck hymmelisch brot aß, als uns die schrifft saget. Der heiligen blumen frucht fůrt Josephen von Armathya, da er
Lanc 250, 13 dinen sunden bringen und ußer allen sorgen. Von dißer blumen sagten dir din pfaffen, und wústen doch nit was sie meinten.
Lanc 250, 32 beschutten und urlöge wiedder yn zu halten. Mann hett im gesagt das ir der geweltigst konig werent der nu lebet und
Lanc 251, 16 syn zu dem nehsten stritt? Das mögent ir mir wol sagen.’ ‘Ja er’, sprach er, ‘er sol by uch syn.’ Des
Lanc 251, 30 Maloaut, die den gůten ritter in ir gefengniß hett. //Uns sagt die history das der gut ritter mit den roten wapen,
Lanc 252, 1 ritter wers @@s@da allerbest gethan hett an beiden siten. Sie sagten ir das ein ritter mit roten wapen das meist wunder
Lanc 252, 11 ist mir lieb, frauw’, sprach sie. Man hett der frauwen gesaget das er komen were; sie hieß zuhant geen schlaffen. Da
Lanc 253, 18 ir beide uwer minne verlorn und uwern dienst.’ So viel saget ir die jungfrauw das sie nit mer darzu endete, und
Lanc 253, 34 wiedder zu sim land komen ist und die synen. //Uns saget die hystorie furter von dem konig Artus, da er von
Lanc 254, 14 in dem fremden lande das in der werlt ist; da sagt man auch das all die frumkeit von der werlt in
Lanc 254, 15 die frumkeit von der werlt in myner herberg were. Nu saget man des leider nit.’ ‘So helff mir got’, sprach myn
Lanc 255, 10 zum ersten schwern off den heiligen, das er alles das seyte das im geschehe als ferre als es im gedechte, es
Lanc 255, 13 herwiedder kam, man glaubt es im anders nit des er geseyt. Min herre Gawan knyet zuhant nyder fur die heiligen und
Lanc 255, 21 sie datens. Min herre Gawan schwur das er war solt sagen, wann er wiedder keme, von allen den sachen die im
Lanc 256, 18 wúst und sin thun, wann sie ynselbe ußermaßen mynnete. //Uns sagt die history furbas das die frau von Maloaut den guten
Lanc 256, 28 ‘Ich bitt uch eyner bete’, sprach sie, ‘das ir mir sagent wer ir sint und warnach ir werbent. Wolt irs heln,
Lanc 256, 31 mir ist in der welt nymant als lieb dem ichs sagen wolt.’ ‘Und wolt ir mirs in dheyn wise nit sagen?’
Lanc 256, 32 sagen wolt.’ ‘Und wolt ir mirs in dheyn wise nit sagen?’ sprach sie. ‘Neyn ich werlich, frauw’, sprach er, ‘ich ließ
Lanc 256, 33 ließ mir ee myn heubt abslagen ee dann ich es sagte.’ ‘Das wirt uch werlich leyt’, sprach sie, ‘by den trúwen
Lanc 257, 3 nahe ein jare noch zu dem stritt. Hett ir mirs gesagt, ich hett uch zuhant laßen farn war ir hettet gewolt;
Lanc 257, 5 leit, ich wil dar farn da man mirs alles sol sagen.’ ‘Wo ist das, frau?’ sprach er. ‘In des konig Artus
Lanc 257, 6 des konig Artus hof’, sprach sie, ‘sol man mirs wol sagen.’ ‘Des enmag ich nit, frau’, sprach er. Sie det yn

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken