Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| ging zu ir niffteln und bat sie das sie im sagte das yn ir frau serer hassete dann dheinen menschen der | |
| frau serer hassete dann dheinen menschen der nu lebete. ‘Und saget im’, sprach sie, ‘das ich im alles das leit wil | |
| alles das leit wil thun das ich erdencken kan!’ Diß sagt sie alles umb das das sie wolt das ir nifftel | |
| sie, ‘ich kam in undörfften herre nicht, ich wil uch sagen warumb ich herre kam. Ich han ein niffteln’, sprach sie, | |
| tages den priß hett von dem urlag; man hatt mir gesagt, het ich den ritter, das er myner nifftel fynt wol | |
| ritter’, sprach sie, ‘ir verhießet uch sere uwern namen zu sagen da ich uch darumb fragte, nu han ich doch so | |
| bethe die man mir gethun mag.’ ‘Frau’, sprach er, ‘nu sagent uwern willen; sitherre das es nit anders syn mag, so | |
| nit anders syn mag, so muß ich das weigeste thun.’ ‘Saget mir’, sprach sie, ‘wer sint ir und wie heißet ir? | |
| und wie heißet ir? Enwolt ir des nit thun, so sagent mir wen ir minnent von rechter mynne. Enwolt ir der | |
| minnent von rechter mynne. Enwolt ir der keynes thun, so sagent mir ob ir yemer me eines tages als viel gedenckent | |
| ich ließ mir ee myn heubt abeslagen dann ichs uch sagte.’ ‘So mußent ir das ander sagen!’ sprach sie. ‘Das ist | |
| abeslagen dann ichs uch sagte.’ ‘So mußent ir das ander sagen!’ sprach sie. ‘Das ist ware’, sprach er, ‘wie groß schande | |
| er, ‘wie groß schande es mir sy, so muß ichs sagen. //Das wißent furware, frauw’, sprach er, ‘git mir got gesuntheit | |
| dann ich ie getete. Nu han ich uch myn schand gesaget, frau’, sprach er; ‘mag ich nu farn wann ich wil?’ | |
| nu farn wann ich wil?’ ‘Ir hant mirs nu gnung gesaget’, sprach sie, ‘ich mag furter deste baß erkennen. Ir sint | |
| gehalten, es sol uwer frůmm me syn dann der myn.’ ‘Saget uwern willen, frau!’ sprach er, ‘mag es gesin, ich sol | |
| willen gern thun, frau’, sprach er. ‘So wil ich uch sagen’, sprach sie, ‘was ir solt thun: ir solt in uwer | |
| das ymand wiße das ir ußer der gefengniß sint. Nu sagent mir’, sprach sie, ‘wie getane wapen ir wollent haben!’ ‘Schwarcz, | |
| libe zurißen were, und des engetorsten sie dem konig nit sagen. Sie sprachen das er sich wol gehielt, sie wolten yn | |
| kamen, da fragt ir frauwe mere von dem urlage. Sie sagten ir das myn herre Gawan das urlage von beiden syten | |
| mich so bößlich verraten? Ir gelobetent mir doch das zu sagen so man strite!’ ‘Hett ichs uch gelobet’, sprach sie, ‘so | |
| so man strite!’ ‘Hett ichs uch gelobet’, sprach sie, ‘so saget ichs uch yczunt, und sag uch das unser lute großen | |
| sag uch das unser lute großen schaden hant genomen.’ ‘Nu sagent ir mirs zu spate, frauw’, sprach er. ‘Ich enthun’, sprach | |
| sah. Sie fant yn michel baß zugerechte dann man ir gesagt het, und was des gar fro. Alsus bleib die frau | |
| yn ir jungfrauwen eine, die dem ritter die bottschafft solt sagen. Die frauw von Maloaut saget der jungfrauwen die botschafft, was | |
| dem ritter die bottschafft solt sagen. Die frauw von Maloaut saget der jungfrauwen die botschafft, was sie dem ritter solt sagen, | |
| saget der jungfrauwen die botschafft, was sie dem ritter solt sagen, und myn herre Gawan sante im zwo glene mit eim | |
| sprach die frauw von Maloaut, $t ‘ir solt dem ritter sagen der da heltet das yn alle die frauwen grußen und | |
| dann myn frau die konigin alleyn die grúß syn nicht. Saget im das wir im enbieten das er noch hůt also | |
| zwo glen furt. Die jungfrauw kam zu dem ritter und sagt im ir botschafft als sie die frau von Maloaut geheißen | |
| geheißen hett by den frauwen. //Da er die jungfrauwen hort sagen von mym herren Gawan, da fraget er zuhant wo er | |
| da fraget er zuhant wo er were, und die jungfrauw sagt es im. ‘Er ist’, sprach sie, ‘off jhener lauben, und | |
| wiedder off dieselben stat da im die jungfrauw die botschafft gesaget hett, und sah sere gútlich zu der louben wert. Min | |
| der konigin, ‘wie duncket uch, han ich uch icht recht gesagt?’ ‘Vil lieber nefe’, sprach sie, ‘was wollent ir das ich | |
| wollent ir das ich darzu thú?’ ‘Das wil ich uch sagen, frau’, sprach er, ‘den guten man mag man mit gold | |
| sůst villichte zumal ubel verendet were. Nu wil ich uch sagen, frauw, was ir sollent thun: sendent zu im und heißent | |
| ere zu behalten, die er forchtet verliesen; und heißet im sagen, ob er úmmer hoffe ere oder freude oder gnade zu | |
| der konigin vor wie sie thun solt, und die konigin sagt, was er dem ritter von yren wegen enböt das were | |
| zu im die auch ee dem ritter die botschafft hett gesagt, @@s@und sant sie wiedder zu dem ritter, er sagt ir | |
| hett gesagt, @@s@und sant sie wiedder zu dem ritter, er sagt ir die botschafft und rieff syner knappen vier zu im. | |
| fur zu dem ritter und die knappen mit ir. Sie sagte ir botschafft, wie im die koniginn enbott und wie im | |
| sere sollent besehen und uwer ritterschafft brúfen.’ ‘Jungfrau’, sprach er, ‘sagent myner frauwen das ir wille allersamen múß beschehen, und sagent | |
| ‘sagent myner frauwen das ir wille allersamen múß beschehen, und sagent mym herren Gawan groß gnad syns presandes das er mir | |
| wiedder zu der konigin und zu mym herren Gawan und saget yn als yn der ritter enbot. Des begunde die frau | |
| allen den tag by im waren gewesen. //Key der truchses sagt dem knappen der das roß bracht hett: ‘Fare hinweg’, sprach | |
| banir haltet mit den barren von golde! Du solt im sagen, das ich im enbiet das ich fúrter me von im | |
| verwißen zu schanden!’ $t Der knapp reit zuhant hinweg und sagt Hervius von Rinel also als im enbotten was. Da er | |
| ein verreter sy!’ Der knapp kam zu dem truchses und saget im wie Hervius gesprochen hett, und Key begunde lachen, wie | |
| sich als helde und daten Galahotes lúten großen schaden. Und sagt uns die history das sie sich nicht mochten erwert han, | |
| sprach Galahot, ‘ich wil uch von @@s@myner syten ein teil sagen: ich verbiet allen mynen luten das ir dheyner dalang so | |
Ergebnis-Seite: << 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 >> |