Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sagen swV. (4223 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 44, 36 wesen, wann sie das kam kund glauben das er war sagte, und fragte yn ob er keine nonnen in yr kloster
Lanc 45, 6 und růmte stillschwigende ob sie gleuben mócht das er ir sagete. Da sprachen die yn bekanten das er ein lugen nit
Lanc 45, 6 Da sprachen die yn bekanten das er ein lugen nit sagte umb ein michel gut, er wer ein so byderbe man
Lanc 45, 12 ere, die wolt ich ir gern vergelten. Ich wil uch sagen was sie mir dete: das ist war das myn herre
Lanc 46, 4 frauwe were und was ir were. ‘Das wil ich uch sagen’, sprach die konigin, ‘die frau ist myn schwester und ist
Lanc 46, 8 fro’, sprach sie, ‘wann da ich hort von mym neven sagen, da gedacht ich myner zweyer kinde die ich manigen tag
Lanc 46, 37 großer ritterschafft. Das was in der ersten wochen septembris, und saget die historia das der konig @@s@Artus alrest komen was von
Lanc 47, 6 gemach zu thun, wann er vil ungemaches erlitten hett. Das saget uns die historia das der konig Artus uber syner tafeln
Lanc 47, 19 gut oder böse! Ich bitt uch auch das ir mir sagent warumb ich der best nicht ensy der lebet, als ir
Lanc 47, 20 lebet, als ir zum ersten sprachent.’ ‘Das wil ich dir sagen’, sprach der bruder. ‘Das ist war das kein kónig in
Lanc 48, 11 so stolcz hieinn der das sprechen wil das ich lúge gesaget hab oder falsch, er findet wol den ders wiedderredet, ee
Lanc 49, 20 kein clag wann yczunt, wann es ist lang das mirs gesaget wart. Es ist auch manig stund gewesen, und hett man
Lanc 49, 33 rittern und reit wiedder zu der koniginn von Bonewig und seit ir wie er ir ding geworben hett. Die koniginn gnadet
Lanc 50, 2 von den zweyn koniginnen und von dem bruder und furbas sagen von dem konig Claudas von der Wústung, wann wir múßen
Lanc 50, 3 von der Wústung, wann wir múßen zum ersten ein wenig sagen von der jungfrauwen von dem Lack; da vernemt ir kurczlich
Lanc 50, 29 ritter all, da ging der knapp zu syner jungfrauwen und saget ir das der konig geseßsen were. Die jungfrauw saß off
Lanc 50, 33 wie es stund umb des konig Bohortes $t kinde. Da sagt man ir das sie noch gefangen weren und das ir
Lanc 51, 17 vernomen. Nu wil ich wiedder zu myner frauwen keren und sagen ir alles das ich von dir vernůmmen $t han, beyde
Lanc 51, 26 ir sit schuldig uwere frauwen $t und aller der welt, saget mir was das sy das uwer frauw so sere an
Lanc 51, 31 keynen man gewann. Sie het so viel von uch hören sagen das ir den priß hettent vor allen rittern die nů
Lanc 51, 32 hettent vor allen rittern die nů lebent, wann man ir saget das ir der edelst konig werent und der höhest von
Lanc 52, 5 bitt ich uch, ob es gesin mag, das ir mir sagent warumb $t ich wedder hubsch noch gut ensy und wo
Lanc 52, 7 by ir des geware sint worden.’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach sie. ‘Das ist war das ir des konig Bohortes
Lanc 52, 14 ir alle tugent gelaßen habent. Ich wil uchs auch hernach sagen und wisen warumb ir nicht synnes enhant. Ir wißent selb
Lanc 52, 27 ere von aller welt. Nu han ich uch alles das gesagt das mir an uch mißvellet.’ ‘So helff mir got’, sprach
Lanc 53, 17 ir mir schuldig sint und mym bruder das ir mirs sagent!’ ‘Aya lieber herre, durch gott gnad’, sprach er, ‘was sol
Lanc 53, 23 ‘Entruwen junckherre’, sprach Phariens, ‘so ist beßser das ich uch sage dann ir ungeßen darumb verliebent.’ ‘Nu sagent mir!’ sprach Lyonel.
Lanc 53, 23 das ich uch sage dann ir ungeßen darumb verliebent.’ ‘Nu sagent mir!’ sprach Lyonel. ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich weyn darumb, und
Lanc 53, 29 ‘heltet ein ander hoff da ich hoff solt halten? Nu sagent mir zuhant wer er sy!’ ‘Entruwen herre, das thut der
Lanc 54, 16 der in mynem herczen stecket.’ ‘Eya schöner herre’, sprach Phariens, ‘sagent uns was das sy! Wir wellen uch vil gern darzu
Lanc 54, 18 dingen mogent zu ende bringen.’ ‘Des enwil ich uch nicht sagen’, sprach Lyonel. ‘Sammir gott’, sprach Phariens, ‘so enwil ich uch
Lanc 54, 25 hinweg laß geen, ee wil ich uch allen mynen willen sagen, off das ir mirs icht wiederratent und getrúlich helffent volbringen.’
Lanc 54, 29 wolt ir dann gethun, lieber herre?’ ‘Das wil ich uch sagen’, sprach Lyonel. ‘Ich wil im morn enbieten das er uns
Lanc 60, 7 weren und wo sies funden hett. Sie enwolts yn nicht sagen. Lyonel hungerte sere, wann er in guter wil nicht geßsen
Lanc 60, 14 jungfrauw bevalh den kinden an ir lip das sie nyman seyten wes kint sie weren, oder sie musten zuhant sterben, sprach
Lanc 60, 25 da was er der kind ußermaßen fro, und sin frauw sagt im das sie ir neven weren, und Lancelot $t glaubt
Lanc 60, 35 Claudas mit sin winden thet die er gefangen hett. //Uns sagt die hystoria alsus furbas: da Claudas die zwen winde gefangen
Lanc 61, 17 alda Claudas stund und clagt synen sun. Da er hort sagen das die ritter und die burger gegen im gewapet weren,
Lanc 63, 27 rittern und allen den burgern die mit im waren wart geseyt das Claudas sin brieff gesant hett umb hilff und wolt
Lanc 63, 35 spricht uns alle die welt wol. Ich han dick hörn sagen das yglich man schuldig sy synem rechten herren zu helffen;
Lanc 64, 6 dem here, und Claudas fragt was des geruffes were. Da saget man im das alle die ritter vom lande und die
Lanc 69, 7 off siczen ob ims not geschehe. Er wolt auch nymant sagen wes er gedacht hett zu thun. Anderhalb was Phariens und
Lanc 69, 30 das sie machten. Claudas hieß warten was das were. Man saget im das es were in dem großen thurne. Er sante
Lanc 71, 2 gewesen úber das lant. Er macht nochda großen jamer und saget allen den rittern Lyonels gút und Bohorts synes bruder, und
Lanc 71, 25 mit uch koment. Wedder súchent ir gut oder argk, das saget mir, wann ich wedder vor uch noch vor yn keyn
Lanc 72, 8 syn von diesem tag furwert als lang als wir leben! Sagent mir was irselb wollent was ich herumb thun, das ir
Lanc 72, 34 man under yn ist dann ich bin, und wil yn sagen wie ir mir geantwurt hant. Was sie dann daruß ratent,
Lanc 72, 35 ir mir geantwurt hant. Was sie dann daruß ratent, das sage ich uch wiedder. Ich wil yn nicht zu unrecht wiedder
Lanc 73, 2 und bieten syn alle und hielten zu stritt gereit. Er sagt yn was yn Claudas enbott, und fragt sie was sie
Lanc 73, 19 han besehen dann du, wiltu wol behalten das ich dir sage; du magst da mit zu großem prise komen von großer

Ergebnis-Seite: << 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 >>
Seite drucken