Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
tac stM. (3503 Belege) Lexer BMZ Findeb.
in die kirchen. Daʒ beʒeichent, daʒ vnſ iheſus criſtus deʒ dageſ ſinem uatere gehuldegete mit ſinem heiligem lichamen. //Der iunger ſprach: | |
ſprach: Waʒ betútet vnſer herre da mite, daʒ er deʒ dageſ ſinen iungeren ir fůʒe twuóc? Do ſprach der meiſter: Alle | |
fronen martele. //Der iunger ſprach: War unbe ſleht men deʒ dageſ fúr vʒ dem ſteine? Do ſprach der meiſter: Der ſtein | |
//Der iunger ſprach: Warunbe lúte wir niht in den drien dagen? Do ſprach der meiſter: Ich habe dir geſeit, daʒ die | |
den glocken. Do uon lúte wir niht in den drien dagen. Wen do unſer herre di martele leit, do waʒ nieman | |
der alter beʒeichent daʒ heilige crúce. Aber in den drien dagen beʒeichent er iheſum criſtum. Daʒ wir in endecken, daʒ důn | |
vnder den ſchacheren wart erhangin. Daʒ men den alter deʒ dagiſ mit wine vnde mit waſſere weſchit, daʒ betútet, daʒ vſer | |
iunger ſprach: Waʒ betútet, daʒ wir die dagecit in den dagin ſo ſtille ſingent vnde ane anegende vnde ane ende ſprechent? | |
der iunger: War umbe wart unſer herre an dem ſehſtin dage gemartilet? Der meiſter ſprach: Der erſte menſche wart an dem | |
Der meiſter ſprach: Der erſte menſche wart an dem ſehſten dage geſchaphen. $t Deſ ſelben dageſ geviel er #;voch. Do waʒ | |
menſche wart an dem ſehſten dage geſchaphen. $t Deſ ſelben dageſ geviel er #;voch. Do waʒ #;voch reht, daʒ er [50#’r] | |
Do waʒ #;voch reht, daʒ er [50#’r] an dem ſehſten dage wurde erlidiget. //Do ſprach der iunger: War umbe ſinget men | |
ſprach der iunger: War umbe ſinget men der meſſin deʒ dagiſ niht? Der meiſter ſprach: Do mite betúte wir die groʒe | |
wart. //Do ſprach der iunger: War vnbe ſegent men deʒ dagiſ gotiſ lichamen $t niht? Der meiſter ſprach: Wir endurfen ſin | |
lichamen $t niht? Der meiſter ſprach: Wir endurfen ſin deʒ dageſ niht wihen, wen criſt wart deʒ dageʒ geopfert ſinem vater. | |
endurfen ſin deʒ dageſ niht wihen, wen criſt wart deʒ dageʒ geopfert ſinem vater. Daʒ cruce anbete wir deʒ dageſ niht | |
deʒ dageʒ geopfert ſinem vater. Daʒ cruce anbete wir deʒ dageſ niht vnʒe nach none. Da mite betúte wir, daʒ die | |
gaheſ verwarf. //Der iunger ſprach: Waſ betútet, daʒ wir deʒ dageſ nemeliche bitent $t vnbe di criſtenheit? Der meiſter ſprach: Do | |
ſprach der iunger: Waʒ betútet die antifone, die wir deʒ dageſ ſingen gegen dem crúce? Der meiſter ſprac: Si betútet die | |
der alten e geſcriben waʒ. Gotiſ lichamen, der deʒ uorderen dagiſ wart gewihet, deʒ nimet men deʒ fritageſ. Wan deʒ uorderen | |
wart gewihet, deʒ nimet men deʒ fritageſ. Wan deʒ uorderen dagiſ, do wihet eʒ ſelber ieſuſ criſtuſ. Deʒ fritageſ, do ſlůgen | |
wart die criſtinheit deʒ ʒe rate, daʒ men deʒ ſelbin dageſ dehein opfer wihete, daʒ wir vnſ in alle wiʒ entfromedent | |
alle wiʒ entfromedent $t den, die den heiligen criſt deʒ dageſ opfertent in ſelbin ʒů verdampniſſe. $t Deʒ ſelbin tageſ, ſo | |
deʒ dageſ opfertent in ſelbin ʒů verdampniſſe. $t Deʒ ſelbin tageſ, ſo wir gotiſ lichamen nemen, ſo enſingen wir [51#’v] noch | |
began an dem heiligen ſameʒdage. Do ſprach der meiſter: Der dac heiʒet nemeliche der heilige ſameſtac, wen an dem dage ſo | |
Der dac heiʒet nemeliche der heilige ſameſtac, wen an dem dage ſo endit ſich die unfróde vnde engegent vnſ die froide. | |
eſ alleʒ von der vrſtende. Die letʒen, die man deʒ dageſ liſet uor dem t#;vofe, die ſint alle vʒ der alten | |
ſo were #;voch billich, daʒ wir die t#;vofe deʒ ſelben tageſ begiengen. Do ſprach der meiſter: Vnſer herre bedorfte deheineſ t#;vofeʒ, | |
//Der iunger ſprach: Waʒ betútet die kerce, die man deʒ dageſ wihet? Do ſprach der meiſter: Die kerce beʒeichent vnſeren herren | |
daʒ wir darʒů ʒůuerſiht haben noch hernach an dem iungeſten dage, ſo wir mit libe vnde mit ſelen erſtant. //Der iunger | |
//Der iunger ſprach: Waʒ betútet, daʒ men den tractum deʒ dageſ ſinget nach dem Alleluia? Do ſprach der meiſter: Alleluia betútet | |
betutet men die ʒwefaltige gnade, die wir nach dem iungeſten dage ſuln gewinnen, ſo wir mit libe vnde mit ſelen irſtan | |
der iunger: Durch waʒ erſtůnt vnſer herre an dem driten dage? Der meiſter ſprach: Daʒ er erʒeigete, daʒ er alle ſine | |
ʒe weler wile vnſer herre cumet an [54#’r] dem iungeſten dage. //Do ſprach der iunger: Durch waʒ erſtůnt er mit dem | |
er da mite ʒeigete, wie forhtliche er an dem iungeſten dage komen wolte. //Der iunger ſprach: Vnſer herre erſtůnt an dem | |
wir die vrſtende an dem ſunnen dac? Der meiſter ſprach: Die dage heiʒent in der alten e alle ſameſtac. Do firetent die | |
die heren vrſtende. Vnde firen wir doch alſe wol den ſibenden dac alſe die iuden, alſe vnſer herre in der alten e | |
//Do ſprach der iunger: Durch waʒ heiʒe wir den ſibenden dac ſunnen dac? Der meiſter ſprach: Die ſunne betútet den almehtigen got. | |
ſunne betútet den almehtigen got. Durch daʒ heiʒe wir den dac nach dem ſunnen, wen in got ſelbe gewihet hat. Do | |
#;voch erſtan mit libe vnde mit ſelen an dem iungeſten dage. //Do ſprach der iunger: Durch waʒ ſegenet men den burnen | |
begant. //Do ſprach der iunger: Dur waʒ wurden die crúce dage geſeʒʒet? Der meiſter ſprach: Die wir heiʒent romer crúce tage, die | |
die oſtern nach der lune niht, ſo come vnſ der tac alſe lihte an dem frigetage alſ an dem ſunnentage. So | |
doch alle ʒe gnaden kument vnde werdint an dem iungeſten dage erlidiget. Eʒ ſint #;voch ſumeliche lúte, die der erwelten ſint | |
den ſibenden, den driʒigeſtin vnde daſ iargeʒit me danne ander dage? Do ſprach der meiſter: Die ſele hat drú dinc: vernunft, | |
von den vier elementen gemaht. So begat men den ſibeden dac darunbe, ſwaʒ die ſele hat getan mit den drien dingen | |
vnde der lip mit den uier dingen in den ſiben tagin der wochin wider den ſiben gaben deʒ heiligen geiſteʒ, daʒ | |
dar vnbe, ſwaʒ der menſche getan habe in den driʒic dagen iegelichen manodeſ, daʒ deʒ got uergeſſe. Daſ iargeʒit begoth men | |
niht enſint. Die ubelen ſehent die gůten vor dem iungeſten dage in ir fróden, daʒ in deſte wirſ ſi, daʒ ſi | |
ſi, daʒ ſi bi in niht enſint. Nach dem iungeſten dage ſo ſehent die gůten ʒů allen ʒiten die ubelen in | |
ber. Da mite erʒeigete ſie, daʒ men ſie naht vnde dac ʒuge durch ſnidendeſ fúr vnde nach dem iungeſten dage ſolte | |
Ergebnis-Seite: << 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 >> |