Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
durch adv_prp (3473 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
| im und hub im den halßberg off und wolt yn durch den lip gestochen han. Da das syn ritter sahen die | |
| im den halß wolt abschlagen. Das sah Phariens und brach durch jhens volck mit sym roß, das starck und gut was, | |
| und warff yn under sich und wolt im das schwert durch den lip gestochen hann. Da wer Claudas tot, wann das | |
| Phariens, ‘der man ist nit schuldig synen herren zu töten durch keynerhande missetat die er úmmer gethun mag. Sieht er synen | |
| als ein man der des todes angst hett: ‘Ay Phariens, durch got gnad, laßet mich nicht döten! Zu uwer selikeyt hant | |
| icht wiedder sie spreche, da hetten sie mir dry wunden durch den ruck geworffen mit yren meßern, das ich wol weiß | |
| das ir woltet, wedders myn ere oder myn schande were, durch uwere liebe!’ ‘Herre Claudas, das ist ware das ir uns | |
| mich da von entschuldigen möge; das wil ich gern thun durch uwer mynne zu behalten, wann ich nye dheynen ritter gesah | |
| endet das er sich in syn gefengniß gebe, er endets durch syn liebe. Phariens forcht, und neme ern zu im und | |
| geraten’, sprach er. ‘Neyn’, sprach Claudas, ‘nu ratent mirselb darzu durch got! Wann alle truw an uch ist in der meisten | |
| mit gnaden ließen ryten war ich wolt. Ich wil yn durch ir lant furen zu ir aller angesiecht. Und ist auch | |
| muß villicht syn bestes pfant da laßen. Ich bitt uch durch gott, wie es umb mich kume, das ir uwer truwen | |
| ‘off das das uns ere geschehe! Wir wollen noch me durch uwer lieb thun: wir wollen allesampt off den heiligen schwern | |
| sie lebten oder dot weren. ‘Das wil er gern thun durch mynen willen; des sollen wir im allesampt großen danck wißen.’ | |
| großer krafft und mit so großem zorn das er yn durch alle syn wapen in syn brůst ein große wunden stach, | |
| nam die helenbarten mit beyden henden und wonde sin nefen durch den kopff schlagen. Lambegus was behende und warff den schilt | |
| und schlug yn mit nyde und mit aller syner macht durch synen schilt und durch all syn wapen ein michel wunde | |
| nyde und mit aller syner macht durch synen schilt und durch all syn wapen ein michel wunde in den rucke in | |
| waren beide on schilt und schlugen einander zu allen malen durch die helm biß off die schwarten. Sie waren beide starck | |
| helm oben von einander brach und im das heubt oben durch den helm ragete. Und er schlug yn aber, das er | |
| die mit im geschworn hetten und meyneydig niht werden wolten durch synen willen und durch Lambegus affenheit, sie lieffen zu Phariene | |
| hetten und meyneydig niht werden wolten durch synen willen und durch Lambegus affenheit, sie lieffen zu Phariene so sie allerbaldest mochten | |
| lieffen zu Phariene so sie allerbaldest mochten und baten yn durch gott das ern nit endötet, und huben yn uff mit | |
| zu eßsen gebe, funden sie uch alsus mager.’ //‘Eya frauw, durch got’, sprach Lyonel – er forcht sere das yn die | |
| groß angst fur sie hetten, das sie Claudas ertötet hett durch unsern willen. Ich ensprech es darumb nit, wir enwollen alles | |
| man saget ir zuhant warumb es were. ‘Nu sagent mir durch gott’, sprach sie, ‘welches ist der getruwest $t ritter der | |
| und verraten. Mir were auch leyt das ir keynen zorn durch mynen willen hettent; wann uch bevolhen ist das ir uns | |
| er die jungfrauwen welchen weg sie solten farn, ob sie durch des konigs Claudas lant solten farn oder neben ab. Sie | |
| uch uwere schön viel benomen!’ ‘Nu sagent mir, schöner jungkherre, durch den ich diße groß wunden gern enpfing und diß groß | |
| ich diße groß wunden gern enpfing und diß groß ungemach durch synen willen gern dulden wil, mag ich im zu recht | |
| das sol er zu recht thun.’ ‘Ja’, sprach sie, ‘der durch uwern willen alsus gewunt were, wie woltent irs im dancken?’ | |
| ‘so wer mir sere leyt ich were gewunt, wann mirs durch uwern willen geschah da Claudas einen schlag gegen uch gemeßen | |
| ichselb. Und ir wagetent uwern lip biß in den dot durch mynen willen und bekanten mich nit. Nymer helff mir gott’, | |
| sprach die frauw von dem Lack, ‘die wunden die sie durch uwern willen enpfangen hatt; also helff mir gott, ir werdent | |
| und viel ir zu fußen und sprach: ‘Eya edel frauw, durch gott von hymel haltent diße kint wol, sie waren werlich | |
| trehen groß uber syne augen. Das sah die jungfrauw die durch synen willen gewunt was, sie kam zu im und nam | |
| ich, ich hans selber gnung -, ich han sie lieb durch irselbes willen und auch durch anders willen. Herre Lambegus’, sprach | |
| -, ich han sie lieb durch irselbes willen und auch durch anders willen. Herre Lambegus’, sprach sie, ‘ir solt mir uwerm | |
| ye gethan hett, und solt sie vil deste lieber han durch synen willen, wann sie wol wúste das Lancelot nicht lang | |
| mag uns fried gewinnen’, sprachen sie, ‘ir enthúnd es dann. Durch got, sint uns genedig und wißent das furware das hie | |
| und saß off ein herlich roß und reyt uß alleyn durch Claudas here. Die besten von Claudas luten bekanten yn wol | |
| Dann Claudas der was zornig und fragt Phariens ob er durch schelten dar were komen. ‘Ir sint myn man und wollent | |
| und durch all syn wapen, so das im die glen aldurch und durch die lincken schultern fur. Min herre Key vil | |
| uns daz eriste wib frumete,/ noch daz unzevurt stunde,/ wene durh dinen trost/ dv hast uns vngnedicliche irlost./ daz was der | |
| wnderliche strit,/ di die engele heten ufe di mennischeit,/ wan durh dinen trost, war magit,/ alse wir lesen uon dinen uorderen,/ | |
| ziten beuangen was,/ do dv rehte sam ein liechtfaz/ schine durh alle vinster./ alse di sunne durh daz glase uenster/ irluchtit den | |
| sam ein liechtfaz/ schine durh alle vinster./ alse di sunne durh daz glase uenster/ irluchtit den tunkelen sal,/ also tete dv di | |
| gotis lambe,/ dar inne er unse uiande iruacht./ bit in durh sine magincraft,/ daz er uns uor den ujanden beware,/ daz | |
| gebreitet,/ daz er sine zwige hat geleitet/ uon der erden durh di himele,/ uon dannen har nidere/ in daz inner abgrunde./ | |
| er gedenke an allen den dingen,/ di er mit dir durh di sundere je begienge./ Frowe, ih dir dine ere da | |
Ergebnis-Seite: << 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 >> |