Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

durch adv_prp (3473 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.  

Rol 101 er iu uirlihin hat,/ frolichen ir uor im stat./ swer durch got irstirbit,/ ich sage iu waz er da mit erwirbít:/
Rol 143 alle gemeinlichen,/ si ne wolten in niemer geswichen;/ swaz si durch got wolten bestan,/ des ne wolten si nicht abe gan;/
Rol 177 lobelichen sigehaft./ Mit michelem magene/ chom daz her zesamene./ di durh got uz chůmen waren/ unt si im uernamen,/ diu zucht
Rol 212 icht getů,/ des were uns nót./ ich bit uch alle durch got/ daz irz williclichen tůt:/ habet stetigen můt,/ habet zucht
Rol 247 der hof:/ ‘wol ir heiligin pilgerime/ nu lat wol schinin/ durch waz ir uz sit komen/ unt daz heilige cruce habet
Rol 387 cristin./ Do ne wolte der kaiser here/ nicht widir kere/ durch ne heiner slachte nót./ er ne uorchte nicheinin tót./ di heiden
Rol 423 geuristin?/ wol ir helde gůte,/ ratet mir ze der note/ durch uwer selber ere./ uwers rates uolge ich gerne.’/ Vf spranc
Rol 593 ueile/ al daz ich iemir gewinne./ handelt iz mit sinnin./ durch iwer selber gůte/ machet uch demůte./ nemet palmen in die
Rol 610 haben můzen./ er liget uor Corderes der stete./ bitet in durch den got, den er ane bete,/ daz er sich erbarme/
Rol 726 die cristinheit welle wir entphahen./ nu bite wir dich herre/ durch des selben gotes ere:/ wir birn heiden,/ leider uon gote
Rol 756 meinen.’/ er sprach: ‘owol du keiser here,/ nu tu iz durch des waren gotes ere:/ heiz in disen zitin/ dine uursten
Rol 822 u tůn./ selbe der ware gotes sun,/ fůrste aller guote,/ durch sine demůte/ ein esel er zů Iherusalem reit,/ du er
Rol 824 ein esel er zů Iherusalem reit,/ du er di martir durch uns leit./ einem palmen uůrte er in der hant./ nu
Rol 834 di cristinheit wole geeret./ swaz Marsilie hat widir mir getan,/ durch got schůlt ir uride han./ uarit zvͦ vweren herbergen,/ habt
Rol 912 gewinnen.’/ Vf spranc der helt Roͮlant;/ er sprach: ‘Marssilie hat durch liste here gesant./ er biutet grozzez gedinge./ ia mach man
Rol 1161 ich’, sprach er, ‘richten,/ wirdet is iuweht mere./ tůt iz durch gotes ere/ un(de) gesamnet iuch einer rede,/ die uns der
Rol 1290 wele dir uz in allen/ der dir beste geualle,/ der durch sine gůte/ daz riche behůte./ er bedarf grozzer wisheit./ min
Rol 1314 duz mir./ ich wirue dine boteschaph/ so ich allerbeste mac/ durch des richis ere./ ee ich widere chere,/ wil du mir
Rol 1427 ‘habe ne hein ungemach./ uone grozeme rechte bist du mir liep./ durch Roͮlanden ^+enuirste du nicht:/ diu botescapht ist min./ nu la
Rol 1516 unde mit gebe./ si daz er da widere icht rede,/ durch des richis ere/ tů also ich dich lere:/ sage Marssilie,/
Rol 1666 en$/ urteile sazten si den lib,/ bediu kint unde wip/ durch ir truwe./ si heten groze ruwe./ Genelun neich deme kaisere
Rol 1681 gesculde:/ disu truwe ist uber gulde/ aller werlte ere,/ daz ir durch uweren herren/ birt gerecht unze an den tot./ nu habt
Rol 1724 ich gesehe si uile gerne;/ unde manet si uile uerre/ durch ire tugentliche site,/ daz si gute lůte umbe mich bite/
Rol 1980 saz mittin under in,/ der tuvil gab ime den sin:/ durch nít unde durch gebe/ er geuestente sine rede./ si wonten
Rol 1980 in,/ der tuvil gab ime den sin:/ durch nít unde durch gebe/ er geuestente sine rede./ si wonten da allen einen
Rol 2108 wellen gerne dar under chomen,/ unde tůn daz mere,/ herre, durch din ere/ denne durch sinen willen:/ la dizze ungemůte stillen.’/
Rol 2109 chomen,/ unde tůn daz mere,/ herre, durch din ere/ denne durch sinen willen:/ la dizze ungemůte stillen.’/ Do prach der chůni(n)c
Rol 2210 gůten mantel/ mit golde beslagen;/ er sprach: ‘den salt du durch minen willen tragen,/ ouch solt du min golt nemen/ ane
Rol 2250 tugent uon sinem libe:/ er ist der aller saelegiste herre,/ durch got sturbe er gerne;/ eren hat sin neheinen rat,/ wan
Rol 2304 dar under drungen,/ den were gereite der tot,/ wande si durch ne heine werltliche not/ deme keiser entwichent./ si weruent tagelichen,/ wa
Rol 2308 entwichent./ si weruent tagelichen,/ wa si daz erweruen/ daz si durch got ersterben.’/ Der chůnich redete listechliche:/ ‘wol du herzoge riche,/
Rol 2440 ertailent ime die guten knechte/ daz er des landes hůte./ durch sin ůbermůte/ wil er eine haben/ da dine helde sint
Rol 2743 tůstu so,’ sprach er, ‘herre?/ ich setze dir mine sele/ durch dich in urtaile:/ da ist umbe ueile/ swaz ich uon
Rol 2781 helt, min golt,/ disen soumare./ la dirz nicht wesen sware,/ durch dine tugentliche site/ tů, helt, des ich dich bite:/ sprich
Rol 2840 du scolt Genelun sagen:/ ich ne han nieman so liben/ durch den ich welle liegen./ ich ne lazze in nicht unterwegen,/
Rol 2978 chůmen./ wie scol iz umbe min houbit gestan?/ iz nist durch nehain gůt getan./ Genelun, het ir min gesconet,/ uweres dinistis
Rol 3123 geloͮben./ den wil ich dar zu wole getrůwen,/ ob ich durch di cristen icht garbaite,/ daz ich daz lon uinde geraite/
Rol 3127 zesewin siner kinde./ owi ware ich da ingesinde!/ er wart durch mich gemarterot./ ich bin gerecht unze an den tot/ der
Rol 3253 niemen./ si furten uaile den lip./ si gerechten sich in alle zit/ durch den heiligen gelouben ersterben:/ durch got wolten si gemarteret werden./
Rol 3254 lip./ si gerechten sich in alle zit/ durch den heiligen gelouben ersterben:/ durch got wolten si gemarteret werden./ fursten die da bestunden,/ di
Rol 3318 noh horn:/ iz was allez uerlorn,/ ioch di herten ulinstaine;/ durch not entsazen iz di haiden./ Zwo hosen er an leite,/
Rol 3553 gerne/ uon uns hinnin./ nu wil ich an dich gedingen:/ durch dine tugentliche site/ tů des ich dich bite:/ lich mir
Rol 3641 scolt du mir lonen:/ ich slůc den chůninc Philonin,/ herre, durch dinen willen.’/ der chůnc antwirte im mit minnen:/ ‘du bist
Rol 3652 mich iemir der mit gewunnin.’/ Malprimes uon Ampregalt/ ‘herre’, sprach er, ’durch dinen chunclichen gewalt:/ Roͮlant hat mir uil ce$/ laide getan;/
Rol 3658 din urloͮp wil ich haben,/ daz ich <daz> muze rechin,/ durch sin herce stechin/ minen golt garwin spíz.’/ der chůninc ime uil
Rol 3868 ce$/ helue chom,/ daz wir frolichen scaiden hinnen./ nu tuz durch miner swester Alden willen:/ gefriste dine herliche man!’/ ‘daz můz
Rol 3944 widir uf sazin;/ do heten si uerlazen/ allez ir chunne/ durch di gotes minne,/ aigen unt burge;/ si heten alle ir
Rol 3980 iz ne lebit nehain haidenischer mán,/ wil er da in zwischen durch uaren,/ er muz unsanfte erbaizen:/ daz wil ich in truwen
Rol 4038 im uirliez./ ich bewille hiute min spiz/ in dinem herce blůte/ durch dine groze ůbermůte./ dinen potich wirfe ich in den graben:/
Rol 4144 site was so getan,/ swa erz hin slůc,/ daz iz durch den stal wůt,/ sam er ware lintin./ di toten lagen

Ergebnis-Seite: << 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >>
Seite drucken