Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rëchen#’1 stV. (425 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
daz er von sînem swerte $s muose ligen tôt./ daz rach der alte Hildebrant, $s als im sîn ellen daz gebôt./ | |
an man./ owê wie harte Hagene $s den helt dô rechen began!/ »Nune sol es niht geniezen $s der alte Hildebrant./ | |
$s und ouch sô gremelîch,/ und wil erz an uns rechen, $s daz im ist getân«,/ alsô redete Hagene, $s »ich | |
Dietrîch/ mit weinenden ougen $s von den helden lobelîch./ sît rach sich grimmeclîchen $s daz Etzelen wîp./ den ûz erwelten degenen | |
selben bræhte $s in angestlîche nôt,/ idoch sô wil ich rechen $s des küenen Tronegæres tôt.«/ Hildebrant mit zorne $s zuo | |
minne nie gebôt,/ des lager nâch ir minne tôt./ Den râchen sîne mâge/ offenlîche und an der lâge,/ die frouwen twungen | |
im mit worten,/ daz der decheiniu wære bespart,/ sît wurde gerochen Isenhart/ "an uns mit zorn. naht unde tac/ unser strît | |
sîner hende enphienc:/ dîn volc er sluoc unde vienc."/ "diz rich ich, muoter, ruocht es got:/ in verwundet noch mîn gabylôt."/ | |
triwenlôsen vart/ dâ Jêsus verrâten wart,/ swie daz ir schepfær ræche,/ die nôt ich niht verspræche,/ //daz Brôbarzære frouwen lîp/ mit | |
nie kein bilde,/ beginnet maneger sprechen./ der wil sich übel rechen:/ wan der grâl was der sælden fruht,/ der werlde süeze | |
slege tuont mir nimmer wol:/ wirts zît daz ich die rechen sol,/ ich ginre den, swerz ruochet sehen,/ daz mir grôz | |
getân./ er klagt ouch, möhter sprechen./ frou minne, lât sich rechen/ den werden Wâleise:/ wan liez in iwer vreise/ unt iwer | |
mit êren mîn/ mac gesehen, noch die künegîn./ ich sol rechen ê ein bliuwen,/ dâ von ich sît mit riuwen/ fuor, | |
mich, daz von ir reis der walt."/ ___"unsanfte ist daz gerochen,"/ sprach Gâwân: "imst zebrochen/ der zeswe arm untz winster bein,/ | |
vrô, mit freude enpfienc/ diu magt ir rîter, der si rach/ daz ir von Keien ê geschach./ si nam ir bruoder | |
freuden pfande/ Keie, der mich dô sô sluoc./ daz habt gerochen ir genuoc./ ich kust iuch, wære ich kusses wert."/ "des | |
er den Wâleis ersach./ den vrâgter "sît irz der mich rach,/ und Cunnewâren de Lâlant?/ vil prîses giht man iwerre hant./ | |
man,/ der mir den schaden hât getân,/ den er billîcher ræche,/ ob im ellens niht gebræche."/ ___genuoge, dens ir triwe jach,/ | |
vride wesen,/ unz er sich baz bespræche/ wier sînen vater ræche./ unschuldec was hêr Gâwân:/ ez hete ein ander hant getân,/ | |
im so nâhe truoc?/ ist mîn hêrre wert bekant,/ daz richt alhie sîn selbes hant./ sô gelt ein tôt den andern | |
von Bertâne komn/ gein dem ir kampf hât genomn:/ nu rechet hêrren unt den mâc./ mich sol vermîden iwer bâc./ iwern | |
wârt sîn man),/ swer dem sîn leben an gewan,/ //Dâ rechetz. ich entet im niht:/ ich wæne mirs och iemen giht./ | |
Nibelungen,/ die sich unbetwungen/ ûz huoben dâ man an in rach/ daz Sîvride dâ vor geschach./ mich muoz hêr Gâwân slahen | |
von sünden."/ ___sîn tohter begunden sprechen/ "waz wilt du, vater, rechen?/ sô bœse weter wir nu hân,/ waz râts nimstu dich | |
senlîche,/ des tages zîte gelîche./ //Ob ich kleinez dinc dar ræche,/ ungern ich daz verspræche,/ ichn holt ein kus durch suone | |
und werke niht sô frî:/ wan der sîn leit sô richet/ daz er unkiusche sprichet,/ von des lône tuon i’u kunt,/ | |
sô muoz er antwurten mir:/ ich frâge in waz er ræche an dir."/ "des entuo niht," sprach der wunde man./ "der | |
gein ir./ niemen sich verspreche,/ ern wizze ê waz er reche,/ unz er gewinne küende/ wiez umb ir herze stüende./ ich | |
wîs unde wert/ vorhtlîche wider sach./ sîn igelmæzec hâr sich rach:/ daz versneit Gâwân sô die hant,/ diu wart von bluote | |
vride./ der künec Artûs mit einer wide/ woltz gerne hân gerochen,/ het ich dich niht versprochen."/ //___"Swaz dort geschach, du stêst | |
sît si mit ir ougen sach/ daz ich si manlîche rach,/ //Daz si durch wîbes güete/ senfte ir gemüete,/ sît daz | |
munt/ mit in dâ vier wochen./ sus wart diu frouwe gerochen./ //___Frowe, daz ist sîn râche ûf mich."/ si sprach "sich | |
jehen mac für schande./ sît ez der künec dort niht rach,/ alda’z der frouwen dâ geschach,/ und ez sich hât an | |
frouwen eine,/ unt durch iuch harte kleine./ man sol unfuoge rechen/ mit slahen unt mit stechen."/ ___Gâwân zuo dem pfärede gienc,/ | |
willen mîn/ iwern slâf sus brechet/ und an iu selber rechet/ des ich niht hân gedienet gar."/ dô sprach diu maget | |
ir des der geile,/ ob Lît_marveile/ sô klein sich hât gerochen./ iu ist doch der schilt zerbrochen,/ als ob iu strît | |
sweher daz,/ het er triwe zebrochen?/ habt ir des niht gerochen,/ daz ir in tôt gein valsche sagt?/ sîn sun ist | |
ich heize Gâwân./ swaz iu mîn vater hât getân,/ daz rechet an mir: er ist tôt./ ich sol für sîn lasters | |
gefrümt./ waz ob mir an iu helfe kümt,/ diu mich richet unt ergetzet/ daz mir jâmerz herze wetzet./ ___ûf Gramoflanzes tôt/ | |
sô helfelôs,/ den ich nâch Cidegaste erkôs/ zergetzen unt durch rechen./ hêr, nu hœret sprechen,/ wâ mit erwarp Clinschor/ den rîchen | |
die rîter sâzen zwischen sie./ des freude sich an sorgen rach,/ swer dâ nâch werder minne sprach,/ ob er vant süeziu | |
dô dâhter noch des dinges,/ wand in Gâwân dort niht rach,/ dâ im sîn zeswer arm zebrach./ "got mit den liuten | |
vînde kunden vâren./ ___Sus wolte der künec Gramoflanz/ mit kampfe rechen sînen kranz,/ daz ez vil liute sæhe,/ wem man dâ | |
bluomvarwen plân,/ dô kom der künec Gramoflanz:/ der wolde ouch rechen sînen kranz./ der vriesch wol daz dâ was geschehn/ ein | |
daz mich hie gar unsanfte regt./ waz ist an mir gerochen?/ hât der künc widersprochen/ mîn dienst unt mîne minne?/ sîn | |
ob i’n zeigete an diz gespræche./ seht denne waz ich ræche/ an mîner frouwen, ob si sie/ alsus sæhen weinen hie."/ | |
hete begozzen./ daz hete si sîn genozzen:/ ern welle unschulde rechen,/ sus muoser hin zir sprechen,/ sîn dienst nâch minnen bieten./ | |
die gote dîn/ muostu durch si versprechen/ unt immer gerne rechen/ den widersatz des hôhsten gots/ und mit triwen schônen sîns | |
swaz zornes wart gein ir getân./ unschulde manger an si rach./ einen hof sir landes hêrren sprach./ manc bote ûz verrem | |
hie solte Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ //___Ob von Troys meister Cristjân/ disem mære hât unreht getân,/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |