Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
belîben stV. (1686 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Des wart maniger geblant./ Dar nach daz der phil quam,/ Bleip ouch maniger da lam,/ Gewunt vn2de mit pine1n./ Beide vo1n | |
reit./ Er quam vnder sie getriben./ Da ez e was bliben,/ Da wart ez nv erhabe1n baz./ Da en=was nieman so | |
Ez was wol schin, daz hector/ In der burc was blibe1n./ Sie hette1n sie getribe1n/ Rechte an die porten./ Die baniere, | |
Daz vo1n sime getwange/ Die criche1n liden grozze not./ Da bleip euripilus tot,/ Der kvnic vo1n orkanie./ Do hup sich geschrie/ | |
geschach./ Vil lieber ime were,/ Daz er gefange1n were/ Oder blibe1n were tot./ Daz was ouch vmbe die not,/ Die ir | |
Got der mvz es walde1n./ E ich hinne1n scheide,/ Wir bliben hie beide,/ Entweder ir oder ich./ Dirre herre ruwet mich."/ | |
verstan,/ Sie mochte1n wol geklagent han/ Durch hectoris vnheil./ Nv bleip ir entsament dehein teil./ Die troyrer do quame1n;/ Hectorem sie | |
siner hant/ Manic kvnic vo1n criche1n|lant/ Hie zv troyge tot blibe1n."/ Der name1n ware1n da gescribe1n./ Als hector was bestat,/ Sie | |
was achilli vil zorn./ Swie zorne ez ime were,/ Doch bleip er richtere./ Palimedes sich zv|han/ Sines gerichtes vnderwant./ Do was | |
der starke wint/ Die federn vmbe tribet,/ So sie nirge1n blibet,/ Weder verre noch na,/ Itzunt hie v3nde itzu1nt da,/ In | |
geschach im vngerete,/ Daz er dar nider wat getrat./ Des bleip er vf der walstat tot/ Wol vo1n tusent wu1nde1n./ Do | |
Wen ich vant es niet gescribe1n;/ Des sit ir=s vnbericht blibe1n,/ Wen daz ich daz bin gelart,/ Daz er lange gegebe1n | |
er gewese1n ein man:/ Do zv|ginc im der manheit./ Er bleip in einer cranheit/ Durch polixene1n mi1nne./ Vzze1n vn2de inne1n/ Was | |
wibe so vndertan,/ Wolde sie mich da heime lan,/ Ich blibe zv den zite1n./ Hiezze sie mich vz rite1n,/ Ich were | |
vn2de zv|snide1n./ Daz wil ich gerne lide1n./ Doch daz ich blibe/ Lange in disme libe,/ Daz sol ir wesen harte gut,/ | |
gemache,/ Ich en=ruche mit welcher sache,/ Daz ich mit fride blibe./ Ich gibe im zv wibe/ Mine tochter an sulch gedinge,/ | |
rechte/ An gute v3nde an geslechte./ Ich wil niht lenger blibe1n hie./ Ez en=solde so manic helt nie/ Vnd so manic | |
Die lizze1n beide dar zv gan./ Die criche1n were1n endan/ Blibe1n in den swere1n,/ Ob come1n niet en=were1n/ Vo1n salemine thelamo1n/ | |
nider goz,/ Wer er vo1n zehe1n libe1n,/ Er mvste tot blibe1n./ Ez ist vch alle1n wol kvnt,/ So im des blutes | |
grozzer schonferture./ Wert, helde, dem vure,/ Daz vns die schif blibe1n./ Wir mvge1n niet beclibe1n,/ Ob wir sie verliesen./ Svlle1n wir | |
vo1n troyge in treip,/ Daz in der schiffe ein teil bleip./ Die nacht treip sie danne1n./ Paris mit sine1n ma1nne1n/ Zv | |
mermel|stein./ Da stu1nt vffe gescribe1n,/ Wie er in strite was blibe1n./ An dem steine ma1n ouch las,/ Weilches geslechtes er was./ | |
Nahet vns alle tage."/ Daz in der wissage/ Da zv blibene riet,/ Des widerredete1n sie niet./ Sie en=torste1n in niht wider|tribe1n;/ | |
sie niet./ Sie en=torste1n in niht wider|tribe1n;/ Des mvste1n sie blibe1n./ Daz volc zv reit v3nde zv ginc./ Me1nlich schuf sine | |
groz strit/ Noch sulich slachte./ Ane zal v3nde an achte/ Bleip da vil manic man,/ Den ich gene1nne1n niht en kan;/ | |
Daz sie niht wurde1n vertribe1n./ Doch was ir wu1nder tot blibe1n,/ Die troylus erslage1n hete./ Grozzer vngerete/ Were in lichte da | |
de1n sine1n in die stat getribe1n,/ Sie were1n alle tot blibe1n./ Die woche1n alle/ Vur troylus mit schalle/ V3nde die andern | |
ein svlich wu1nde,/ Daz er niet en=kvnde/ In dem strite blibe./ Wer er vo1n tusent libe1n,/ Sin wu1nde was so groz,/ | |
Vnz sie die nacht da1nne1n treip./ Der vo1n troyge da bleip/ Me den der criche1n tete./ Sie rite1n harte spete:/ Diese | |
den narwe1n habe1n./ Paris hiez sine begrabe1n:/ Der ware1n funfe blibe1n tot./ Paris sine1n knechte1n gebot,/ Er en=wolde sie es niht | |
Er hette dar ane gescribe1n,/ Wie er zv troyge was blibe1n,/ Vo1n wibe verraten./ In den sarc sie tate1n/ Wurze maniger | |
Ich en=vant es ouch niht gescribe1n:/ Des ist ez vngesaget bliben./ Vngescribe1n sie niht en=liezze1n,/ Wie die wazzer hiezze1n:/ Ganges vn2de | |
Swe1nne sie kerent danne1n,/ Ma1nnes|name mit ma1nnen,/ So mvzze1n da blibe1n/ Wibesname mit wibe1n./ Von svs=getaner wu1nne/ Wirt da wibes kvnne;/ | |
daz er die zvge kvnde wol,/ Er mvste mat sin blibe1n./ Vn2de hette die nacht ouch niht vertribe1n/ Die kvneginne danne1n,/ | |
sie vo1n dem schache treip,/ Daz er vf dem flelde bleip./ Do sie danne1n schiede1n,/ Brate1n vn2de sieden/ Priamvs harte vil | |
er vf die erde1n sleif./ Da were der herre tot blibe1n,/ Wen daz dar zv quam getribe1n/ Der wise philemenis./ Doch | |
sie hulfen dem man./ Daz geschach, als sie gebot./ Da bleip manic ritter tot./ Idoch ez also geschach,/ Als die frowe | |
na, nv werde schin,/ Waz vch vo1n wiben/ Muge hie bliben./ Nv ir achilles svn sit,/ Von dem hector erslage1n lit,/ | |
mit eime slage,/ Daz er tot vn2de sin phage/ Alda blibe1n beide./ Sin bruder im leide,/ Polidamas, gedachte./ Zv helfe er | |
sach vnd achte/ Vn2de ez selbe screip,/ Der saget, daz bleip/ Zehen tusent lute./ Nichtes wen rosse hute/ Ein arm betelere/ | |
Doch gesigete1n die man./ Pirrus facht in sige an./ Da bleip manic kvne dege1n,/ Der mit de1n wibe1n was belege1n./ Manic | |
was belege1n./ Manic man dare floch./ Sweliche1n pirrus bezoch,/ Der bleip tot oder gewu1nt:/ Ir dehein im widerstunt./ Die criche1n volgete1n | |
des,/ Daz sie tichte1n vn2de scribe1n,/ Weliche furste1n zv troyge blibe1n,/ Vn2de wie die stat wart verbrant,/ Vn2de wie sie verlurn | |
wenic vant/ An diesem buche gescribe1n,/ E die fiere tot blibe1n,/ Paris vn2de deiphebus,/ Hector vnd troylus./ Zv amfimaco sprach er | |
Vn2de sprache1n zv den criche1n daz:/ "Wir en=wolle1n niht vurbaz/ Blibe1n in den leide1n./ Wir woln ez gerne scheide1n/ Vzze1n vn2de | |
sin./ Ergange1n was der svnne1n|schin./ Ir rede des an ende bleip,/ Daz sie die nacht wider treip;/ Vn2de do sie heim | |
sine diet/ Vo1n zorne vz dem rate schiet./ Ir rede bleip an ende gar,/ Durch die sie ware1n kvme1n dar./ Antenor | |
bote1n sende1n./ Wolt ir=z nv ende1n,/ Daz vnser vn2de ir blibe gut,/ Des vns gestern wart gemvt./ Daz mochte1n wir gerne | |
geschen./ Des hette1n sie in leide gesehe1n./ Daz merre teil bleip ir da./ Die rite1n, daz man anderswa/ Ir opfer versuchte:/ | |
bi daz mer,/ Da getar daz crichische her/ Lenger niht blibe1n./ Wilt du sie vertriben,/ So laz mich ez dar vz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |