Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sëhen stV. (5804 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
hieze beren/ die da lange durre was./ do der herre gesach/ daz sie in is niene irliezen,/ die trehene do uil | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
do uůr her an eine stat/ da her uiel wole gesach/ daz da nuwit ne was/ wen loub vn̄ gras/ vn̄ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
einote,/ daz her da inne buwete./ vn̄ her uil wole gesach,/ daz iz da so getan was/ daz dar die lute/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
herre gůte/ manic iar vn̄ tac,/ so her nie nicht negesach/ lebindinges mere/ wene uogele vn̄ tiere/ vn̄ so getan gewurme/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hunden in deme walde:/ vmme wilt sie woldin werbin./ sie sahen an ein%-e berge/ mit andiren tieren stende/ die schonisten hinden/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
herlichiste tier/ daz die iegire iemer/ in dicheinen walde ie gesahen:/ selbe sie des iahen./ z#;ov deme karten do die weide man/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
herren:/ sie uorhte ir uil sere./ Der herre san wole gesach/ daz die hinde harte genotet was./ ouch clagete sie iz | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
do nam er einer sinen bogen/ der die hinden wole gesach,/ wa sie durch die dorne brach./ da her sie ze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
hare,/ in gutlicher gebere./ iz duchte sie harte uorchtsam/ ce sehene den altgrisen man./ sente Egidium hete daz blůt/ bracht in | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
in der kuninc gůte/ uil lange genote./ vn̄ sanctus Egidius gesach/ daz her ime gůt vn̄ schaz/ gerne gebin wolde,/ do | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
da ime daz gelucke geschach/ daz her den heiligen man sac./ des hat her hute wunnen,/ die grozen mandunge/ uor gote | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
vn̄ gebette ime aldar,/ daz iz sinis dankis nieman ne gesach./ ouch wal her etteswenne sprach/ mit sinen brůderen,/ so her | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
die erden/ uůre, ob ich mochte,/ daz ich dich nicht sehen moste!/ $pgit mich $pnig$p/ $pg$p/ vn̄ ich uorchte mir nie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
mit michilen eren./ Karl der uil mere/ san uil wole gesach/ daz iz also was/ alse man uon deme gotes schalke | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
der gůte/ den brief gelesen hete/ vn̄ her da inne gesach/ die tougenlichen boteschaf,/ daz wir haben hie niedene/ den grozen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pabis uon Rome,/ zwo ture harte schone/ sente Egidius da gesach./ den pabis her dar umme sprach./ da stůnden uogele ane | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
was ein merterere./ alse in der heilige herre/ sente Egidius gesach,/ daz her in sulichen noten was,/ iz begunden irbarmen./ do | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
den hiemelischen antfanc./ sumeliche da waren/ die den hiemil offen sahen,/ da man ir hirte/ z#;ov den ewigen gnaden uůrte./ sie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nanti,/ daz si ir got irchantin;/ ob si daz fuir sahin,/ daz si sinin got jahin./ du dru kint sprachin vor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
scarphin swerti./ //‘Wazzir undi vuri/ mach in vili duiri,/ undi sich swer dir ebreschin icht kan,/ daz iri nibilibi lebindic niman.’/ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daz gerune unſiriſ trotiniſ. noh nemahta uone henigemo meniſlichemo ougin geſeuin uuerdin. er er uon der magede libe menneſgen lihhamin. fînc. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
deſ geſûneſ %/an béden ougon daz ez ſa dîe ſunn% |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dîu dér oſtert bikeret iſt unde kivſet ein loh vnde ſíhet da dúreh gegen dero ſunn% absterne,/ Der kůnínc uon palerne,/ Vn̄ dímothenes der degín./ Sie sahn harte ungewegín/ Den strit írs herrín halbín wesín/ Vndaz er |
gebe sínír habe,/ Sie níe hulfín íme dar abe)/ Vn̄ sahn den kůnínc ín notín stan/ Vn̄ manígín nít slach slan/ Vn̄ |
notín stan/ Vn̄ manígín nít slach slan/ Vn̄ degíntlichín strítín:/ Vn̄ sahn ín andir sítín/ Haldín eíne groze scare/ Mit uírdactín oRsín isín uare,/ Die |
name:/ Eín sulch dínc zů gescehínde,/ Daz eín magít, zů sehínde/ Den lutín, tritít an die stat,/ Dar níe ír uvoz |
Vil wachtere uf tratín/ Vn̄ bewartín sie uoR den díebín./ Seht, dise zwei gelíebín/ Bi eín andír lagín/ Vil uroudin phlagín,/ Also |
steíne uol./ //Daz ím argis niht geschach./ Gayte dis wol gesach/ Daz her peritheus was/ So geuallín uffiz gras/ Daz er |
Do gienc er zům orse widir/ Mit urolichin gebêrdín/ Do gesach er die werdín/ Ur#;vowin obríme sitzín./ Síns línkín uvozis spitzín/ |
Wend ich nie man baz uollinkůmin/ An allir slachte tůgínde/ Gesach uon kíndis íugínde/ Der ie sín swert begurte.’/ Sie gâbin |
al ze berge./ wider get im der stram, $s daz sihet wip unde man./ so truret allez daz der ist, $s |
unde rot./ an dem manen unde an dem sunnen $s siht man michel wunder./ der tach wirt alse vorhtlich, $s in |
dem himele./ [an dem manen unde an dem sunnen $s sihet man michel wunder.]/ so horet man diche $s doner unde |
gewaltichlichen,/ der e tougen in die werlt quam: $s da sihet in wip unde man./ im ist sin scare vil breit, |
edele ist unser sin./ unser herze unde unseriu ougen $s sehent die gotes tougen./ vil zierlich wirt daz selbe lieht, $s |
er betete umbe di liute $s mit micheler guote./ do sah der altherre $s einen engel here/ zesewenthalben sin stan, $s |
diemuote, $s do erchom diu guote./ do der engel daz gesach, $s sus er ir zuo sprach:/ "niene enfurhte du dir, |
wazzer, $s so nesoltu des niht vergezzen,/ ob sweme du sehest diu tuben, $s daz soltu mir gelouben,/ daz ist der |
in der hailant: $s "iuch hat Johannes her$/ gesant./ nu sehet alumbe $s diu zaichen unde diu wunder./ di halzen werden |
ware,/ swenne iz darnach gescahe, $s daz man in mennisc gesahe;/ wan diu magit ungeborne $s tet vil manic werlde verlorne,/ |
der werlt hailare./ Dar nach pi einer wile $s do sahen si scinen/ der engel ein vil michel craft, $s si |
in vunden./ wære unser herze guot, $s so mahten wir sehen diemuot./ an dem ersten tage, $s alse ich vernomen habe,/ |
vor heidiniscen liuten./ iz was ein herlich dinch: $s si sahen ze Rome einen rinch/ gen umbe den sunnen, $s uz |
$s obe Crist geborn wære./ den ir sternen $s den sæhe er gerne,/ wa er an vienge, $s daz er uf |
wege quamen,/ do erscein in ein liehter sterne, $s den sahen si gerne./ do gieng er siner rihte $s zer aller |
niht von der werlt enname, $s e er den gotes sun gesahe./ diu frouwe gap daz chindelin $s dem herren an den |
gotes sun enphie, $s alter im von den ougen gie./ do gesah er heiterlichen, $s des lobet er got den richen./ si |
gegangen,/ wascen unser sunde, $s des wart Johannes urchunde./ do sah er ob ime sweben, $s – daz nesul wir niht |
$s Andreas der herste./ Johannes_stabat, $s den gotes sun er sten sah,/ er sprach: "ecce agnus dei" $s zuo sinen jungern zwein,/ |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |