Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spīse stF. (490 Belege) Lexer BMZ Findeb.
z#;ov einer stunt,/ dar z#;ov tranc her daz wazzir./ sin spise ne was nicht bezzir./ daz was ein staro lip nare:/ her | |
abe ran./ da mite uirdienete der gotis man/ die unwehen spise/ die her under den risen/ solde suchen alle tage/ biz | |
eine herliche hindin:/ die brachte ime zallen stunden/ die geistlichen spise,/ die mielch also sůze./ die malc her des tagis z#;ov | |
ceichen geschach/ daz got der riche/ gab so wundirliche/ die spise deme herren/ uon eineme wilden tiere./ daz was ein michil | |
warin,/ des hungiris nach irchomin;/ di dir vori sazzin,/ di spisi gari gazzin./ //[D]o sprach Oloferni,/ (di burc habit er gerni):/ | |
iz vreiskin wib undi man./ nu heiz dragin zisamini/ di spisi also manigi!’/ do sprach Oloferni:/ ‘vrowi, daz dun ich gerni.’/ | |
daz dun ich gerni.’/ //Do hiz min dragin zisamini/ di spisi also manigi,/ mit alli di spisi du in demo heri | |
min dragin zisamini/ di spisi also manigi,/ mit alli di spisi du in demo heri was,/ zi wari sagin ich u | |
nert sich daz kint in der muoter und nimt kain speise mit dem mund. noch ain grzer wunder ist, daz daz | |
der per ist sō gar schelmig, daz kain tier die speis berüert, die er berüert hāt, und waz er anplęst sō | |
der arbait verdreuzt mit in, daz si in niht genuog speis pringen mügent. etleich sprechent, daz die raben mit den snäbeln | |
ist ain anvanch der gepurt, aber daz gel ist ain speis und ain narung des vogels in der schaln und auch | |
ain narung des vogels in der schaln und auch ain speis des menschen. er spricht auch, daz kain ai perhaft sei | |
leibes narung. węrleich, ez schölt der mensch durch der źwigen speis willen, sam daz gotswort ist, gar verr varn. eyā, waz | |
ain in di ſtrengi der regil werde angihabi1n an den ſpiſen ſunder ſi an in di milte bitrahtunge vn2de ſi wurkomin | |
156 r, 1. Sp.] Diz bůch sagt _/_ von gůter spise,/ Daz machet _/_ die vnverrihtigen k#;eoche wise./ Ich wil #;evch | |
wie sie sich besachen,/ daz sie klein gethrahte z#;ov hoher spise machen./ der sol diz bůch vernemen/ vnd sol sich niht | |
daz vnd gibes hin vnd versirrez niht. 6. Ein klůge spise. Diz ist ein klůge spise. ein hirn sol man nemen | |
versirrez niht. 6. Ein klůge spise. Diz ist ein klůge spise. ein hirn sol man nemen vnd mel vnd epfele vnd | |
vnd den munt vnde trage ez hin. 9. Ein klůge spise von pflumen. Man sol nemen kriechen, also so sie zitig | |
du auch wol machen kyrsen můs oder spilinge můs. 10. Ein spise von birn. Nim gebratene birn vnd sure epfele vnd hacke | |
daz ez rot werde, vnd gibz hin. 11. Ein gůt spise von h#;eunnern. Eyn gebraten hun zelide cleyne, nim wizzez brot, | |
vnd gibz hin. 12. Ein gůte f#;eulle. Wiltu machen ein spise, besnide biern schone vnd spalt in viere vnd lege sie | |
roste vnd gib sie hin. 19. Diz ist ein gůt spise von eime lahs. Nim einen lahs, schabe im abe die | |
veizt mit butern vnd gib in hin. 21. Ein gůt spise. Nim gesotene swins darme vnd den magen, snit die gesoten | |
sie gar vnd gib sie heyz hin. 23. Ein gůt spise. Nim von der brust des hůnes vnd hacke ez cleine | |
$t oder waz du wilt. 28. Wilt du machen ein spise von h#;eunern. Diz heizzent k#;euniges h#;eunre. Nim junge gebratene h#;eunre, | |
auch also. Conf$. Vnd nach dirre manunge erdenke auch ander spise. 30. Ein gůt spise. Nim h#;eunre, die brat niht volle | |
nach dirre manunge erdenke auch ander spise. 30. Ein gůt spise. Nim h#;eunre, die brat niht volle gar, ent lide sie z#;ov | |
da mite vnd gibz hin vnd versaltz ez niht. 31. Ein spise von bonen. S#;eude gr#;eune bonen, biz daz sie weich werden. | |
laz sie erwallen vnd gibe sie hin. 43. Ein clůge spise. Wilt du ein kl#;euge spise machen, slahe einnen d#;eunnen teic | |
sie hin. 43. Ein clůge spise. Wilt du ein kl#;euge spise machen, slahe einnen d#;eunnen teic von eyern vnd von sch#;eonem | |
heizzent h#;eunre von Rinkauwe. vnd gibz hin. (51.) Ein gůt spise. Man sol ein hůn braten mit spec gew#;eult. vnd snit | |
ein gůt geriht./ Diz ist ein gůt lere von gůter spise. [Bl. 162 v, 1. Sp.] (55.) Wilt du machen ein | |
lībes, doch hāt er daz hūs und sīn nōtdurft an spīse und an tranke, an rāte der arzete und an dienste | |
lībes und guotes dicke vert und līdet grōzen gebresten an spīse und trankes, slāfes und anders ungemaches und doch alles des | |
und unbekümbert ze lāzenne, dan ob dū zemāle vastest aller spīse. Und alsō ist dir etwenne swęrer ein wort ze verswīgenne, | |
welher wīse der mensche mac nemen, als im gebürt, zarte spīse und hōhiu kleit und vrlīche gesellen, als im die anehangent | |
natūre. Dū endarft in dér wīse niht sīn beworren mit spīse noch mit kleidern, ob sie dich ze guot dünkent, sunder | |
williclīche $t wöltest nemen. Alsō ist ez ouch mit der spīse und mit den vriunden und māgen und mit allem dem, | |
solt dū vliehen alle sunderlicheit, ez sī an kleidern, an spīse, an worten - als hōhiu wort ze redenne - oder | |
lust nimet und im volget mit willen, ez sī in spīse oder in tranke oder in swaz dinge ez sī, daz | |
zeran,/ sie nęte unde span/ und gewan dā mit ir spīse./ Eraclīus der wīse/ nam imz ze deheiner swęre,/ swie ungewon | |
dō wart harte męre/ sīn witze und sīn wīsheit./ diu spīse was im dō bereit,/ dem keiser was er harte trūt./ | |
al den sīnen,/ Fōcas der wīse,/ daz sie würben umbe spīse/ und der besten līpnar/ vil und gnuoc bręhten dar,/ die | |
zunge/ geschicket in wunderlīcher wīse./ unt möcht iemen mit hźrlīcher spīse/ daz himelrīch beherten/ unt mit wol gistręlten bärten/ unt mit | |
mich lazet toufen.’/ do gebot die vrowe coufen/ aller hande spise harte vile./ dar/zu gebot sie daz man ire/ nach den | |
riche./ Der lebete herliche/ In burge1n vn2de in lande1n./ Vo1n spise vn2de vo1n gewanden/ Was die vulle in sime hofe./ Daz | |
vil bracht./ In was bereitet sibe1n nacht/ Harte vil vo1n spise/ In aller hande wise,/ So ez dem kvnige wol gezam./ | |
eine keme1nnaten,/ Mit wie getaner wise/ Sie geteten vm die spise,/ Wie sie zv houe queme,/ Daz iz wol gezeme./ Iason | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |