Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spîse stF. (490 Belege) Lexer BMZ Findeb.
stieze, der bradem/ gelîchet disem gesmacke niht,/ der âne aller spîse phliht/ dem lîbe solhe vreude gît./ wol in der wünneclîchen | |
alsô rehte wol/ daz man enbîzen niemer sol/ dekeiner slahte spîse,/ diu alsô wol nâch prîse/ mit edeln würzen sî gemaht/ | |
wîbe dar./ ‘frouwe’, sprach er suoze gar,/ ‘diz ist ein spîse cleine,/ die solt du ezzen eine,/ wan dû ir niht | |
munt/ daz si dâ vor ze keiner stunt/ nie dekeiner spîse gaz/ der smac ir ie geviele baz./ /Dô diu frouwe | |
dir behage./ ich wæne daz du dîne tage/ enbizzest keiner spîse nie/ süezer, frouwe, denne die’./ /‘Lieber herre’, sprach si dô,/ | |
si dô,/ ‘niemer werde ich rehte frô,/ ob ich ie spîse gæze/ diu sô zuckermæze/ mich dûhte und alsô reine/ sô | |
sô disiu trahte cleine/ der ich iezuo hân bekort./ aller spîse ein überhort/ muoz si mir benamen sîn./ sprechent, lieber herre | |
sô wil ich iu benamen sagen,/ daz ich nâch dirre spîse hêr/ dekeiner trahte niemer mêr/ mich fürbaz wil genieten./ got | |
mir verbieten/ durch sînen tugentlichen muot,/ daz nâch sô werder spîse guot/ in mich kein swachiu trahte gê./ enbîzen sol ich | |
ein brûner jungelinc und ein altherre grîse,/ der sich zeiner spîse/ gît uns vil armen tegelich!/ fleisch unde bluot dîn vaterlichez | |
werffen. Sie weren aber des werffens wol entstanden, hetten sie spise gnug gehabt; nochdann werten sie sich freißlich sere, und Banin | |
er wer im lieber dann sinselbs lip. Dwil sie keyn spise hatten, da behielten sie den thorn dri tage; da begunden | |
den thorn dri tage; da begunden sie sich umb die spise zu engstene, wann der hunger det yn wee. //Da geschah | |
schrey fast und sprach: ‘Eya her Claudas, ich han uwere spise sere engolten, die ir hůt gegeben hant. Ir hant mich | |
dar da Leonces was von Paerne. Man bereit zuhant die spise wiedder nacht. Da sie bereit was, da ging man eßsen, | |
starck here nicht gestan mochten, wann die stat nicht viel spise enhett gegen dem volck das darinn was. Er begunde hercziclich | |
knecht der den knappen dahien $t geleytet hett. Da die spise bereyt was, sie gingen eßen. Da man geßen hett, die | |
in der welt.’ Lang sprach die frauwe mit im; die spise was bereyt, man ging eßsen, ee dann die jungfrauw mit | |
da hien bracht hett, das er stund und hieß die spise bald bereiten. ‘Ir stinckender diep, ir hettent uns doch gut | |
off gethan, und kamen vil ritter und frawen und taten spise mit yn bringen also bereytt. Das waren die lut von | |
ußermaßen schon ritter. Die frau besah yn fast sere. Die spise was bereit, und man ging eßsen. Ob dem eßsen kam | |
die det er größlich uber synen willen an, und die spise was bereit. $t Galahot hieß waßer geben und wolt gan | |
Und Galahot nam des syn truwe. Mit dem was die spise bereit, und gingen essen. Galahot was ußermaßen fro das der | |
und gingen messe horen. Da die messe gesungen wart, die spise was bereit, und man ging eßsen. Da man gaße, da | |
dem kam ein knap heruß gande und sprach das die spise bereit wer. Das geczwerg hieß sich myn herrn Gawan entwapen. | |
das ers im zu ungewißenheit zalte. Mit dem was die spise bereit, und man ging eßen. Sie trosten die frauwen so | |
man eim múden ritter zu recht thun solt. Da die spise bereit was, man ging eßen. Da man gaß, uber ein | |
so vil das er sich schampte. Mit dem was die spise bereit, und man ging eßsen. Hestor und die frauwen aßen | |
kan mir die stat nit angewinnen als lang als wir spise haben. Sie hant mir aber so großen schaden gethan an | |
finden mocht das sie erlößt wúrden. Mit dem wart die spise bereit, und man ging eßen. Der herre dete Hestor groß | |
dotwůnden; das was Hestor fro und der herre selb. Die spise was bereit, und man ging eßen zuhant, wann es by | |
sprach sin gebet. Nach der vesper bereit der schuler die spise, als einsiedelspise zu recht sin solle; das was an eim | |
gedencken und von ruwen und von dem das er der spise nit nůczet. Diß het er so lang biß er rasen | |
dri knecht nach dem fordersten und hieß sie zum closter spise nemen und des sie bedorfften. ‘Das solt ir furen’, sprach | |
jager und macht sich bald zu walde. Da bereit man spise und furt sie im bald zu walde nach dem konig, | |
die geste enpfing. Sie zugen darinn und bereiten des koniges spise. Da die messe gesungen was, der konig gieng eßen, und | |
ein pavilun darinn bliebe, man brecht es zu Lundris. Die spise die da bereit was, da von kunde ich nymant den | |
nam das fingerlin und was ußermaßen fro. Da was die spise bereit, und man ging essen. Da man gaß, die frau | |
ir amien darinn mit yn und ir knecht, die yn spise und cleider holten zu irn landen und des sie bedorfften; | |
sie sich in ir kamer besloßsen hett. Da was die spise bereit, und man ging eßsen; und Aiglin ging zur frauwen | |
wald, der sin wol pflag mit herberg; selb hett er spise gnung, die sin knappen mit im furten. Des morgens was | |
die meisten freude von im von aller der werlt. Die spise was schier bereit, und man ging eßen. Mit dem qwam | |
das sie die gefangen deste me beczwúngen und unerten. //Die spise was schier bereit, und man ging eßsen. Da das dritt | |
obeʒ, daʒ da rinnet uʒ dem paradiſo. Die enplegent ander ſpiſe nith, wen daʒ ſi lebent deʒ ſmackeʒ, den [11#’r] ſie | |
munt. Die ſelben aderen ſuget daʒ kint. Daʒ iſt ſin ſpiſe, vnʒe eʒ geborn wirt. Die ſpiſe iſt ſo cleine, daʒ | |
kint. Daʒ iſt ſin ſpiſe, vnʒe eʒ geborn wirt. Die ſpiſe iſt ſo cleine, daʒ ſi ʒergat alſe der t#;vo uon | |
dez abendez noch essene, hilfet den magen unde deuwet di spise. Swer ein rinc von batenien machet umme natern oder slangen, | |
grade unde fucht in dem ersten. Eruca gessen in der spisse douwet wol unde hilfet di gessen, di mit not pissen. | |
sich wole huten unde siben tage vor tempirn mit wecher spise unde dez abindes nicht ezse, swen hern des morgens nemen | |
heizer nature. Warumme der merretich zu erst gessin mit ander spise immer uf get zu leszisten, daz ist dar umme, wan | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |