Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wîs Adj. (717 Belege) Lexer Lexer BMZ Findeb.
nâch êren./ /dô der tac nâhen began,/ mit Eraclîô, dem wîsen man,/ wart der herre ze râte,/ eines âbendes spâte./ er | |
ê sicherlîchen tôt.’/ ‘Eraclî swîc, huote ist nôt./ der aller wîseste man,/ von dem man gesagen kan,/ daz was der künec | |
wîp/ dorfte gewinnen,/ geziert mit guoten sinnen,/ schœne gnuoc unde wîs:/ des alles hete er den prîs./ lange rede sul wir | |
der rite./ ez lüge, swer dâ wider strite,/ der aller wîseste man,/ der diu buoch von erzenîe kan/ und ie meister | |
diu muoter sî sælec, diu in truoc./ er ist ouch wîse genuoc,/ wande süezer kint nie wart:/ er ist ein herre | |
sie sprâchen ‘muoter, lât daz wesen,/ ir sît ein vil wîse wîp./ behapt ir der frouwen den lîp,/ sô wizzet wærlîchen | |
vart./ wê dir, arme Athânais,/ dû wære ê biderbe unde wîs,/ wes wiltû nû beginnen?/ dû solt dich baz versinnen,/ dîn | |
gesunt!/ mir ist durft, daz dû sîs/ getriuwe, stæte unde wîs,/ daz ist der oberiste rât./ unser beider missetât/ soltû vor | |
wart sie vertriben/ ûz dem schœnen paradîse.’/ ‘Eraclî, dû bist wîse,/ dû hâst sicherlîchen wâr./ ez hilfet niht umbe ein hâr,/ | |
missetât./ ‘noch habet sîn, herre, mînen rât’/ sprach Eraclîus der wîse./ ‘ez kumt iu ze grôzem prîse/ und wirt ouch iuwer | |
wil gedagen,/ dem wil ich kurzlîchen sagen,/ wie Eraclîus der wîse man,/ daz heilege kriuze wider gewan,/ der mit tugenden daz | |
muost./ wer wiltû wænen, daz dû sîs?/ wærestû witzec unde wîs,/ dû soldest ditz kriuze hân brâht/ mit reineclîcher andâht.’/ nâch | |
/Wil dû mînes râtes ruochen, $s dû scolt dir einen wîsen man suochen,/ der nâh dir daz lant $s habe in | |
loben, $s daz er chindin das hête gigeben/ daz er wîsin unte chargen $s fore hête firborgen:/ want der dich einvaltechlîchen | |
Witen vnd engen,/ Kvrtzen vnd lengen./ Des ist der tichtere/ Wise vnd gewere,/ Der sich so hat behut,/ Daz er ane | |
Wer daz iema1n in der iugent/ Vo1n tugende1n mochte wese1n wis,/ So was er gra vn2de gris/ In sime hertze1n binne./ | |
es gedacht hate,/ Do ginc er zv rate/ Mit sine1n wisen manne1n,/ Wie er sie brechte danne1n,/ Vn2de sprach zv den, | |
Biz man=z im bereitte./ Der kvnic eine tochter hate,/ Harte wise an rate,/ Als mir daz buch saget./ Sie was ein | |
rate,/ Als mir daz buch saget./ Sie was ein harte wise maget,/ Wen sie wol wiste/ Aller hande liste,/ Die vf | |
stille dan./ Die frouwe1n er mit im nam,/ Die schone wise medeam,/ Vn2de hube1n sich vf daz mer,/ Der herre, die | |
hette die kraft,/ Die schone hette paris,/ Elenus der was wis,/ Deiphebus den richtum,/ Troylus den werlt|rum./ Ectoris lob was gebreit/ | |
er paris/ An mi1nne allen sine1n pris./ Elenus was ein wise man,/ Der liez sich wissage1n an./ Deiphebus fil an=z gemach,/ | |
gezam./ Ez was ein graue lobesam/ In sime lande wol|gelobet,/ Wise vnd wol|gehobet,/ Antenor was er genant./ Den sante er zv | |
bruder ein,/ Entwurte her engein:/ "Ich en=bin leider nv niht wis;/ Iedoch daz min bruder paris/ Itzvnt gesproche1n hat,/ Des folge1n | |
allen den hob./ Priamus bewalch parisen/ Den herren kvne1n vn2de wise1n,/ Den fiern, die ich han genant./ Do fure1n sie gein | |
gahe1n/ Vn2de schutte1n an ir ysen,/ Die tumbe1n mit den wisen/ Taten in micheln schade1n./ Des roubes, des da was gelade1n,/ | |
Suzze wort sprach paris:/ "Ir sit zv hubeis vn2de zv wis,/ Daz ir des soldet iehen,/ Daz v gewalt si geschehe1n./ | |
reine, frut,/ Kvsche, schone, milde, gut,/ Edel, einfalt, ersam,/ Hubisch, wise, lustsam,/ Ane nit vn2de an haz./ Waz sol ich spreche1n | |
deheine1n genoz/ An kost vn2de an spise;/ Wol gewasse1n vn2de wise,/ An sinne vn2de an witze,/ Ein gutlich antlitze,/ Mi1nnecliche gruzze,/ | |
deheine/ Also gefuge in alle1n wis./ Er was vzzer maze1n wis,/ Wol gehoubet, wol erkant./ Manige not er vberwant/ Vn2de grozze | |
haz vn2de nit./ Do was frauwe brisis/ Beide gespreche vn2de wis,/ Kvsch, reine, einwalt,/ Milde vn2de wol gestalt/ Zv eren vn2de | |
al vol./ Dar nach zv gereche wol/ Zwene geselle1n harte wis/ Brachte1n die vo1n focidis,/ Funfzic schif herzeclius/ Vn2de sin geselle | |
daz diz was,/ Do quam vo1n troyg kalcas,/ Ein wissage wis./ In sante dare paris,/ Daz er da vurneme,/ Wie ez | |
archilogus,/ Priamis mage,/ An warte vn2de an lage/ Beidesamt vil wis./ Sie hette1n ouch zv strite pris./ Von greste da was/ | |
karte/ Der kvnic da von tygris./ Sie waren beide vil wis./ Ouch scharten sich do/ Die von prelargen vnfro:/ Sie begunde | |
neme,/ Weme er zv helfe queme./ Eine wis vnd ander wis,/ So hette er eine1n sulche1n pris,/ Ob ich ez gesage1n | |
machtmi1n sun hunes./ Gegen im vo1n grozze1n prise/ Vlixes der wise;/ Gege1n im emilius./ Beide so vnd svs,/ Sanfte vnd sere/ | |
kvnic da von pyse./ Do was paris/ Zv schirmeslege1n vil wis./ Er sluc eine1n slac dar;/ Des wart genre wol gewar./ | |
We1nne zv rechene sin leit/ An hern parise./ Hector der wise,/ Der bat do eneam,/ Daz er parises war nam/ Vf | |
zv gerite1n/ Der kvnic orcamenis./ Man saget, daz er were wis./ Doch was daz niet ein wisheit,/ Daz er gein hectore | |
helfe not were,/ Hectori vnd parise./ Daz vernam der kvnic wise./ Der kvnde vnd wiste/ Die selbe1n liste,/ Die man do | |
die er erkante,/ Daz sie vo1n den iaren/ Vnd anders wise waren./ Die sin gebot vername1n,/ Vil schiere sie dar quame1n./ | |
der botschaft/ Denne her vlixes/ Vnd diomedes./ Daz ware1n zwene wise man./ Sie schutte1n ir halperge an/ Vnd schuffe1n ir gewarheit./ | |
bewert/ Vn2de aller vnser gewin./ Al si, daz ich nih wise en=bin/ Vn2de vch widertribe1n niht en=sol,/ Ez en=behaget mir niht | |
der stat hete/ Eine tochter harte stete,/ Schone, hubesch vn2de wis;/ Die was geheizze1n priseis./ Die mochte da niht blibe1n:/ Sie | |
ich halde1n mazze/ An werke vnd an gelazze."/ Salomo1n der wise,/ Nemet daz zv prise:/ Swer ein vip hete/ Bederbe vnd | |
thelamon/ Vnd hern tydeusis son,/ Der herzoge diomedes,/ Vn2de der wise vlixes/ Vn2de ander manic man,/ Des ich gene1nnen niht en=kan,/ | |
Gefange1n oder erfallen,/ Ez schadete in immer allen./ Priamus der wise/ Troylo vn2de parise/ Vn2de ander sine1n kinden,/ Mit den er | |
Daz da were ein paradis./ Ouch en was niema1n so wis,/ Der die steine erkente,/ Ez en=were, ob man sie ne1nte:/ | |
ir varwe vnd ir har./ Swer die bilde gesach,/ Swie wise er were, er sprach,/ Daz in got hette daz lebe1n/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |