Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

arm stM. (500 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 440, 33 unrecht. //Die frau kam heruß und umbfing Hestorn mit beiden armen. ‘Sitt gott wilkomen, lieber herre!’ sprach sie und kůst yn.
Lanc 452, 36 mit er sich wern solt. Er begreiff Hestor mit den armen und warff yn under sich. Hestor was starck und schnell
Lanc 454, 16 werd kamen, Galahot nam myn herren Gawan in beide sin arm und hieß yn wilkome sin. ‘Ich enkant uwer nit, herre’,
Lanc 454, 25 Kennent ir den ritter den ir da haltent in uwern armen?’ Nochda saß myn herre Gawan hinder Lanceloten und hielt yn
Lanc 454, 26 herre Gawan hinder Lanceloten und hielt yn fast mit beiden armen. ‘Ich wene es wol, herre’, sprach er, ‘das es der
Lanc 454, 29 gestanden; und myn herre Gawan hielt yn fast mit beiden armen. ‘Herre’, sprach Galahot, ‘laßt mir den ritter, ich wil yn
Lanc 456, 9 das wir alle dry die ader laßen an dem rechten arme.’ Da sprach Lancelot, im wurd nie gelaßen zur adern; wolt
Lanc 458, 28 und bleib dem roß off dem halse ligende mit beiden armen. Lionel syn neve reit bi im gewapent, und die konigin
Lanc 460, 31 grußt sie, sie gnadeten ir. Da sah sie wo Lancelots arme alle blutig waren von den henden biß an die schultern,
Lanc 460, 33 stet es umb uch?’ ‘Ußermaßen wol, frauw’, sprach er. ‘Uwer arme sint wetlich sere wunt’, sprach sie. ‘Neyn sie, frau’, sprach
Lanc 460, 35 ‘Das wil ich wißen’, sprach sie und greiff an syn arm uberal, also det die frau von Maloant Galahot; @@s@und die
Lanc 465, 13 ir mir das groß laster?’ und begreiff sie mit den armen und hůb sie allweynende off; sie erbarmte yn ußermaßen sere.
Lanc 467, 18 sie sprach zur frauwen von Maloaut, die sie zwúschen yren armen hielt: ‘Halt mich fast, edele frau, ich sterben yczunt!’ ‘Ach
Lanc 468, 17 und die frau von Maloaut greiff sie zuhant zwuschen ire arme. Da sie da wiedder beqwam, ‘ay frau’, sprach sie, ‘durch
Lanc 469, 1 er sich ein wenig bedacht, und nam yn in @@s@ir arme. ‘Viel lieber bůl’, sprach sie, ‘ich bin by uch alhie.’
Lanc 469, 18 da sie sie kumen sah. Sie nam sie in ir arm und hieß sie willkomen sin und saczt sie by sich
Lanc 470, 20 mir und gott wilkume!’ und nam sie in beide ir arme. ‘Nu weiß ich wol wer ir sint: ir sint die
Lanc 474, 9 das er an synen finden stalt: er húwe heubt und arm und beyn abe, er slug roß und man dot so
Lanc 476, 30 yn und das roß. Er warff die glenen under den arm und stach den ritter von der burg so sere das
Lanc 477, 4 raufft das schwert und hůrt under sie. Alda slug er arm abe one zal und heubt und schenckel und stalte den
Lanc 484, 8 ‘ist uwer herre dot?’ und nam yn in beide sin arm. ‘Nein er, herre’, sprachen sie, ‘er beqwam ieczunt und viel
Lanc 489, 28 alles bevolhen was, und begreiff $t yn in beide sin arme, er begunde ußermaßen sere weynen. Des erschrack Galahot, wann er
Lanc 492, 22 milt was, und begreiff $t den schriber in beide sin arme, da er sah das er vallen begunde, er leite yn
Lanc 495, 8 Der ander lip was im groß und wol geschaffen beide, arm und beyn und fuß, und die schultern waren im breit
Lanc 507, 24 sie ein stymme als ein busúne und sahen wo ein arm qwam al mit der hant und bracht ein schwert darinn
Lanc 507, 26 scharsach; die hant was wiß als ein schne, und der arm was mit rotem samid gecleidet. Die hant kam zu meister
Lanc 513, 35 so uff den schielt ob der buckeln das im der arm beschweich da er den schilt inn furt, und stieß yn
Lanc 528, 17 roß mit den sporn und warff die glene under den arm; dasselb det auch der ander, und kamen von ferren zuhauff
Lanc 528, 32 roß mit den sporn und warff die glene under den arme; dasselb det der ander, und kamen freischlich zuhauff gerant. Da
Lanc 529, 6 ein schußel. Da zurhúw er im die ahsel und die arm so sere das er zuhant múde was und bat umb
Lanc 530, 3 alzu gut was, det im zumal großen schaden und der arm der es trug; er slug im den halßberg an mancher
Lanc 530, 4 furen darab als breit als ein hant, beide off den armen und uff den achseln und an den siten. Er bludet
Lanc 530, 9 er was aller zurhacket uff den schultern und uff den armen und bludet so sere das man sins halsberges nit bekennen
Lanc 530, 29 warff das schwert nyder und begreif Lancelot $t mit den armen. Da warff yn Lancelot zum ersten darnyder. Da erbarmet Galahut
Lanc 537, 30 myn herre Gawan off und hielt den konig zwuschen die arm; im was so we, und det so eistlich das es
Lanc 546, 4 sprang off, und der ritter warff die glene under den arme und det als ern durch den buch stechen wolt. Min
Lanc 546, 8 uß. Da begreiff der ritter myn herren Gawan mit den armen und hůb yn fur yn als ein kint von zwölff
Lanc 553, 29 wolten die jungfrauw uneren. Er warff die glene under den arm, und der mon scheyn heyter, und stach den fördersten durch
Lanc 555, 8 saß off sin roß und warff die glene under den arm; dasselbe dete myn herre Ywan da er sah das er
Lanc 555, 15 und stach yn oben durch den schilt und durch den arm und furt yn mit gewalt darnyder beide, yn und sin
Lanc 555, 22 yczunt uß dem pavilune. Er warff die glene under den arme und stach yn von dem roß, so das er slug.
Lanc 556, 7 er schrey sie an und warff die glen under den arme. Da was myn herre Ywan so múde das er nit
Lanc 557, 13 roß und rant nach, biß das er yn zwuschen sin arme ergreiff, und zugt yn so sere nach im das sie
Lanc 558, 14 off syn heubt gesaczt; er warff das sper under den arm und stach es off den herczogen, das es alles zurstůb;
Lanc 560, 12 herczog das schwert umb gan und schlůg im den lincken arm ab mit dem buckeler. Da gab er einen freischlichen schrey,
Lanc 561, 10 gebur uß der gefengniß $t dem ir zum ersten den arm ab sluget, er was der andern dryer vatter; und der
Lanc 564, 35 wie er thun solt, das er sin swert an synen arm hieng, und sagt im, es were böse @@s@wiedder zu kern.
Lanc 565, 10 zu im ins múnster und greiff yn in beid sin arm und trug yn off den kirchoff; da det er im
Lanc 566, 15 was. Da nam myn herre Ywan Lanceloten in beide sin arme. Des schamte sich Lancelot ußermaßen sere da er myn herren
Lanc 572, 4 warff den schilt dargein und begreiff yn in beid sin arm und warf yn under sich, und stieß yn uff das

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken