Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ligen stV. (2589 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| alſi ſu giſin undi gihort habin^. Hi vindit min notnumpht. Liet ein man bi einimi wiebis$/ namin an urin danc undi | |
| undi uri eri bihaldin han, iz ſien man edir wiep^. Liet abir ein man bie eimi wibi, daz giſcien is undi | |
| den heligin^. Dit ſelbi recht heit daz gut uff=in velde lit, daz in dit gerecht horit^. Is abir daz alſo, daz | |
| des gutis me undirwindi woldi, dan umi zu rechti guburti, liet iz an egini edir an erbi, edir ſua iz ſie, | |
| die man in=darph nicheinin vormundin habi^. Leizit dan di vrowi liginde guit undi varindi habi^. undir die ſine kint och ſin, | |
| man ein andir wiep neimi, daz mac he tu^. daz ligindi guit in=mac he abir nicheinir vrowin gidingi noch gigebi, he | |
| zu leidi tu. Weri abir daz alſi, daz ſu nichen ligindi guit me in=hettin, dan varndi habi^. wil he dan ein | |
| dan tu ſuaz he wil^. In=heit he abir nicht dan ligindi gut^. wil he ſich biſcichti^. ſo ſal he iclichimi ſinimi | |
| mutir noch ſueſtir, ſo tritt=iz uf die neiſtin erbin. Von ligindime guthe ane [erbin]. Is daz ein man unde ein vrowi | |
| ein vrowi zuſamini cumin an rechtir ewi^. unde brengin ſu ligindi gut zu einandir, ſuaz von der vrowin dari cumit ligindis | |
| ligindi gut zu einandir, ſuaz von der vrowin dari cumit ligindis gutis^. daz ſal die man habi zu ſinemi liebi, ſtirbit | |
| in=is^. ſuaz dan von der vrowin dari cumin is an ligindimi guti, daz ſal uf uri erbin treti^. alſi iz dari | |
| nicht^. Brengit he abir gut zu der vrowin, uz ſie ligindi edir varindi habi, des mac he ſich woli undirwinde noch | |
| ein ander, undi gewinnin gut oder minnern iz, iz ſi an ligendemi gute^. edir an varndir habi^. daz ſal der leizirin kinde | |
| gut, alſo ſie gemert undi geminnert habin, iz ſi an ligindime gute odir an varndir habi, ſuar ſie wil^. Quem=iz abir | |
| eldirvater unde die eldirmutir habin in urri giweri, iz ſie liginde edir varindi, daz erbit uffi uri kint, die uri beidir | |
| urin vatir^. unde die habin dan noch gut, uz ſie liginde edir varindi habi, da habin die leizirin kint alſi gut | |
| is^. ſo ſal he=in bite, daz he daz corn lazi lige^. Tuit he=z durch ſini beti, daz is guit^. In=wil he=iz | |
| in=ſie mit urin willin undi mit urri liebi^. daz an ligindimi guti is^. iz in=ſie dan alſo, daz die vrowi giteilit | |
| wol wâfen truoc./ swes er dar zuo bedorfte, $s des lag an im genuoc./ er begunde mit sinnen $s werben scœniu | |
| geseit,/ daz in sô vil der friwende $s dâ von gelæge tôt./ von sculden si dô klageten: $s des gie in | |
| Sîvrit der vreislîche man./ Die dâ torsten vehten, $s die lâgen alle erslagen./ den scaz den hiez er balde $s füeren | |
| sîn./ Dîn erbe und ouch daz mîne $s sulen gelîche ligen./ sweder unser einer $s am andern mac gesigen,/ dem sol | |
| sprach aber Gêrnôt./ »swaz helde nu dar under $s müese ligen tôt,/ wir hetens lützel êre $s und ir vil kleinen | |
| sprach Gêrnôt./ »dâ sterbent wan die veigen: $s die lâzen ligen tôt./ dar umb ich niht vergezzen $s mac der êren | |
| sah er her daz grôze, $s daz ûf dem velde lac,/ daz wider sîner helfe $s mit unfuoge wac:/ des was | |
| ein liehter scilt von golde $s im vor der hende lac./ ez was der künec Liudegast; $s der huote sîner scar./ | |
| manegen grimmen slac./ ir ietweders ellen $s ûf schilden vaste lac./ dô heten dar gehüetet $s wol drîzec sîner man./ ê | |
| Hagene $s und ouch Gêrnôt,/ Dancwart und Volkêr; $s des lag ir vil dâ tôt./ Sindolt und Hûnolt $s und Ortwîn | |
| güetlîche pflegen./ dô was ir übermüeten $s vil harte ringe gelegen./ Die erzenîe kunden, $s den bôt man rîchen solt,/ silber | |
| so ist maneger geheilet, $s der nu vil sêre wunder lît.«/ Dô gert$’ ouch urloubes $s Sîvrit von Niderlant./ dô der | |
| ungesunden $s sah man vrœlîchen sît./ Die in den betten lâgen $s und heten wunden nôt,/ die muosen des vergezzen, $s | |
| $s der sprach sâ zestunt:/ »diss vil hôhen gruozes $s lît maneger ungesunt/ (des ich vil wol enpfinde) $s von Sîvrides | |
| sô was gezieret $s allez Guntheres lant./ Die dâ wunde lâgen, $s die sah man für gân./ si wolden kurzewîle $s | |
| gab im dicke nôt./ dar umbe sît der küene $s lac vil jæmerlîche tôt./ 6. ÂVENTIURE/ Iteniuwe mære $s sich huoben | |
| gegert,/ härmîne vederen $s die dûhten si unwert./ pfellel darob lâgen $s swarz alsam ein kol,/ daz noch snellen heleden $s | |
| in daz schif gegân,/ da %..er sîne tarnkappen $s verborgen ligen vant./ dar in slouf er vil schiere, $s dô was | |
| Der vrouwen schiltvezzel $s ein edel porte was./ dar ûfe lâgen steine $s grüene sam ein gras./ der lûhte maniger hande | |
| getân./ dar gie der herre Sîfrit $s dâ der stein gelac;/ Gunther in dô wegete, $s der helt in werfenne pflac./ | |
| Der sprunc der was ergangen, $s der stein der was gelegen./ dô sach man ander niemen $s wan Gunther den degen./ | |
| Sîfrit der degen,/ »daz iuwer hôhverte $s ist alsô hie gelegen,/ daz iemen lebet, der iuwer $s meister müge sîn./ nu | |
| der bürge pflac,/ bî dem z$’allen zîten $s sîn gewæfen lac./ der sprach: »wer ist, der bôzet $s sô vaste an | |
| ir etslîchen $s noch hiute dâ vor,/ der gerne sampfte læge $s unt hete sîn gemach.«/ daz muote den portenære, $s | |
| Sîfride gân./ Die herren kômen beide, $s dâ si solden ligen./ do gedâht$’ ir ietslîcher $s mit minnen an gesigen/ den | |
| vil grœzlîche guot./ Dô der herre Sîfrit $s bî Kriemhilde lac,/ unt er sô minneclîche $s der juncvrouwen pflac/ mit sînen | |
| der vrouwen pflac./ nu hœret disiu mære, $s wie Gunther gelac/ bî vroun Prünhilde, $s der zierlîche degen./ er hete dicke | |
| zierlîche degen./ er hete dicke sampfter $s bî andern wîben gelegen./ Daz volc was im entwichen, $s vrouwen unt man,/ dô | |
| Sine ruochte, wie im wære, $s want si vil sanfte lac./ dort muost$’ er allez hangen $s die naht unz an | |
| ê daz si mich enbunde. $s wie samfte si dô lac!/ daz sol dir vriuntlîche $s ûf genâde sîn gekleit.«/ dô | |
| du kanst vrouwen meister sîn.«/ Sîfrit der stuont dannen, $s ligen lie %..er die meit,/ sam er von im ziehen $s | |
Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >> |