Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rede stF. (1115 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 399, 14 allen dem das er bedorfft. – Nu mußen wir die rede laßen von Hestor und sprechen furter von Galahot und von
Lanc 426, 22 gevallen $t wir einander nit wol, so laßen wir die rede wol sin.’ Da lacht Segremors, und die jungfrauw entstoppet sich.
Lanc 434, 10 ritten zu irs vatters huß. – Nu múßen wir diße rede laßen von mym herren Gawan und von Segremorsen und sprechen
Lanc 441, 19 mynen $t herren Gawan suchen. – Nu múßen wir die rede ein wil laßen von im und sprechen $t furter von
Lanc 442, 20 und Lionel reit syn straß. – Nu múßen wir die rede laßen von dem konig und der koniginn, die ir here
Lanc 445, 19 ir wol vernomen hant von im. – Nu swiget die rede yczo von im und spricht furbas von Hestore, der von
Lanc 449, 2 Galahot finden möchten und Lancelot. – Nu mußen wir die rede ein wil laßen von der wir bißherre gesprochen $t hant,
Lanc 489, 15 von dem gedanck bracht, ob er het gemöcht, mit allerslacht rede. Also ritten sie sprechende, biß das sie zu herberg qwamen.
Lanc 498, 19 sie unrecht $t an dißen teydingen hatt, das sie die rede laße bliben. Und thut sie des nit und mag es
Lanc 499, 17 Artus als ir gehört hant. – Nu laßen wir die rede ein wil bliben von Bertelac und von siner frauwen und
Lanc 506, 9 getruw und so hubsch.’ //‘Mich duncket gut das wir diße rede laßen bliben’, sprach Galahut, ‘und sprechen furter darumb wir hinne
Lanc 510, 12 andere habent die also groß sy. Darumb laßen wir die rede nu bliben, wir komen aber darzu wol, als uch got
Lanc 519, 29 Sie wart sere unfro da sie vernam war sie die rede karten. Und Galahot, der wise und listig was, leite sie
Lanc 522, 5 da er zu schaffen hett. – Also laßen wir die rede da von mym herren Gawan, wann das lant von Logres
Lanc 549, 14 knecht gein dem Jemerlichen Thorn. – Nu laßen wir die rede von im und sprechen furbas von mym herren Ywan wie
Lanc 553, 15 wurden, und Lancelot ging slaffen. – Nu laßen wir die rede von im und sprechen furbas von mym herren Ywan. //Uns
Lanc 574, 17 Das ist schad’, sprach sie. ‘Frau’, sprach Lancelot, ‘laßet diße rede bliben und gebent uns die ritter heruß die ir gefangen
Lanc 587, 29 und unwarheit lat sich als wol sagen als ein gerecht rede, man sol ir aber nit zu ferre glauben.’ ‘Herre’, sprach
Lanc 588, 8 uß sim hals hett laßen ziehen, ee dann er diße rede gesagt hett die diße jungfrauw zu hof bracht hatt. Des
Lanc 588, 33 wol das ir zorn was. ‘Frauw’, sprach er, ‘laßt diße rede bliben! Ich weiß furwar wol das Lancelot diß nie gedacht;
Lanc 590, 11 ersten weg den er fant. – Nu laßen wir die rede von den drien gesellen und sprechen ein wenig furter von
Lanc 598, 19 dir bin schuldig!’ So lang umbging sie yn mit schöner rede das er ir ein teil sagt; alles het ers ir
Lanc 600, 5 jhen walt, ich wil alda mit im vehten off solche rede: uberwinnet er mich, so wil ich uch uwer volck allesampt
Lanc 600, 18 von stolczem herczen. //Min herre Key der truchseß hett diße rede wol gehört, und was im ußermaßen $t leyt das der
Lanc 605, 12 noch wol vergelten wen.’ Da ließ myn herre Gawan die rede und volget dem karch, biß das sie fur ein sere
Lanc 632, 22 wúst sie zuhant wol das ers was und ließ die rede von im bliben. Des abendes spat qwamen sins wirtes zwen
Lucid 5, 2 kemint lithe in einen groʒen ʒuiuel, ſo ſie ʒe tiefe rede vernement, $t der ſie ſich verſtan nith enmúgen. Jedoch ſuln
Lucid 104, 11 petruſ. Der anderen ſuln wir hie geſwigen, wen [46#’r] die rede wurde vnʒ ʒe tief. Bi dirre groʒen rede ſolt du
Lucid 121, 15 hat erlideget vnde wie er die criſtenheit hat geordinet. Die rede gat an den ſun. An dem triten teile ſol ich
Lucid 122, 2 gerihtet ſol werden mit der krefte deʒ heiligen geiſteſ. Die rede gat an den heiligen geiſt, da uon ſuln wir deʒ
Macer 95, 5 steche der tarant, her sterbe. Sint daz so mancherhande misliche rede von den gyrgeln ist, so wisset, daz si missesagen, unde
MarlbRh 93, 33 an der schrifte wis sin worden./ ////Ich han h#;eivür din red gebreidet,/ d#;ei uns diner wisheit wal bescheidet./ si gift uns
MarlbRh 96, 34 d#;ei du mir geves zů verstane./ alsus h#;eufs du d#;ei rede ane:/ #.,Ich sal dich lern, getr#;iue knecht,/ dat ich dich
MarlbRh 100, 15 ind al schönheit ane niderval.#.’/ //Min herz verstůnt d#;ei geistlich rede,/ na irem rad ich vliʒlich dede;/ ich enrůde n#;eit, bitz
MarlbRh 116, 16 anegeit./ dat han ich ouch da vür bewiset,/ da min rede din otm#;eudcheit priset./ ////Berillus helt d#;ei seste stat/ der gemmen,
MarlbRh 118, 33 mir selve dine st#;iure!/ schön üver alle creat#;iure,/ zů der reden ende mich geleide,/ d#;ei ich sal sagen van diner schönheide!/
MarseqM 11 do ware./ //Sende in mine sinne,/ des himilis chuniginne,/ ware rede suoze,/ daz ich den vatir und den sun/ und den
Mechth 2: 26, 53 in das alleine getrúwelich sagen, so m#;eogen wir manig unnútze rede bewaren. Amen. Dis ist das dritte bůch I. Von dem
Mechth 3: 1, 163 wie ich súndig mensche das mag erliden, das ich sogtan rede schribe. Ich sage úch werlich fúr war: Hette es got
Mechth 3: 1, 174 ie edeler hunt ie vester halsbant! Nu lieber herre, dise rede wil ich diner milten g#;euti bevelhen und bitte, vil lieber
Mechth 3: 1, 177 gelesen; und bitte dich, vil lieber herre, me, das dise rede dinú kint m#;eussen also vernemen, als du si, herre, in
Mechth 4: 2, 96 an dir; wie mag dis wesen, das du dise nútze rede von diner bosheit maht fúr gelegen?» Do sprach er aber:
Mechth 4: 2, 129 in diem#;eutiger schame zů minem bihter und seite ime dise rede und gerte #;voch siner lere. Do sprach er, ich s#;eolte
Mechth 5: 32, 2 dem hohen ende swester Mehthilt Nu můs ich doch dise rede betwungen schriben, die ich gerne w#;eolte verswigen, $t wan ich
Mechth 6: 1, 78 br#;euder, die einig ambaht haben, den wil ich dise ware rede sagen, die ich in der heiligen drivaltekeit sach, do ich
Mechth 6: 21, 29 gebette, und do horte ich, das im got kúndete dise rede. XXII. Von siben dingen, der man fúnfú vindet in himmelrich
Mechth 6: 36, 12 m#;eussent dú wort menschlichen luten. Min pharisei sprach uf die rede, Johannes_Baptista were ein leie. Das allerheligoste, $t das in der
Mechth 7: 1, 129 die die minsten blůmen an der cronen sint? Ist dise rede iht ze lange, das ist des schult, das ich in
Mechth 7: 1, 130 der cronen manigleie wunne vant. Doch han ich manige lange rede mit kurzen worten gesetzet. Dis sprich ich uf mich selben:
Mechth 7: 3, 31 tumben dis bůch geleret hat, der lerte mich #;voch dise rede alsus: Swas der mensche tůt, ist er nit warhaftig, du

Ergebnis-Seite: << 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
Seite drucken