Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
rede stF. (1115 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
selben an gesigt,/ ob dīn herze triwen phligt."/ ___dō disiu rede was getān,/ done moht ouch mīn hźr Gāwān/ vor unkraft | |
die man noch prīset:/ ern genam sīt nimmer mźre/ mit rede an sich die źre/ daz er zwein mannen büte strīt,/ | |
des nieten,/ daz se im dancte umb sīn komn./ ir rede von niemen wart vernomn:/ si sāhn ein_ander gerne./ swenne ich | |
niemen wart vernomn:/ si sāhn ein_ander gerne./ swenne ich nu rede gelerne,/ sō prüeve ich waz si spręchen dā,/ eintweder nein | |
und Brandelidelīn./ der schenke gienc her wider dan:/ Artūs sīn rede alsus huop an./ ___"hźr künec, nu lāt siz alsō tuon,/ | |
niht bevilte./ des was mit rāte vor erdāht./ nu disiu rede wart volbrāht,/ dō sprach diu herzoginne/ daz Gāwān het ir | |
lībs und über ir lant/ von rehte hźrre węre./ diu rede dūhte swęre/ ir soldier, die manec sper/ ź brāchen durch | |
mer./ er hete fünf und zweinzec her,/ der neheinez sandern rede vernam,/ als sīner rīcheit wol gezam:/ //Alsus manec sunder lant/ | |
zein_ander tāten./ ir strīt was sō gerāten,/ //Daz ich die rede mac niht verdagen,/ ich muoz ir strīt mit triwen klagen,/ | |
daz mīner hant/ mit zinse dienet manec lant."/ //___Dō disiu rede von im geschach,/ Parzivāl zem heiden sprach/ "wā von sīt | |
daz er irzens in erlieze/ und in duzenlīche hieze./ diu rede was Parzivāle leit./ der sprach "bruodr, iur rīcheit/ glīchet wol | |
giht,/ dā er bī Artūse saz./ manc rīter dā mit rede maz,/ von wem der strīt dā węre getān./ Artūs der | |
dienst unde lōn./ ez ist ein helfeclīcher dōn,/ swā friundīn rede wirt vernomn,/ diu friunde mac ze staten komn./ ___Artūs zuo | |
bescheiden baz,/ ez was Feirefīz Anschevīn./ dā mite lāt die rede sīn./ ___si zogten gein dem ringe/ mit werdeclīchem dinge./ etslīch | |
künec unt die künegīn/ bat si helfe und an ir rede sīn./ ___si kźrte von in al zehant/ dā si Parzivālen | |
man für hōhiu męre jach./ //An der selben stunde/ ir rede si sus begunde./ "ōwol dich, Gahmuretes suon!/ got wil genāde | |
daz dīn wārhafter munt/ den werden unt den süezen/ mit rede nu sol grüezen:/ den künec Anfortas nu nert/ dīns mundes | |
sō vil erwarp./ //___Die boten fuorn endehafte dan:/ Parzivāl sīn rede alsus huop an./ en franzoys er zin allen sprach/ als | |
füeren./ des begunde ein trūren rüeren/ Parzivāln durch triuwe:/ diu rede in lźrte riuwe./ mit den sīn er sich beriet,/ daz | |
___des landes frouwe in schōne enpfienc./ nu hret wie sīn rede ergienc./ rīch und arme ez hōrten,/ die dā stuonden en | |
vome sź./ hie solte Ereck nu sprechen:/ der kund mit rede sich rechen./ //___Ob von Troys meister Cristjān/ disem męre hāt | |
geret von wyne durch vgir libe wille vnd habe di rede nicht geteylit als Ysaac, bewisinde manchualt der wynbere vnd ir | |
so wirt her werhaft. Abir mich gedunkit, das an der rede nicht sy von dem trichter, sunder das genante holcz dor | |
do iczunt vortorbin ist, den macht her widir vrisch. Der rede ist eyn bewisunge also: Jst das man vindit, das hoppe | |
ſprichet: ‘Ich han mer gearbeitet denne ſi alle’, nach der rede ſo hiet er mer loneſ den ſi all. Nain, er | |
nivr, daʒ dv ein gut gewiʒʒen habeſt. ‘Bruder, nach der red ſo bedarf ich niht abteſſin noch priorin.’ Welher tievel wendet | |
wart nie niemen läider danne im,/ als ih an sīner rede dā vor vernim/ dā er sprichet ’daz huor daz ist | |
mac die gotes genāde nicht verwandelen./ wir wellen iu die rede underschäiden:/ touft ein jude oder ein häiden/ in dem namen | |
die bezaichent die die sich flizzent daz si die guten rede da von man gebezzert mach werden auz den buchen der | |
daz mines vater ist, daz ich da m#;euzze sein?’ der rede verstunden si nicht. do fur er dann mit in und | |
und chom ze Nazzareth und waz in undertan. alle sein rede, elliu sineu werch, diu marcht und behilt unser frow in | |
ent diser werlt, swenne ein islich mensch siner werche en red můz gen vor got. die snitęr daz sint die hiligen | |
und ez mit gůten werchen erf#;eullen. do unser herre dise rede der menige geseit und sich diu menige zelie, do paten | |
in sein hilig junger daz er in sait waz diu rede bed#;eute. do sprach er zů in: ‘die mein junger sint, | |
der m#;euzzigen wort die wir gereden, der m#;euzzen wir ze rede gesten an dem jungisten tag. wir sch#;eulen uns h#;euten der | |
ist so er scholde und m#;eoht, da muz er ze rede umb sten dem almęchtigen got. ein ieglich mensh der hat | |
habent und iz doch gelaubent, die sint sęlich.’ mit diser rede si wir gemeint, nęmlich die von der heidenscheft gelaubich sint | |
selb getan hieten, dar umb m#;euzzent si unserm herren ze red gesten da si dehain ir gewalt gehelffen mach. ez ist | |
hilig junger: ‘wir enwizzen niht waz er maint mit der rede daz er spricht wir ensehen sein nicht ein vrist; wir | |
sein junger Judas den juden gap, do ret er diz red. da von waren si unfro, do sprach er zu in: | |
nieman under eu war ich var. wan aver ich dise rede mit eu han geredet, so truren euriu hertze. ich sag | |
so wert ir gewert, daz iwer fr#;eoude vol sei. dise rede han ich mit tuncheln worten mit iu geredet, iz ch#;eumet | |
si ‘pater noster’. dar nach redet er mit in dise rede also wir eu nu sagen: er seit in ein gelichn#;euzze, | |
alle diu weil der arm mensch schęntlicheu wort und unn#;eutziu red nicht lęt, so ret er die alten zungen; so er | |
er sein hant auf siu geleit. do unser herre disiu red und ander genung geredet, die man in dem ewangelio vindet, | |
der gedanche und der werch die wir ie getaten ze rede gesten m#;eussen, dar umb so emtzig wir daz gesanch der | |
urch#;eunde, wan ir von angenge mit mir seit gewesen. dis rede han ich mit eu geredet, $t swenn diu zeit chome | |
ewigen helle. disiu wort sint aver unsers herren wort: ‘dis red han ich mit eu geredet, daz ir stęt sit an | |
diz menig in diser w#;eust brotes gesaten?’ do si diz red taten, dennoch waren si br#;eode, dennoch waz ir gelaube nicht | |
nach der alten e nimmer gevaren’. do der amman diu red vernam, do sprach er zů im selben: ‘waz mag ich | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >> |