Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rede stF. (1115 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 157,1 ende mîn.«/ »Nu lôn$’ iu got, her Sîvrit, $s diu rede dunket mich guot./ und ob mir nimmer helfe $s iuwer
NibB 386,2 gesinde sehen,/ sô sult ir, helde mære, $s wan einer rede jehen:/ Gunther sî mîn herre, $s und ich sî sîn
NibB 428,1 $s ir enwerdet mîn wîp.«/ Dô diu küneginne $s sîne rede vernam,/ der spile bat si gâhen, $s als ir dô
NibB 651,4 daz si dich ir minne $s gesûmet nimmer mêr.«/ der rede was dô Gunther $s nâch sînen arbeiten hêr./ Dô sprach
NibB 663,1 hât die sînen hende $s ûz den mînen genomen?«/ Die rede si lie belîben. $s dô was er hin gegân,/ dâ
NibB 726,4 si dâ hete muot./ dô dûhte den herren $s diu rede mæzlîchen guot./ »Wie möhten wir si bringen«, $s sprach der
NibB 820,2 ze arge niht verstân,/ wand$’ ich âne schulde $s die rede niht hân getân./ ich hôrte si jehen beide, $s do
NibB 822,4 ich dich, Prünhilt, $s vil friuntlîche biten,/ daz du die rede lâzest $s durch mich mit güetlîchen siten.«/ »Ine mac ir
NibB 842,2 dich hât betrogen./ du hâst mich ze dienste $s mit rede dich an gezogen./ daz wizze in rehten triuwen, $s ez
NibB 863,1 sam./ ir grôzen ungefüege $s ich mich wærlîche scham.«/ Mit rede was gescheiden $s manic schœne wîp./ dô trûret$’ alsô sêre
NibB 865,1 er wolde nimmer $s dar umbe vrœlîch gestân./ Zuo der rede kômen $s Ortwîn unt Gêrnôt/ dâ die helde rieten $s
NibB 865,4 ouch Gîselher, $s der edelen Uoten kint./ do er ir rede gehôrte, $s er sprach getriulîche sint:/ »Ir vil guoten recken,
NibB 1181,3 komen in ditz lant?«/ als der künic Gunther $s die rede vol gesprach,/ Hagene der küene $s den guoten Rüedegêren sach./
NibB 1197,4 vil manige tugende, $s der si dâ kunde pflegen.«/ der rede gestuont im Hagene, $s dar zuo vil manic ander degen./
NibB 1205,1 möhte sîn.«/ Dô sprach aber Hagene: $s »nu lât die rede stân./ het ir Etzeln künde, $s als ich sîn künde
NibB 1241,1 guot.«/ Si sprach in ir zühten: $s »nu lât die rede stân/ unze morgen vruo, $s sô sult ir her gân./
NibB 1261,4 næm$’ in z$’einem man.«/ dô sprach der marcgrâve: $s »die rede sult ir, vrouwe, lân.«/ Er hât sô vil der recken
NibB 1284,4 sîn vil ungescheiden, $s ez entuo dan der tôt.«/ der rede neig im Kriemhilt: $s des gie ir wærlîche nôt./ Dô
NibB 1426,3 guot,/ stæteclîche triuwe $s und willigen muot./ dô sie die rede vernâmen, $s die boten wolden varn./ si bat diu marcgrâvinne
NibB 1457,4 Gunther der edele $s vrâgte sîne man,/ wie in diu rede geviele. $s vil maniger sprechen dô began./ Daz er wol
NibB 1471,2 bestân.«/ Des antwurte Hagene: $s »lât iuch unbilden niht/ mîne rede dar umbe, $s swie halt iu geschiht./ ich rât$’ iu
NibB 1538,1 nâch alsô grôzen êren. $s nu geloubet wærlîche daz.«/ Der rede was dô Hagene $s in sînem herzen hêr./ dô gap
NibB 1679,1 und soldes$’ under krône $s dâ zen Burgonden gân.«/ Diu rede Rüedegêren $s dûhte harte guot,/ und ouch Gotelinde: $s jâ
NibB 1689,4 daz der wirt gehôrte, $s er sprach: »ir sult die rede lân./ Mîne vil lieben herren, $s ir sult mir niht
NibB 1699,1 $s in daz Etzelen lant.«/ Dô diu marcgrâvinne $s Hagen rede vernam,/ ez mante si ir leides: $s weinen si gezam./
NibB 1790,1 weinen hân.«/ Er sprach: »waz sol des mêre? $s der rede ist nu genuoc./ ich binz aber Hagene, $s der Sîfriden
NibB 1917,4 hilfet er iu rechen, $s gewähset im sîn lîp.«/ die rede hôrt$’ ouch Kriemhilt, $s des künec Etzelen wîp./ »Im solden
NibB 1919,1 nâch Ortliebe gân.«/ Der künec an Hagenen blihte; $s diu rede was im leit./ swie niht dar umbe redete $s der
NibB 1922,4 Blœdelîn./ jâ wundert mich der mære: $s waz sol disiu rede sîn?«/ »Jane darftu mich niht grüezen«, $s sô sprach Blœdelîn:/
NibB 2009,4 leinten über schilde $s die übermüeten man./ dô wart dâ rede vil spæhe $s von in beiden getân./ Dô sprach von
NibB 2024,1 künec vil bœse, $s war umbe rætest an mich?«/ Dise rede hôrte $s des edeln küneges wîp./ des wart in ungemüete
NibB 2030,4 dich bestân./ waz hilfet dîn übermüeten, $s daz du mit rede hâst getân?«/ Dô wart gewâfent balde $s der degen Îrinc/
NibB 2174,1 sîne bürge und sîniu lant.«/ Bedaz der videlære $s die rede vol gesprach,/ Rüedegêrn den edelen $s man vor dem hûse
NibB 2230,1 pflegen.«/ des antwurte Volkêr, $s der vil zierlîche degen:/ »Der rede %..enist sô niht leider, $s vil edel küneges wîp./ getörste
NibB 2268,4 daz kan ich niht geheizen $s rehten heldes muot.«/ diu rede dûhte Hagenen $s von sînem hergesellen guot./ »Des enlât iuch
NibB 2328,1 redete Hagene, $s »ich tar in rehte wol bestân.«/ Dise rede hôrte $s Dietrîch und Hildebrant./ er kom, dâ er die
NibB 2368,1 zen Burgonden komen.«/ Dô sprach der grimme Hagene: $s »diu rede ist gar verlorn,/ vil edeliu küneginne. $s jâ hân ich
Parz 54,16 begunderm volke sagn,/ er woldez füern in Azagouc:/ mit der rede er si betrouc./ ___dâ was der stolze küene man,/ unz
Parz 89,23 von Gascône sprach/ als im sîn manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie süeze:/ swer iuch dar umbe grüeze,/ dem ir
Parz 90,7 von iu geschiht,/ mich enslüege doch iur swester niht."/ ___Der rede si lachten über_al./ dô wart getrüebet in der schal./ den
Parz 133,26 sîniu ribbalîn, sîn gabilôt/ wârn mir doch ze nâhen./ diu rede iu solte smâhen:/ fürstinne ez übele zæme,/ op si dâ
Parz 140,9 alsus hât mich genennet/ der mich dâ_heime erkennet."/ ___Dô diu rede was getân,/ si erkant in bî dem namen sân./ nu
Parz 152,25 ___Der verswigen Antanor,/ der durch swîgen dûht ein tôr,/ sîn rede unde ir lachen/ was gezilt mit einen sachen:/ ern wolde
Parz 153,7 sîner hende,/ ern sî nie sô ellende."/ ___"sît iwer êrste rede mir dröut,/ ich wæne irs wênic iuch gevröut."/ sîn brât
Parz 156,28 underem îsern sîn:/ du solt nu tragen ritters kleit."/ diu rede was Parzivâle leit:/ Dô sprach der knappe guoter/ "swaz mir
Parz 163,16 sîn gemach./ der sprach "mîn muoter sagt al wâr:/ altmannes rede stêt niht ze vâr."/ ___hin_în sin fuorten al zehant,/ da
Parz 173,9 dem wirt durch râten neic./ sîner muoter er gesweic,/ mit rede, und in dem herzen niht;/ als noch getriwem man geschiht./
Parz 188,23 âne wort,/ nâhe aldâ, niht verre dort./ maneger kan noch rede sparn,/ der mêr gein frouwen ist gevarn./ ___Diu küneginne gedâhte
Parz 188,30 einen list:/ er ist gast, ich pin wirtîn:/ diu êrste rede wære mîn./ //dar nâch er güetlîch an mich sach,/ sît
Parz 189,4 hie geschach:/ er hât sich zuht gein mir enbart./ mîn rede ist alze vil gespart:/ hie sol niht mêr geswigen sîn."/

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken