Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

war Adv. (610 Belege) Lexer BMZ  

Lanc 403, 33 man, und ist das wol recht, wolt ir mir sagen warumb ir den ritter suchent den ir Lancelot heißent, ich wiset
Lanc 420, 22 der man zu imselber sprach: ‘Ach herre gott’, sprach er, ‘warumb ließ ich mich zu allererst nit tot slagen, wann mir
Lanc 421, 14 pfert herre brecht!’ ‘Ich bracht es herre’, sprach der ein, ‘warumb fragent irs?’ ‘Ich frag es darumb das irs boßlich herre
Lanc 422, 20 hant.’ ‘Nu saget mir, ir herren’, sprach myn herre Gawan, ‘warumb vachtent ir da ich uch fand?’ ‘Das wil ich uch
Lanc 430, 32 Gawan, ‘ich wil uch yczunt schier innlaßen.’ ‘Stinckende $t dieb, warumb geet ir zu im nit und slagent mir den verreter
Lanc 448, 1 ‘Nu gebe got’, sprach Lancelot, ‘das er herwerter kůmen muß!’ ‘Warumb sprechent ir das?’ sprach Galahot. ‘Darumb, herre’, sprach Lancelot, ‘das
Lanc 454, 3 er was nehelich uberwunden. Und Galahot wundert sich ußermaßen sere warumb Lancelot also hinweg riede. Er fragt Lionel was im were,
Lanc 465, 12 irselbes. $t ‘Ay frau, durch got’, sprach myn herre Ywan, ‘warumb thút ir mir das groß laster?’ und begreiff sie mit
Lanc 467, 5 der welt.’ ‘Wafen’, sprach sie, ‘so laß man yn geen! Warnach möcht man yn dann halten, er stirbt doch! Man laß
Lanc 468, 17 sie da wiedder beqwam, ‘ay frau’, sprach sie, ‘durch got, warumb dödet ir uchselber?’ ‘Ich han werlich recht’, sprach sie, ‘ich
Lanc 468, 19 und verderben, so ist wol recht das ich nach sterben. Warnach mocht ich lenger leben?’ sprach sie und macht so groß
Lanc 468, 36 gefangen da ir sie ließent.’ ‘Ay herre got’, sprach er, ‘warumb bin ich da mit yn nit? Beßer were das ich
Lanc 471, 7 zwuschen uch zweyn noch keyn wunder. Ich wil uch sagen warumb ir minnent die blumen aller biederbekeit: dasselb thut er auch,
Lanc 473, 3 im was geseyt das man unsern herren den konig dardurch anderswar solt furen in gefengniß; die sint fur der pforten und
Lanc 475, 30 ers hort, und schalt Lionel ußermaßen $t sere. ‘Owe leider, warumb spreche du so schier das?’ sprach er, ‘du siehst doch
Lanc 477, 24 wapen, und sie wapenten sich. //‘Eya herre got’, sprach Galahůt, ‘warumb lebe ich so lang, sit ich verlorn han das mir
Lanc 479, 34 sprach er, und sie sicherten im. Da gedacht Galahot wol warumb es gethan was, und sprach zu Lancelot: ‘Herzelieber geselle’, sprach
Lanc 481, 24 sere und hub sie off. ‘Ay edel frau’, sprach er, ‘warumb hant ir diß gethan? Ich blib wo myn herre gebutet
Lanc 484, 29 nit zörnen das ich uch sage.’ ‘Nein ich’, sprach Galahot, ‘warumb sprechent ir das, gut geselle, das sagent mir!’ ‘Ich kans
Lanc 485, 30 sol er zu recht ummer clagen.’ ‘Gut herre’, sprach Lancelot, ‘warumb hant ir diß gesprochen?’ – und verstunt zuhant $t wol
Lanc 489, 29 wann er yn nie me hett gesehen weinen, und sprach: ‘Warumb weynent ir so sere, lieber öhem?’ sprach er, ‘ich sah
Lanc 491, 21 si behalten als es sy! Wolt ir mir auch sagen warumb ich der best konig nicht enbin und der edelst der
Lanc 495, 25 icht gedenk, ir enwoltent nymer me gerugen, ir wústent ee warumb der konig Laodogan so großen prise und so groß ere
Lanc 496, 9 nacht von uch gestoln und hinweg gefurt von uwerm bett andersware in gefengniß. Das gemacht jhen Jenover die dort siczt’, sprach
Lanc 502, 35 man den tag da er sterben sol. Ich sagen uch warumb das fleisch ist so blöde das es den dot so
Lanc 503, 24 lebende weiß. Des enduncket aber mich nit, ich sage uch warumb: ir hant dißen ritter der yczunt hinuß ging also lieb,
Lanc 503, 26 sere das er by uns hieinn bliebe. Ich sagen uch warumb ich ims nit gestattet: er hett etschlich ding gehöret $t
Lanc 504, 9 tugent dann ich uch gesagen kunde, und wundert mich sere warumb yn Merlin ein lepart hieß; sit der lewe werder ist
Lanc 508, 21 augen warn im rot und geswollen, und Galahut fragt yn warumb er so sere geweint hett. ‘Solt ich nit weynen, herre’,
Lanc 510, 14 besprechen, dieselben die nů hie sint, und wil uch sagen warumb. Wir mußen dick mit dem konig Artus sin, so das
Lanc 510, 25 die in dem sal waren: ‘Ay důmb gesúme’, sprach er, ‘warumb stent ir so lang zu ruffen? Wolt ir myns rates
Lanc 511, 33 man keynen ritter fur yn priste. //‘Lieber vatter’, sprach er, ‘warumb priset alle die welt Lanceloten so sere? Er enist doch
Lanc 512, 10 fröer und die frau von Maloaut. Sie wústen aber wol warumb das was. Der hoff wart starck und groß, und die
Lanc 516, 14 manne urteil nit, so hat sie unrecht, ich sagen uch warumb. Wie ir des bescheiden werdent, myn manne múßen ummer die
Lanc 523, 5 koniges barun qwamen alle dar. Da fraget der konig Galahut warumb er das volck alles mit im brecht. ‘Ich wúst nit
Lanc 525, 29 die ritter die bi im waren, und Key fraget yn warumb er yn so sere gestoßen hett. ‘Ich det dir alrecht’,
Lanc 525, 31 sprach Lancelot, ‘du stest herre und rüfest, du enweist selb warumb, du wilt fechten und werest des nit wert das du
Lanc 525, 32 schilt off das felt fúrtest der dißen kampff vechten sol!’ ‘Warumb?’ sprach Key. ‘Aldarumb’, sprach Lancelot, ‘wann er sere vil beßer
Lanc 529, 24 sym roß; da saß er off und nam sin glene. ‘Warumb blaset ir nit, herre?’ sprach Lancelot zu mym herren Gawan.
Lanc 536, 14 lebet mit sunden und mit schanden und wißent selb nit warumb. Laßent diß unselig wip, von der uch schand und sunde
Lanc 536, 30 syn’, sprach er, ‘wert ir wol versunnen, ich sagen uch warumb: unser herre got hatt uch nu gekestiget; wolt ir noch
Lanc 547, 9 schoner kerczen und brunnen, das siehs der herczog sere wundert warumb das gethan were und nymant da by was. Der knap
Lanc 547, 17 nieder uff ein schön beth; da fraget er den knappen warumb die kerczen alda brúnnen und wes die schon burg were.
Lanc 549, 24 sprach er. ‘Des wil ich nit thun, herre’, sprach sie. ‘Warumb jungfrau?’ sprach er. ‘Das sage ich uch, herre’, sprach sie,
Lanc 549, 28 sie ob der ritter darinn lege. ‘Ja herre’, sprach sie. ‘Warumb solt man des ruwen oder schand han?’ sprach er. ‘Das
Lanc 562, 19 den sie herre komen waren. Da fraget er die jungfrauwen warumb es so finster were in der statt dannen sie qwemen.
Lanc 570, 30 Lancelot. ‘Das det er hut enmorgen zu tercie’, sprach er. ‘Warumb ritt du mit im nit?’ sprach die jungfrauw. ‘Darumb das
Lanc 576, 21 ritter bethe. Da man gaß, der herczog fragt den ritter warumb die frau so unfro were. ‘Das wil ich uch sagen’,
Lanc 577, 26 ging zu im und sprach das er hieinn bas lege. ‘Warumb dete ich das?’ sprach er. ‘Ich wil bi uch slaffen’,
Lanc 578, 28 als ob nirgent trehen waßers ob yn were. Er fregt warumb der ritter da lege, und die jungfrau sprach: ‘Nymant mag

Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >>
Seite drucken