Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

war Adv. (610 Belege) Lexer BMZ  

Lanc 52, 5 ich uch, ob es gesin mag, das ir mir sagent warumb $t ich wedder hubsch noch gut ensy und wo by
Lanc 52, 14 gelaßen habent. Ich wil uchs auch hernach sagen und wisen warumb ir nicht synnes enhant. Ir wißent selb wol: wa man
Lanc 53, 13 wise und kund wol sprechen. ‘Aya lieber meyster’, sprach er, ‘warumb weint ir so sere uber uwerm eßsen?’ Er sprach: ‘Lieber
Lanc 53, 21 Lyonel, ‘ich enwil númmer me eßsens enbißen, ich enwiß ee warumb ir so sere geweint habent!’ ‘Entruwen junckherre’, sprach Phariens, ‘so
Lanc 54, 4 Da ging Phariens zu im und sprach: ‘Eya lieber herre, warumb hant ir diß gethan das ir von uwerm eßsen als
Lanc 60, 1 und ritten @@s@hinweg mit der jungfrauwen, und ir keyner enwúst warumb sie zu des konig Claudas hoff was gefarn. Sie lagen
Lanc 75, 11 wolt geben, darumb das sie mich mit gnaden ließen ryten war ich wolt. Ich wil yn durch ir lant furen zu
Lanc 77, 6 das er sie bespreche. Er reyt zu yn. Sie sprachen warumb er wiedder sie stritt und er yn zu recht solt
Lanc 79, 17 das ich uwer man bin! //Nu wil ich uch sagen warumb ich uch alsus gesprochen han. Diße lút bittent mich das
Lanc 80, 34 komen mit irm herren. Da sprachen sie: ‘Ob gott wil, war unser herre fert, da wollen wir mit im!’ ‘Nu sichert
Lanc 84, 5 sie fast sere, und was es unfro. Sie fraget sie warumb sie so unfro weren. Die kint forchten die jungfrauwe so
Lanc 85, 24 lant, so solt ir behendiclichen fragen, das nymant mög geprúfen warumb irs fragent. Zum allererst solt ir fragen umb den konig
Lanc 85, 27 ymant sagent wer ir sint oder wannen ir koment oder war ir solt!’ ‘Annumene frauw, des endörffent ir mir nit verbieten,
Lanc 86, 14 umb der kind meister die dainn waren. Sie begunde fragen warumb das volck so sere zu dem thurn wurffen und schúßsen,
Lanc 86, 16 schúßsen, als sie darumb nit enwust; man saget ir zuhant warumb es were. ‘Nu sagent mir durch gott’, sprach sie, ‘welches
Lanc 90, 17 Da saget im Lambegus wie er dar kumen were und warumb, und wie er und Phariens in dem thorn weren, und
Lanc 92, 12 herre gegen kam. Er reyt zu im und fragt yn warumb die lút gewapent mit im kemen. Lambegus sprach, es were
Lanc 96, 4 dem konig Ban von Bonewig da er jung man was.’ ‘Warumb sprecht ir das?’ sprach Lambegus, ‘man weiß wol furware das
Lanc 98, 29 ee dann ich wiße ob ich recht habe oder unrecht.’ ‘Warumb sprechent ir das?’ sprach Claudas. ‘Das thun ich darumb’, sprach
Lanc 100, 18 wißent wol das ir dheynen argern fynt hant dann mich, waran es ye gehe. Ir enkument auch nymer vor Gaune, ir
Lanc 102, 29 zurhauwen sahen. Lambegus sprach zu sym öheim: ‘Herre lieber oheim, warumb laßt ir mich diße dry verreter nicht zu dot slagen?’
Lanc 106, 24 sicher syn das ir rechten fried habent und sin fruntschafft?’ ‘Warumb sprechent ir das?’ sprachen sie. ‘Darumb’, sprach er, ‘mögent ir
Lanc 107, 12 ir uwere bicht thút ee dann ir zu Claudas fart.’ ‘Warumb?’ sprach Lambegus, ‘forchtent ir das er mich dot schlage?’ ‘Ich
Lanc 107, 36 im gesagt das er gewapent solt komen, sie wústen nit warumb. Lambegus kam fur Claudas. @@s@Er stunt offrecht vor im und
Lanc 108, 20 du din leben hast lieb, das du mich dot schlagest.’ ‘Warumb’, sprach Claudas, ‘woltestu mich nicht dot schlagen, ob du myn
Lanc 109, 28 die mit uch farn, und bringent die kint herre oder anderswar dar ir wollent. Ich wil uch ir lant geben, das
Lanc 109, 39 mit mag uch wol benúgen.’ ‘Ich weiß wol’, sprach Claudas, ‘warumb ir zwen myn man nicht wollent werden: ir hant mir
Lanc 114, 2 dheyn hochzytt thett in dem jare. Ich wil uch sagen warumb er das thet: das deth er umb das, wann unser
Lanc 118, 6 kamern. Lancelot $t sah das, und wundert yn zumal sere warumb sie das deth, wann sie nicht gewon was zu fliehen
Lanc 119, 11 es ist, ich wene uch nymer engelúst ritter zu werden.’ ‘Warumb, frauw?’ sprach er, ‘sint die ritter stercker und mere an
Lanc 126, 20 wie er genant was und wie er gewůnt wart und warumb er die glenenstuck so lang in sym lib trug. //Da
Lanc 127, 32 möchtens wol dryßig zu ende bringen, nochdann enweiß unser dheyner warumb er uns so groß ein ding heisch, wedder unser frumme
Lanc 133, 35 und musten durch die kammern lauffen was sie úmmer mochten. ‘Warumb stoppen die lut ir nasen?’ sprach der knappe zu mym
Lanc 134, 1 lyt ein wůnt ritter inne, und stinckent im syn wunden.’ ‘Warumb lyt er hie off? Lege er nit gemechelicher dort nyden
Lanc 134, 12 ritter, lieber frunt’, sprach er, ‘den ich dot han geschlagen.’ ‘Warumb thund ir uch das holcz und das ysen nicht uß
Lanc 134, 14 ich nymand so kune finde der mirs uß gethúr ziehen.’ ‘Warumb durch gott?’ sprach der knapp; ‘wolt irs gedulden, ich zieh
Lanc 134, 22 nit’, sprach er, ‘das ir umb so hohe sach gedenckent.’ ‘Warumb?’ sprach der knappe. ‘Darumb’, $t sprach myn herre Ywan, ‘das
Lanc 139, 5 die frauwen von Noaus.’ ‘Hey herre got’, sprach die konigin, ‘warumb gestattet das myn herre? Er hatt so vil zu thun
Lanc 139, 31 myn lip, herre’, sprach er, ‘ir ensint nicht ritter noch!’ ‘Warumb?’ sprach der knapp. ‘Darumb’, sprach myn herre Ywan, ‘das uch
Lanc 140, 9 darnach riett und nit wiedder keme. Den konig wundert sere warumb er nit wiedder komen was und im her Ywan gesagt
Lanc 140, 28 zwyvel’, sprach der ritter, ‘wann das dißer weg sicherer ist.’ ‘Warumb?’ sprach der knappe. ‘Das enwil ich uch nit sagen’, sprach
Lanc 140, 33 vergelten nicht, und woltent irs gerne thůn. Aber sagent mir, warumb mag man den rechten weg nit sicher geriten?’ ‘Ich wils
Lanc 141, 7 rytent dann wiedder mit mir, ich wil uch thun wißen warumb ich uß dem weg reit!’ Sie rietten wiedder in den
Lanc 141, 12 lands. ‘Nu wil ich uch sagen, herre’, sprach der ritter, ‘warumb ich dißen weg nit ryten wolt.’ ‘Nu sagen an!’ sprach
Lanc 142, 6 und stercker dann du bist.’ ‘Ich enrůch’, sprach der knappe, ‘warumb irs laßt, wann das ir mir gelobent das ir mich
Lanc 144, 18 gern’, sprachen sie beide, ‘und wir wollen das ir verstent warumb wir uch die jungfrauwen geben ungestritten. Wir sehen wol das
Lanc 144, 22 me geqwetschet wurdent.’ ‘In truwen’, sprach der knap, ‘ich enrůch warumb irs laßt, das echt ich die jungfrauw habe. Nu gent
Lanc 148, 30 yren zweyn rittern. Der konig deth den zweyn rittern sagen warumb der kampff genomen were von ende biß zu ende. Zuhant
Lanc 150, 10 alles das ich wiedder uch gethan han an keynen dingen.’ ‘Warumb bittet ir mich?’ sprach der wiß ritter. ‘Das thun ich,
Lanc 150, 29 fur myn frauw gefochten han. Nu han ich uch gesaget warumb uch diße lage wurden geleit. Nu vergebent mirs durch gott

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken