Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wërfen stV. (611 Belege) Lexer BMZ Findeb.
$t herze ledic aller crêatûren. Dâ von ist ez alzemâle geworfen under got, und dâ von stât ez in der obersten | |
[l]ange,/ e Tristrant cham gigangen./ des loubes er brah/ [und] warf iz in des brunnen wach,/ er liez ir den span | |
unmære.’/ dô nâmen die kamerære/ vierzic marc sâ zehant,/ sie wurfens dem manne an sîn gewant;/ ungerne tâten sie daz,/ sie | |
hiute.’/ sümelîche sîne liute/ hiez der keiser Fôcas/ den volen werfen an daz gras/ und hiez in ze tôde slân./ daz | |
dâ genuoc./ buhurdieren, rîterschaft,/ schermen, schiezen den schaft,/ den stein werfen unde springen,/ videlen, herpfen, singen:/ man mohte dâ tanzen schouwen/ | |
gewerfen noch springen,/ mit deheiner slahte dingen,/ die sprungen, schuzzen, wurfen baz./ sîn lîp wart træge unde laz,/ des ist zwîvel | |
ir habet lützel verlorn./ fûlez fleisch unde korn/ sol man werfen für diu swîn,/ den mac ich wol gelîch sîn./ heizet | |
gebant iewederen vuoz jouch hant./ ûf den altâre er in warf, $s er zôch sîn swert vile scarf/ und nehâte got | |
er bringet niumâre!/ slahem wir den selben hunt $s und werfen in in dirre zisternen grunt!/ wir choden daz den selben | |
die rede lâzzen stên./ /Er sprach: ‘niene slahen in, $s werfen in in die cisternen!/ wir sculem unsere hente $s behalten | |
si wolte in beswîchen,/ si begunde getougen $s an in werfen dei ougen./ / si tet wider in dei gebâre $s | |
$s same sîn selbes lîbe./ er hiez in in charchâre werfen $s unter die verworhten./ âne sîne sculde $s hête er | |
si muosen in daz gebende./ in den charchâre man si warf, $s in daz gebente vile starch./ /Josebe wurten si bevolehen, | |
verchoufet./ âne sculde $s flôs ich mînes hêrren hulde./ dô warf man mich sâre $s in disen charchâre,/ in dise vinstere | |
wâre ellente,/ ime hêten gemachôt lugenâre $s daz er wâre geworfen in charchâre,/ daz dû durch dîne guote $s nâmest in | |
lewenchrefte $s die helle brechen./ den tiefel er gibant, $s warf im einen bouch in den munt,/ daz deme selben gûle | |
iedoch ers nicht nemochte,/ sit ez ime nicht netochte./ do warf erz in die straze nider,/ daz wart deme armen greven | |
heizet gastel –/ iz ist alumme sinuwel –/ daz ienre warf uzer hant,/ deme ich da hute sagete danc./ daz nam | |
quam ein svzze wint nach/ Irn schiffen harte gut;/ Der warf sie durch des meres flut/ Harte snelliche/ Zv troyge in | |
Groz alsam ein runge./ Sin ros ginc in spru1nge./ Er warf iz her vn2de dar./ Er rief lute in die schar:/ | |
an die hut ginc./ Er wolde sine1n nefen ande1n./ Er warf in mit den handen/ Vnder daz ros an daz gras,/ | |
in daz mer schoz,/ Daz im niht for bestunt./ Ez warf daz schif an de1n gru1nt,/ Daz ir nie deheiner genas/ | |
In der stat sie sich werten,/ Mit den steine1n rerte1n/ Wurfen sie vber den grabe1n./ Alsus wart der strit erhabe1n./ Ein|sit | |
holzze vn2de von sphache1n;/ Vnd als ez aller|meist bran,/ So warf man den tote1n man;/ Vnd als er gar verbru1nnen was,/ | |
harte wol geleit/ Vn2de mit andere ziere./ Scharfer mezzer fiere/ Warf ez fort vn2de wider,/ Beide hoch vn2de nider./ An dem | |
dritte was ouch wol getan,/ Eine1n manne wol glich:/ Daz warf vf den esterich/ Blume1n harte manicfalt/ Vn2de hette an blume1n | |
noch berfrit/ Noch dehein zinne da mit,/ Man schuzze v3nde wurfe dar abe./ Vo1n der frowe1n vngehabe,/ Vo1n irme geschreige/ Vnd | |
Achilles tet daz schin,/ Daz er der sterker was:/ Er warf in vf daz gras,/ Daz er aller zv|drant,/ Vn2de quam | |
Got gnade din immer mere."/ Da schrigete1n die troyre./ Sie wurfe1n die baniere/ Vf die erde1n./ Von leide1n vnd von swerde/ | |
baz/ An spru1nge v3nde an gelazze/ Hette bezzer mazze./ Des warf er ez dar v3nde her./ Mit dem schilde v3nde mit | |
So spreche ich, daz ich were wert,/ Daz man mich wurfe i1n eine1n hert/ Vnd verbrente dar inne."/ Do entginge1n ir | |
sine1n knechte1n gebot,/ Er en=wolde sie es niht erlazze,/ Sie en=wurfe1n sie an die strazze,/ Antilocu1n vnd achillen./ Sie tate1n sine1n | |
die strazze,/ Antilocu1n vnd achillen./ Sie tate1n sine1n wille1n:/ Sie wurfe1n sie vzer der ture,/ Bi die svle hin vure,/ Da | |
cassandra, die wise maget,/ In hette vil war gesaget./ Sie wurfen die schult vf ecuba1n,/ Vo1n der der mort vz quam./ | |
begriffen die frowe1n/ Vn2de bu1nden si zv ein2em phale/ Vn2de wurfen alle zv male/ Vf sie mit steine1n./ Ir fleisch mit | |
der sv1nne1n|schin ergan./ Der wint liez ouch dare gan/ Vn2de warf sie vort vn2de wider./ Die vnde1n sluc sie vf vn2de | |
lotofagos/ Vo1n smirna ich karte./ Daz koste mich harte./ Da1nne1n wurfe1n mich die winde/ Vn2de weter swinde/ Zv sicilien an eine | |
herre blint was,/ Daz half mir, daz ich genas./ Sint warf mich des meres vnde/ In eine vnkvnde,/ In des kvniges | |
lewen glich/ Da waz, daz ist bezeichenlich./ Der lewe tot geworfen wirt,/ Swenne sine muter en gebirt;/ An dem dritten tage | |
an der brustwere/ der himelischen burge,/ si habent ir sorge/ geworfen cerucge./ di sint unser brucge,/ si sulen unsich laiten/ uz | |
dem zaume der weschaidenhaite. Dir zimt nichtt das du gähes werfest dein urtail unnd dein gerichtt an ains diser zaichenn. Du | |
von mir wider$~sagt!’/ Er was kuen als ain straus./ Er warff pey namen sich ausß/ Und nam di wider$~kere/ Nach des | |
zwein tagen,/ und brâhte ein tier ûf im getragen/ und warf im daz an die tür./ daz machte daz er im | |
spotte hie/ daz ez mir an mîn herze gie./ sus wurfen sî mich dâ her in,/ als ich des beitende bin/ | |
trûwe wol gesigen/ an den rîtern allen drin,/ die iuch geworfen hânt her in:/ und swenn ich iuch erlœset hân,/ sô | |
eht vil unbewant/ zuo dem tôren des goldes vunt:/ er wirfet ez doch hin zestunt./ swie ich zuo mir selben habe | |
im alle ir sper:/ daz sîn behielt aber er/ unde warf daz ors von in/ unde leisierte hin/ von in eines | |
er begunde sîne scharfen clâ/ in sînen rücke heften/ und warf in mit kreften/ rückelingen under sich./ über den gienc der | |
unde minne./ daz erzeicten sî wol under in:/ diu swert wurfen sî hin/ unde liefen ein ander an./ ezn gelebete nie | |
$t ſcol. ſo uert ſi zů$/ eineme michileme ſêwe. unt wirfet in dem wazzere. daz tůt ſi durch den drachin. der | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |