Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
von adv_prp (8315 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| diu maget./ sî sprach ‘lieber herre, saget,/ dô er hie von iu ledec wart,/ wizzet ir war dô sîn vart/ wurde? | |
| gerne höveschlîchen tete,/ ir pfärit gewinnen./ sî sprach ‘ich wil von hinnen/ mit iu rîten an die stat/ dar er mich | |
| werde iu benomen/ al iuwer swære./ swaz ich guoter mære/ von iu vernime, des vreu ich mich.’/ hie mite schieden sî | |
| reit sî gegen dem bürgetor./ dâ mohte sî wol vor/ von rîtern und von vrouwen/ ein selch gesinde schouwen/ daz wol | |
| dem bürgetor./ dâ mohte sî wol vor/ von rîtern und von vrouwen/ ein selch gesinde schouwen/ daz wol den wirt êrte;/ | |
| mit im ist.’/ er sprach ‘der hât an dirre vrist/ von uns hie urloup genomen,/ ichn kunde in des niht überkomen/ | |
| ich sag iu wie ez umb sî stât./ sî lîdet von gewalte nôt./ ir vater ist niuwelîchen tôt,/ und wil si | |
| kampf gesprochen/ zwischen in beiden:/ sô wil sî sî scheiden/ von ir erbeteile,/ ezn stê dan an ir heile/ daz sî | |
| nôt hât irz benomen,/ wan sî leider ûf der vart/ von der reise siech wart,/ unde ist alsô under wegen/ zuo | |
| in den strâzen/ stuonden unde sâzen./ sî möhten wol erschricken/ von ir twerhen blicken./ sî kêrten in den rücke zuo,/ sî | |
| kam nie her durch iuwer leit:/ mac ich, ich scheide von hinnen/ mit iuwer aller minnen./ aller liute beste,/ enpfâhet ir | |
| rehte gienc,/ als er den burcwec gevienc./ diu wincte im von verre./ sî sprach ‘lieber herre,/ die rede die man hie | |
| sin/ daz gnuoge worhten under in/ swaz iemen würken solde/ von sîden und von golde./ genuoge worhten an der rame:/ der | |
| worhten under in/ swaz iemen würken solde/ von sîden und von golde./ genuoge worhten an der rame:/ der werc was aber | |
| ir arbeit niht mê/ wan daz in zallen zîten wê/ von hunger und von durste was/ und daz in kûme genas/ | |
| mê/ wan daz in zallen zîten wê/ von hunger und von durste was/ und daz in kûme genas/ der lîp der | |
| daz in die arme enpfielen,/ wan in die trähene wielen/ von den ougen ûf die wât./ daz ir grôzen unrât/ iemen | |
| und sî vergâzen über al/ des werkes in den henden./ von den ellenden/ wolt er den portenære/ gerne vrâgen mære,/ wand | |
| hûstüre vant,/ unde gienc zuo in dar in./ swie gar von armuot ir sin/ wære beswæret,/ doch wârens unerværet,/ im enwürde | |
| ligen/ die wîle daz er bî in saz:/ ir zuht von art gebôt in daz./ ouch nam er war daz lützel | |
| der selben armuot,/ und versihe michs dâ von:/ swer ir von kinde ist gewon,/ dern schamt sich ir sô sêre niht/ | |
| herre, ez ist unser lant/ der Juncvrouwen wert genant/ und lît von hinnen verre./ des selben landes herre/ gewan den muot daz | |
| selben landes herre/ gewan den muot daz er reit/ niuwan von sîner kintheit/ suochen âventiure:/ und von des weges stiure/ leider | |
| daz er reit/ niuwan von sîner kintheit/ suochen âventiure:/ und von des weges stiure/ leider uns sô kam er/ rehte alsam | |
| jehen,/ und wær dâ tôter gesehen,/ wan daz er sich von disen/ unsæligen risen/ lôste als ich iu wil sagen./ sî | |
| swaz uns vür wirt geleit,/ daz müeze wir allez lîden./ von golde und von sîden/ würken wir die besten wât/ die | |
| wirt geleit,/ daz müeze wir allez lîden./ von golde und von sîden/ würken wir die besten wât/ die iemen in der | |
| man lônet uns als ich iu sage:/ nû sprechet wer von dem bejage/ rîche wesen kunde./ man gît uns von dem | |
| wer von dem bejage/ rîche wesen kunde./ man gît uns von dem pfunde/ niuwan vier pfenninge./ der lôn ist alze ringe/ | |
| cleider:/ des sîn wir ouch der beider/ vil rehte dürftiginne./ von unserme gewinne/ sô sint sî worden rîche,/ und leben wir | |
| engels gedanc,/ daz er vil lîhte einen wanc/ durch sî von himele tæte;/ wand sî sîn selbes stæte/ einen selhen minnen | |
| nâch redelîcher minne,/ unde vreuten sich ir jugent,/ und redten von des sumers tugent/ und wie sî beidiu wolden,/ ob sî | |
| daz ir mir iuwer krankheit saget,/ ich weiz wol wâ von daz geschiht./ irn wert iuch mîner tohter niht,/ niuwan durch | |
| unde guot/ sô wider sînen willen tuot,/ des lôn wirt von rehte kranc./ ern darf im niemer gesagen danc/ umb sînes | |
| mir durch daz jâr:/ ich enheize in vür wâr/ niemer von mir gân/ und sihe in gerne bî mir stân./ ichn | |
| in durch deheinen strît:/ sît ab ir mir erbolgen sît,/ von swem iu leide mac geschehen,/ daz wil ich harte gerne | |
| iu leide mac geschehen,/ daz wil ich harte gerne sehen,/ von manne ode von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin | |
| geschehen,/ daz wil ich harte gerne sehen,/ von manne ode von tiere.’/ do bewâgen sî sich schiere,/ sin gevæhten niemer wider | |
| sach den helm rîsen/ und ander sîn îsen/ als ez von strô wære geworht./ den edeln rîter unervorht/ vriste sîn manheit | |
| schuof in daz kurze gemach./ //Dô reit er mit in von dan/ und brâhtes als ein hövesch man/ vil rehte an | |
| man/ vil rehte an ir gewarheit./ und dô er wider von in reit,/ vil tiure sî got bâten,/ als sî von | |
| von in reit,/ vil tiure sî got bâten,/ als sî von rehte tâten,/ umbe ir herrn und umbe ir trôst,/ der | |
| herrn und umbe ir trôst,/ der sî dâ hâte erlôst/ von michelme sêre,/ daz er im sælde und êre/ und rehtes | |
| //Nû wer mohte im gedreun,/ dô er gesunden sînen leun/ von dem strîte brâhte?/ dar er dâ vor gedâhte,/ dar kêrter | |
| in des alle jehen,/ ern möhte den kampf niht gesehen/ von ander unmüezekheit./ alsô heter sich entseit,/ und hete sich wider | |
| het erz gesaget./ //Nû saz dâ der künec Artûs/ unde von sînem hûs/ sîn massenîe gar,/ die gerne wolden nemen war/ | |
| was ez doch ein starkez dinc/ ze sehenne ein vehten/ von zwein sô guoten knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht | |
| was,/ ob joch der ander genas./ //Machte ich diz vehten/ von disen guoten knehten/ mit worten nû vil spæhe,/ waz töhte | |
| töhte diu wæhe?/ wand iu ist ê sô vil geseit/ von ietweders manheit/ daz ich iu lîhte mac gesagen/ daz sî | |
| die iender lebeten bî der zît./ sweder nû tôt gelît/ von des anderen hant,/ und im dâ nâch wirt erkant/ wen | |
Ergebnis-Seite: << 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 >> |