Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hëlfen stV. (1806 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| Dô suocht$’ der herre Dietrîch $s selbe sîn gewant./ im half, daz er sich wâfent$’, $s meister Hildebrant./ dô klagete alsô | |
| daz Karl der junge/ ledic werde von der nôt./ waz hilft daz, ob er læge tôt?/ ich bin darumbe her gesant,/ | |
| enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: es wære in nôt,/ si rungen niht wan umben tôt./ | |
| dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ waz hulfe in dan sîn vrechiu ger?/ daz ist der stolze Hiutegêr./ | |
| hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer mîn./ frou Herzeloyde, helfet mir,/ daz wir biten, ich unt ir,/ künge und fürsten | |
| Herzeloyd diu künegin./ die andern heten kranken sin,/ daz si hulfen niht dem wîbe:/ wan si truoc in ir lîbe/ der | |
| viel er ûf sîniu knie./ //lûte rief der knappe sân/ "hilf, got: du maht wol helfe hân."/ ___der vorder zornes sich | |
| den liehten schîn./ dô rief er lûte sunder spot/ "nu hilf mir, hilferîcher got."/ vil dicke viel an sîn gebet/ fil | |
| im versagn,/ wan daz ich fürhter werde erslagn,/ dem ich helfen sol der rîterschaft,"/ sprach Artûs ûz triwen kraft./ ___der knappe | |
| dô gienc diu magt mit sinne/ für die küneginne,/ //und half im daz er kom dar_în;/ daz in sît wante hôhen | |
| tal:/ daz riet Lîâzen minne./ er sprach zer küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich wurde erlôst/ von | |
| ûf erde decheines man,/ wan den ich umbevangen hân."/ si half daz er entwâpent wart:/ ir dienst was vil ungespart./ //___nâch | |
| kezzel ist uns undertân,/ mir hie unt dir ze Brandigân./ //hilf mir durch dîne werdekeit/ Cunnewâren hulde umb krapfen breit."/ ___er | |
| Ouch wær ich tôt von sîner hant,/ wan daz mir half mîn scheneschlant./ in sande inz lant ze Brôbarz/ Gurnemanz de | |
| dem soltu mînen dienest sagen:/ bit in daz er mir helfe klagen/ laster daz ich fuorte dan./ ein juncfrowe mich lachte | |
| rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/ | |
| in der fürste wîs/ mit im an sîne fiwerstat:/ daz half in niht, swie vil ers pat./ ___aldâ schieden die helde | |
| ruochet sehen,/ daz mir grôz leit ist dran geschehen./ ouch hilft mirz klagen der küenste man/ den muoter ie zer werlt | |
| hân ich niht willen:/ ich sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa’s niht rât mac sîn:/ des wartet an daz | |
| über manec lant/ daz ich genâden wart an dich./ nu hilf mir, frouwe, unde sprich/ gein Artûse dînem man,/ daz ich | |
| drinne wê./ der schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ ___daz her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen | |
| wan der nie trôst von iu gewan./ het ir mir geholfen baz,/ mîn lop wær gein iu niht sô laz./ ir | |
| iu, frou minne./ ir sît slôz ob dem sinne./ ezen hilfet gein iu schilt noch swert,/ snell ors, hôch purc mit | |
| und doch diu fiere,/ den Wâleis si beswæret hât./ waz half in küenes herzen rât/ unt wâriu zuht bî manheit?/ und | |
| sus, nu hœret wie./ "gedenke, bruoder, daz du ie/ mir hülfe grôzer werdekeit./ lâ mich für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel | |
| lange hie gewesen./ ob ich an freuden sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/ sô daz ir minne ergetze | |
| freuden zil verkôs./ ich hetz behalten wol, wan ir:/ nu helfet dirre meide mir."/ ___"daz tuon ich," sprach der Wâleis,/ "ist | |
| mit prîse sich von laster schiet,/ sol guot gebærde iuch helfen iht,/ unt daz man iu mit wârheit giht/ liehter varwe | |
| grâl./ der wirt hât siufzebæren twâl./ ay helfelôser Anfortas,/ waz half dich daz ich pî dir was?"/ //___Sine mugen niht langer | |
| reise ist ungespart./ dâ geb dir got gelücke zuo,/ und helfe ouch mir daz ich getuo/ dir noch den dienst als | |
| senftet iwern haz./ ir erkennt ein_ander baz dan ich:/ waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez sol iu baz wesen | |
| rîterschaft hie tuon:/ der pfligt der ellens_rîche/ dicke unverzagetlîche./ waz hilft sîn manlîcher site?/ ein swînmuoter, lief ir mite/ ir värhelîn, | |
| mîn/ //Schildes ambet zeige,/ mîn bestiu zuht ist veige./ ez hulfe mich und stüende ouch baz/ sîn hulde dan sîn grôzer | |
| baz gevolget dô,/ sô sæhe man mich hiute frô./ nu helft mir, grâve Scherules,/ wande ich iu wol getrûwe des,/ um | |
| gegen des landes gast./ //Nu hœrt von âventiure sagen,/ und helfet mir dar under klagen/ Gâwâns grôzen kumber./ mîn wîser und | |
| durch prîs dâ her geriten:/ nu tuotz durch prîses hulde,/ helft mir daz mîn schulde/ mîn swestr ûf mich verkiese./ ê | |
| ie man getrüege./ mîn nôt ist zungefüege."/ ___si sprach "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ ob dir | |
| er teilen den gewin/ den er erwarp an Parzivâl,/ sô half im baz dâ_heime der grâl./ ___Parzivâl her wider steic./ der | |
| des grâwen rîters klage,/ daz im die heileclîchen tage/ niht hulfen gein alselhem site,/ daz er sunder wâpen rite/ ode daz | |
| mich vor sorgen ner,/ ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, ob er helfen mac."/ ___er kêrt sich wider dann | |
| ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, ob er helfen mac."/ ___er kêrt sich wider dann er dâ reit./ si | |
| muoser hân gelernet ê,/ ân den list von nigrômanzî./ ez half daz im der touf was bî:/ anders wær diz mær | |
| gewalt,/ ist sîn helfe helfe balt,/ daz er mir denne hilfet niht,/ sô vil man im der hilfe giht."/ ___der wirt | |
| habt ir sin,/ sô schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./ | |
| schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich | |
| er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt | |
| bêdiu sîn minne und ouch sîn haz./ nu prüevet wederz helfe baz./ der schuldige âne riuwe/ fliuht die gotlîchen triuwe:/ swer | |
| getæte nimmer mêre,/ daz got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe von der nôt./ ich verswuor ouch fleisch, wîn unde brôt,/ | |
| daz in der frâge warnet iht,/ sone solt diu frâge helfen niht,/ wan daz der schade stüende als ê/ und herzelîcher | |
| œheime dîn./ daz sper muos in die wunden sîn:/ //Dâ half ein nôt für d’andern nôt:/ des wart daz sper bluotec | |
Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >> |