Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hëlfen stV. (1806 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

NibB 2324,2 Dô suocht$’ der herre Dietrîch $s selbe sîn gewant./ im half, daz er sich wâfent$’, $s meister Hildebrant./ dô klagete alsô
Ottok 4838 daz Karl der junge/ ledic werde von der nôt./ waz hilft daz, ob er læge tôt?/ ich bin darumbe her gesant,/
Parz 17,7 enboten./ si manten in bî ir goten/ daz er in hulfe: es wære in nôt,/ si rungen niht wan umben tôt./
Parz 32,6 dienest dort verlür/ an ir diu in sante her,/ waz hulfe in dan sîn vrechiu ger?/ daz ist der stolze Hiutegêr./
Parz 99,21 hêrre sîn?/ den tæte wê der jâmer mîn./ frou Herzeloyde, helfet mir,/ daz wir biten, ich unt ir,/ künge und fürsten
Parz 109,9 Herzeloyd diu künegin./ die andern heten kranken sin,/ daz si hulfen niht dem wîbe:/ wan si truoc in ir lîbe/ der
Parz 121,2 viel er ûf sîniu knie./ //lûte rief der knappe sân/ "hilf, got: du maht wol helfe hân."/ ___der vorder zornes sich
Parz 122,26 den liehten schîn./ dô rief er lûte sunder spot/ "nu hilf mir, hilferîcher got."/ vil dicke viel an sîn gebet/ fil
Parz 150,25 im versagn,/ wan daz ich fürhter werde erslagn,/ dem ich helfen sol der rîterschaft,"/ sprach Artûs ûz triwen kraft./ ___der knappe
Parz 183,1 dô gienc diu magt mit sinne/ für die küneginne,/ //und half im daz er kom dar_în;/ daz in sît wante hôhen
Parz 195,13 tal:/ daz riet Lîâzen minne./ er sprach zer küneginne/ "vrouwe, hilft iuch iemens trôst?"/ "jâ, hêrre, ob ich wurde erlôst/ von
Parz 199,29 ûf erde decheines man,/ wan den ich umbevangen hân."/ si half daz er entwâpent wart:/ ir dienst was vil ungespart./ //___nâch
Parz 207,1 kezzel ist uns undertân,/ mir hie unt dir ze Brandigân./ //hilf mir durch dîne werdekeit/ Cunnewâren hulde umb krapfen breit."/ ___er
Parz 214,14 Ouch wær ich tôt von sîner hant,/ wan daz mir half mîn scheneschlant./ in sande inz lant ze Brôbarz/ Gurnemanz de
Parz 215,4 dem soltu mînen dienest sagen:/ bit in daz er mir helfe klagen/ laster daz ich fuorte dan./ ein juncfrowe mich lachte
Parz 248,25 rinc/ mit mir niht verkrenket./ dane wurde niht gewenket,/ ich hulfe in an der selben nôt,/ daz ich gediende mîn brôt/
Parz 271,22 in der fürste wîs/ mit im an sîne fiwerstat:/ daz half in niht, swie vil ers pat./ ___aldâ schieden die helde
Parz 276,19 ruochet sehen,/ daz mir grôz leit ist dran geschehen./ ouch hilft mirz klagen der küenste man/ den muoter ie zer werlt
Parz 281,7 hân ich niht willen:/ ich sol den schal gestillen./ ich hilf iu swa’s niht rât mac sîn:/ des wartet an daz
Parz 285,26 über manec lant/ daz ich genâden wart an dich./ nu hilf mir, frouwe, unde sprich/ gein Artûse dînem man,/ daz ich
Parz 289,12 drinne wê./ der schadehafte erwarb ie spot:/ sælden pflihtær dem half got./ ___daz her lac wol sô nâhen/ daz si Parzivâlen
Parz 292,7 wan der nie trôst von iu gewan./ het ir mir geholfen baz,/ mîn lop wær gein iu niht sô laz./ ir
Parz 292,29 iu, frou minne./ ir sît slôz ob dem sinne./ ezen hilfet gein iu schilt noch swert,/ snell ors, hôch purc mit
Parz 319,4 und doch diu fiere,/ den Wâleis si beswæret hât./ waz half in küenes herzen rât/ unt wâriu zuht bî manheit?/ und
Parz 323,17 sus, nu hœret wie./ "gedenke, bruoder, daz du ie/ mir hülfe grôzer werdekeit./ lâ mich für dîn arbeit/ ein kampflîchez gîsel
Parz 327,9 lange hie gewesen./ ob ich an freuden sol genesen,/ sô helft mir daz si êre sich/ sô daz ir minne ergetze
Parz 327,14 freuden zil verkôs./ ich hetz behalten wol, wan ir:/ nu helfet dirre meide mir."/ ___"daz tuon ich," sprach der Wâleis,/ "ist
Parz 329,7 mit prîse sich von laster schiet,/ sol guot gebærde iuch helfen iht,/ unt daz man iu mit wârheit giht/ liehter varwe
Parz 330,30 grâl./ der wirt hât siufzebæren twâl./ ay helfelôser Anfortas,/ waz half dich daz ich pî dir was?"/ //___Sine mugen niht langer
Parz 331,28 reise ist ungespart./ dâ geb dir got gelücke zuo,/ und helfe ouch mir daz ich getuo/ dir noch den dienst als
Parz 342,28 senftet iwern haz./ ir erkennt ein_ander baz dan ich:/ waz hilft dan daz ir frâget mich?/ ez sol iu baz wesen
Parz 344,5 rîterschaft hie tuon:/ der pfligt der ellens_rîche/ dicke unverzagetlîche./ waz hilft sîn manlîcher site?/ ein swînmuoter, lief ir mite/ ir värhelîn,
Parz 355,3 mîn/ //Schildes ambet zeige,/ mîn bestiu zuht ist veige./ ez hulfe mich und stüende ouch baz/ sîn hulde dan sîn grôzer
Parz 392,7 baz gevolget dô,/ sô sæhe man mich hiute frô./ nu helft mir, grâve Scherules,/ wande ich iu wol getrûwe des,/ um
Parz 399,2 gegen des landes gast./ //Nu hœrt von âventiure sagen,/ und helfet mir dar under klagen/ Gâwâns grôzen kumber./ mîn wîser und
Parz 428,16 durch prîs dâ her geriten:/ nu tuotz durch prîses hulde,/ helft mir daz mîn schulde/ mîn swestr ûf mich verkiese./ ê
Parz 442,9 ie man getrüege./ mîn nôt ist zungefüege."/ ___si sprach "nu helfe dir des hant,/ dem aller kumber ist bekant;/ ob dir
Parz 445,12 er teilen den gewin/ den er erwarp an Parzivâl,/ sô half im baz dâ_heime der grâl./ ___Parzivâl her wider steic./ der
Parz 447,15 des grâwen rîters klage,/ daz im die heileclîchen tage/ niht hulfen gein alselhem site,/ daz er sunder wâpen rite/ ode daz
Parz 451,22 mich vor sorgen ner,/ ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, ob er helfen mac."/ ___er kêrt sich wider dann
Parz 451,22 ist hiut sîn helflîcher tac,/ sô helfe er, ob er helfen mac."/ ___er kêrt sich wider dann er dâ reit./ si
Parz 453,18 muoser hân gelernet ê,/ ân den list von nigrômanzî./ ez half daz im der touf was bî:/ anders wær diz mær
Parz 461,25 gewalt,/ ist sîn helfe helfe balt,/ daz er mir denne hilfet niht,/ sô vil man im der hilfe giht."/ ___der wirt
Parz 461,30 habt ir sin,/ sô schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./
Parz 461,30 schult ir got getrûwen wol:/ er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich
Parz 462,1 er hilft iu, wand er helfen sol./ //Got müeze uns helfen beiden./ hêr, ir sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt
Parz 466,10 bêdiu sîn minne und ouch sîn haz./ nu prüevet wederz helfe baz./ der schuldige âne riuwe/ fliuht die gotlîchen triuwe:/ swer
Parz 480,15 getæte nimmer mêre,/ daz got durch sîn êre/ mînem bruoder hulfe von der nôt./ ich verswuor ouch fleisch, wîn unde brôt,/
Parz 483,26 daz in der frâge warnet iht,/ sone solt diu frâge helfen niht,/ wan daz der schade stüende als ê/ und herzelîcher
Parz 490,1 œheime dîn./ daz sper muos in die wunden sîn:/ //Dâ half ein nôt für d’andern nôt:/ des wart daz sper bluotec

Ergebnis-Seite: << 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
Seite drucken