Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wâr Adj. (1143 Belege) Lexer BMZ Findeb.
züge./ er wolde besehen, ob er lüge,/ od ob er wâr hete geseit./ Eraclîus was unverzeit,/ im war niht gegen einer | |
niht genôz,/ daz was ir herzen swære./ nu vernemt ein wârez mære./ man phlac ze Rôme, daz ist wâr,/ eines spiles | |
minnest se âne mâzen.’/ ‘ez ist niht anders, dû hâst wâr.’/ ‘die nenne mir.’ ‘ichn getar.’/ ‘durch wen læstû daz?’/ ‘waz | |
ist dîn./ mîn frouwen hân ich gesehen,/ sie hât für wâr des verjehen,/ sie minne dich harter, danne dû sie.’/ ‘ich | |
dem schœnen paradîse.’/ ‘Eraclî, dû bist wîse,/ dû hâst sicherlîchen wâr./ ez hilfet niht umbe ein hâr,/ daz wir dâ heizen | |
wir sculn iz ê beruogen, $s vil wârlîchen beriuwen,/ mit wârer buozze $s chomen zantlâzze:/ sculen den scenten $s der uns | |
singet $s unde der gotes martere gedenchet:/ daz wirt ze wâre $s ze bluote ûf dem altâre./ /Mit deme selben bluote | |
chêren, $s ire vrouwen wesen undertân,/ unde sagete ire ze wâre $s daz si sciere einen sun gebâre,/ der wurde scarf | |
alsô liep same sîn eigen lîp./ si irgatzte in ze wâre $s der manigen sêre,/ und benam ime die chlage $s | |
$s er frâgôte in ouch/ daz er ime sagete ze wâre $s ub er Esau wâre./ /Jacob sprach: ‘ich bin.’ $s | |
in dirre verte/ und mir gît lîpnare $s jouch wâte wâre,/ und ub er mich heim bringet, $s daz mir niene | |
$s ze hûs er in wîste./ er hebenôte in ze wâre $s baz den ub er sîn sun wâre./ er vrâgete | |
chom $s sô nescolt er nieht sâlich werden./ / /Ze wâre sage ich iz iu: $s einen anderen sun gebar diu | |
intslief $s got in ane rief./ er gehiez ime ze wâre $s daz er vil chinde gebâre,/ daz chunige die hêren | |
$s Ysaac sînen vater guot./ der was dô alt ze wâre $s ahtzig und zehenzig jâre./ die werlt er begab, $s | |
sunten./ er ist unser lîchnâme, $s des sculen wir tuon ware.’/ /Der rât dûhte si guot, $s skiere ward er verchouffet/ | |
hêrre $s der des lantes phlâge,/ er zige si ze wâre $s si wâren spehâre./ /‘Wir sprâchen fride brâhten, $s neheines | |
do liezer wol schinen,/ daz er ein war helt was./ virwar sagenich u daz:/ er vur under sie als$/ ein valke,/ | |
seines gebotes)/ daz ir uns recht t#;eut bechant/ durch der wæren minne bant,/ diu iu hat gebunden/ zeGot an disen stunden,/ | |
vernam,/ De1nnoch hette priam/ Rechte drizzic kint,/ Ob die wort war sint,/ Die mir daz buch hat gesagit./ Sie ware1n helde | |
swaz in geschach,/ Stille vn2de vffenbare,/ Zv wane vnd zv ware,/ Beide in ernste vn2de in spot./ Des hette1n sie in | |
ich vch vor gesaget han,/ Des ist ein teil worden war./ Ob ich noch spreche1n tar,/ So wirt es harte vil | |
hectore reit/ Also vreueliche./ Er fur hubesliche;/ Daz ist gewisliche1n war./ Er was fier vn2de klar./ Daz en=half aber niet./ Hector | |
vernemet alle,/ Wie ez vch geualle./ Ez mac doch wol war wese1n./ Ich han grozzer dinc gelese1n,/ Den des ir hie | |
ich zv strite come1n tar./ Bi vwern hulde1n, ez ist war./ Daz uwer zorn ist so groz,/ Des engildet, der ez | |
enthalden:/ "Nv mvz es got walde1n!"/ Vn2de sprach, daz ist war,/ So lute vn2de ouch offenbar,/ Daz ez alle die horte1n,/ | |
houbet ist,/ Die git mir des todes frist."/ Daz was war, er was gwunt./ Des karte er da1nnen al=zv stunt,/ Biz | |
en=weiz zv wie manige1n iare1n/ Oder mane1n oder tage./ Ver war ich vch des niet en=sage,/ Wen ich vant es niet | |
deheiner genese1n./ Daz cassandra hat gelesen,/ Daz mac nv wol war wesen./ Daz sie mir vor hat gesehen,/ Daz ist daz | |
daz im vo1n mi1nne1n was geschiet,/ Zv wane v3nde zv ware,/ Stille vnd offenbare./ Da was bereitet ein sarc,/ Bezzer den | |
hie/ Indewendic in vnse1n grabe1n,/ So wolle1n wir daz ver war habe1n,/ Daz vnser stat niet missege./ Ich en=weiz niet, waz | |
sie bekant,/ Daz cassandra, die wise maget,/ In hette vil war gesaget./ Sie wurfen die schult vf ecuba1n,/ Vo1n der der | |
der svnne,/ Bi himele vn2de bi der erde1n,/ Daz daz war solde werde1n,/ Daz vo1n in fieren/ Vo1n den troyiere1n/ Lange | |
der bi./ er ist untene swarz so daz glas/ (ze ware sagen ich iu daz),/ mitten wiz so der sne,/ rot | |
uns da bi:/ der vur sten wente doch tri/ (ze ware sagen ich iu daz),/ fides, spes, caritas./ der geloube joch | |
gevellet/ in dem himele und ouf der erde,/ deiz immir war werde./ e hat erscheinet sin maht/ unde hat ez allez | |
alle./ der si beslozzen hat,/ der getuo unsir rat,/ der ware gotes sun,/ mit sin selbes zeswon./ //Daz ist daz vierde | |
bihte also here./ diu wiere dar inne/ diu bezeichent die waren minne,/ die daz mennisch ze got hat,/ so ez an | |
sich selben warnot,/ daz er daz wort garnot,/ da der ware broutegoum da chumet/ unde sine gemahelen zuo im nimet,/ da | |
Adam,/ dem sine schulde habete getan/ in dem obeze den waren tot –/ der stunt tieffe in der helle not:/ //‘Der | |
chomen,/ wan wir von im haben den atem./ daz werde war! amen./ | |
hôchzît/ daz er vordes noch sît/ deheine schœner nie gewan./ deiswâr dâ was ein bœser man/ in vil swachem werde:/ wan | |
zuht ist sô manecvalt,/ und ir dunket iuch sô volkomen./ deiswâr ir hât iuch an genomen/ irne wizzet hiute waz./ unser | |
keine lüge sagen./ //Ez geschach mir, dâ von ist ez wâr,/ (es sint nû wol zehen jâr)/ daz ich nâch âventiure | |
gedrenge/ sô vuor ich allen den tac,/ daz ich vür wâr wol sprechen mac/ daz ich sô grôze arbeit/ nie von | |
stein der dâ stê/ dâ mite des brunnen ein teil:/ deiswâr, sô hâstû guot heil,/ gescheidestû mit êren dan.’/ hin wîste | |
zergienc/ und ez ze wetere gevienc,/ wær ich gewesen vür wâr/ bî dem brunnen zehen jâr,/ ichn begüzze in niemer mê:/ | |
daz man in gerne hœren sol;/ und hân ich nû wâr, daz wizzet ir wol./ ich wil des iemer sîn ein | |
suln sî genesen lân./ si erwelte hie nû einen wirt/ deiswâr von dem sî niemer wirt/ geswachet noch gunêret./ si ist | |
diz lant.’/ sî sprach, und nam in bî der hant,/ ‘deiswâr ichn heize iuch niender varn/ und wil iu gerne bewarn/ | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |