Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wærlich Adj. (541 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 344, 16 helff uch gott, frau, minnet ir den ritter?’ ‘Ja ich werlich, frau’, sprach sie; ‘als lang als er by mir was,
Lanc 351, 14 das ich uch gewinne?’ ‘Wie?’ sprach sie, ‘ir hant mich werlich gewůnnen’, sprach sie, ‘so ich wol wenen wil.’ ‘Nu enwenent
Lanc 354, 15 diende als sim herren der im den lip hett behalten.’ //‘Werlich jungfrau’, sprach myn herre Gawan, ‘ich wolt das es yczunt
Lanc 358, 16 jungfrauwen weren die yn also siech gemacht hetten. ‘Nein ich werlich’, sprach er, ‘recht weiß ich sin nit, wann ich wil
Lanc 361, 6 ‘Ist diß die land von den Sieben Wegen?’ ‘Ja sie werlich’, sprach er, ‘inn dißer landen geschicht alles das wunder von
Lanc 362, 15 hett. ‘Vil liebe jungfrauw’, sprach er, ‘vergebent mirs! Ich gedacht werlich nach dem liebsten das ich in der werlt han, das
Lanc 362, 22 da hien geben, das mir nyman nicht entete.’ ‘Ja ich werlich, jungfrau’, sprach er, ‘under dem hiemel ist niergent keyn statt,
Lanc 363, 6 gewapent was als ir wol sahent, onwieddersaget.’ ‘Er wunt yn werlich bößlich’, sprach Hestor. So lang ritten sie sprechende biß sie
Lanc 363, 25 ichs hort.’ ‘Ich sag uch ware’, sprach er. ‘Ir endút werlich’, sprach sie, ‘ir hant gelogen!’ Des schampt sich der ritter
Lanc 363, 32 sie ansehent.’ ‘Sie enforchtet uch nicht’, sprach Hestor. ‘Das ist werlich war’, sprach sie, ‘und han yn doch unwert in mym
Lanc 365, 1 Lebet er noch?’ ‘Ja er’, sprach Hestor. ‘Das ist mir @@s@werlich leit’, sprach der ritter und ging siech wapenen. Des was
Lanc 367, 11 herre fragt den knappen wannen der ritter were. ‘Ich enweiß werlich, herre’, sprach der knappe, ‘wann er heißet Hestor.’ Da sprach
Lanc 367, 28 ichts thú!’ ‘Ich enhan auch, herre’, sprach Hestor. ‘Ich bin werlich fro das uch ere beschehen ist, herre, an zweyn gůten
Lanc 368, 6 ‘so ir von dem land von Karefoz farnt?’ ‘Ich enweiß werlich, herre’, sprach Hestor. ‘Ich sag uch furware’, sprach der herre,
Lanc 371, 22 ritet, ich were tot, und hett ich funff manne krafft.’ ‘Werlich herre’, sprachen sie, ‘wir weren uch wol zu hilff komen,
Lanc 372, 3 ab und kůst Hestor syn fuß und sprach zu im: ‘Werlich herre, daran hant ir mir tusent mal als lieb getan
Lanc 375, 11 got’, sprach er, ‘hettestu diße stat als ich, sie versúncke werlich noch hint!’ //Er keret wiedder umb als ein zornig man
Lanc 376, 15 als ir sint ir affenheit engulten. Also mußent auch ir werlich, ee ir von uns scheident.’ ‘Herre’, sprach Hestor, ‘ich bin
Lanc 376, 19 gebeßert hant das ir myn pfort hant zurhauwen.’ ‘Das ist werlich ware, herre’, sprach er, ‘ich hett sie alle zurhauwen, $t
Lanc 376, 21 sie enwellent joch wiedder edel lút nit sprechen; ich haßet werlich nye volck als sere.’ Da begund der herre zu lachen
Lanc 378, 15 urloge zu schaffen, sie wollen dann selbe?’ ‘Es ist mir werlich leit’, sprach der herre, ‘das ichs ie geschwur. Nu muß
Lanc 378, 23 herre der konig Artus zwen biederbe ritter hie verlose, das werlich groß schade was, und was mir ußermaßen leit. Da wúst
Lanc 383, 2 Hestor, ‘und wil im sagen das er myn nit enbeite.’ ‘Werlich herre’, sprach ein ander, ‘er wil zu im uber die
Lanc 389, 14 sprach Margenor, $t ‘ob got wil.’ ‘Ich gebiete es uch werlich dalang me’, sprach Hestor und treib yn aber mit gewalt
Lanc 392, 12 //Der herre ging zu Hestor und můte es im zu. ‘Werlich herre’, sprach Hestor, ‘ir woltet mir groß ere thun das
Lanc 392, 33 bedencket das ich herre zu uch bin komen, ich důns werlich durch truwe und durch ere, und kum uch clagen von
Lanc 392, 35 selbs, wann mir nymans als wol gerichten mag als irselbe.’ ‘Werlich jungfrau’, sprach er, ‘ich bedencke uwer heran nit, wann ich
Lanc 393, 3 komen das ich wolt wißen warumb das were.’ ‘Das enwas werlich, jungfrauw, darumb nit, ir ensitt dem besten ritter von der
Lanc 393, 14 mocht komen, das ich myn truw must erliegen.’ ‘Das wer werlich schad’, sprach sie; ‘nu thunt ein ding, dwil das ich
Lanc 399, 25 icht were?’ ‘Deste bas?’ sprach er, ‘herre gott, ja es werlich, als ich wol wene.’ ‘So mir alle heiligen, so wil
Lanc 402, 28 hofe, wann erselb lang darinn gewesen was.’ //‘Er sagt uch werlich war’, sprach myn herre Gawan; ‘wie lang ist es das
Lanc 403, 4 ir den weg da hien?’ sprach der einsiedel. ‘Nein ich werlich’, sprach myn herre Gawan. Da fraget er yn was er
Lanc 405, 30 seyt uch was man mir von im seyte.’ ‘Neyn ich werlich’, sprach der ritter. ‘So saget man mir’, sprach der ritter,
Lanc 409, 3 schöner ist dann ich, geturrent ir mir volgen.’ ‘Ja ich werlich’, sprach myn herre Gawan, ‘gebent mir uwer trúw das ir
Lanc 414, 2 mit ledig laßen. Da sprach sie das ir got als werlich hulff als ir herre recht hett. Des morgens fru kam
Lanc 417, 25 myn herre Gawan sy?’ ‘Ja ich’, sprach sie. ‘Er enist werlich’, sprach er. ‘Myn herre Gawan ist beßer ritter dann sie
Lanc 421, 27 sprach der ritter der dem knappen sin pfert genomen het. ‘Werlich’, sprach der ander, ‘er ist der best ritter der ie
Lanc 422, 34 Gawan den knappen das er im mere seite von Galahot. ‘Werlich herre’, sprach Lionel, ‘ich bin mit im nit me.’ ‘Des
Lanc 422, 36 mich nit zwingen, so dút ir wol.’ ‘Mir were leit werlich’,@@s@ $t sprach myn herre Gawan, ‘das du din truw durch
Lanc 425, 37 Segremors. ‘Ja es sicherlich’, sprach myn herre Gawan. ‘Es mag werlich wol syn’, sprach Segremors,@@s@ $t ‘ich hort yn ein wort
Lanc 427, 12 unfro, er fraget yn ob im we were. ‘Ja es werlich, herre’, sprach er, ‘ich bitt uch, ob ir mich ie
Lanc 433, 13 blieb ich da, myn herre der konig tet mich uneren.’ ‘Werlich jungfrau’, sprach er, ‘und hulffen wir uch nit mit unser
Lanc 437, 12 man gesehen sitther der mich nit ensah. Ich bin auch werlich schöner frau und beßer dann er gut ritter sy oder
Lanc 438, 21 irs mannes byderbkeit ir schöne nit mocht gelichen. ‘Ja ich werlich’, sprach Hestor, ‘ich gethar sin wol jehen.’ ‘Nu koment dann
Lanc 438, 23 Hestor. ‘Ja er wol’, sprach der ritter. ‘Das ist mir werlich leit’, sprach Hestor, ‘das im so gach ist, das ich
Lanc 439, 11 ist.’ ‘Das geschicht nymer!’ sprach er. Hestor sprach: ‘Es muß werlich syn, oder unser eintweder stirbt darumb!’ Da ritten sie beid
Lanc 440, 34 ‘Sitt gott wilkomen, lieber herre!’ sprach sie und kůst yn. ‘Werlich frau’, sprach Hestor, ‘nů mag ich mich wol rúmen das
Lanc 448, 5 selb nit wie. Kúmpt der gůt ritter herre, ich muß werlich mit im striten.’ Des lacht Galahot ußermaßen sere, und ducht
Lanc 448, 21 Gawan fragt yn wo er Galahot gelaßen hett. ‘Ich enweiß werlich wo er nů sy’, sprach Helies. ‘Ist er nit zu
Lanc 454, 12 Galahot. ‘Es ist myn herre Gawan’, sprach Hestor. ‘Es mag werlichen wol syn’, sprach Galahott, ‘er glichet wol einem byderben man.’

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
Seite drucken