Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ëʒʒen stV. (1044 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
myn herrn Gawan entwapen. Da er entwapent was, man ging eßen. Da sie saßen und aßen, sah der geczwerg ein jungfrau | |
er entwapent was, man ging eßen. Da sie saßen und aßen, sah der geczwerg ein jungfrau uber jhen wiese komen @@s@geritten. | |
zalte. Mit dem was die spise bereit, und man ging eßen. Sie trosten die frauwen so viel das sie mit yn | |
trosten die frauwen so viel das sie mit yn ging eßsen. Da man das ander geriecht fur trug, da kam ein | |
reit hinweg dem truchseßen trauwende und dem ritter. Da man gaß, da sah myn herre Gawan wo wol vierczig spere stecketen | |
Da erbat er yn kum das er bleib biß er gaß. Da man geßsen hett, da hiesch myn herre Gawan syn | |
yn kum das er bleib biß er gaß. Da man geßsen hett, da hiesch myn herre Gawan syn wapen. ‘Herre’, sprach | |
nye me zu hof komen was. Des abendes da man gaß da fragt sie der konig was not sie ußgetriben hett | |
Man entwapent yn, und der herre dethe gnug bereiten zu eßen und zu trincken; man dete im alles das gemach das | |
recht thun solt. Da die spise bereit was, man ging eßen. Da man gaß, uber ein gůt wile darnach macht man | |
Da die spise bereit was, man ging eßen. Da man gaß, uber ein gůt wile darnach macht man im ein schöne | |
schampte. Mit dem was die spise bereit, und man ging eßsen. Hestor und die frauwen aßen sament, und die frauw begund | |
spise bereit, und man ging eßsen. Hestor und die frauwen aßen sament, und die frauw begund $t sagen wie sie Hestor | |
wúrden. Mit dem wart die spise bereit, und man ging eßen. Der herre dete Hestor groß ere, wann yn ducht das | |
der herre selb. Die spise was bereit, und man ging eßen zuhant, wann es by dem abend was. Margenor was so | |
abend was. Margenor was so múde das er nit wol eßen mocht; und Hestor sprach zu im das er bald nach | |
Maltrailis. ‘Fur auch ein brot mit dir’, sprach es, ‘er aß villicht hut nit, und allediewil ob er in den brůnnen | |
han ein brott hie’, sprach der knapp, ‘des solt ir eßsen in dißem bronnen der gut ist. Es ist kein man | |
es Hestor nie geware wart, wann er unmúßig was mit eßen. Er ging furter zu dem roß und sprang daroff. Da | |
gedencken die er in sim herczen trug, das er wiedder eßsen noch trincken mocht noch slafen; das was Galahot sim gesellen | |
fritag, als uns die history saget. //Des abendes da man gaß, da fragt der einsiedel myn herren Gawan were er were | |
und hielten im syn stegreiff, sie gaben sim roß zu eßsen und boten im alle die ere die sie im gethun | |
schön. @@s@//Alumb das fuer waren tafeln gerichtet, und man ging eßsen. Da wart so herlich da gedienet von eßsen und von | |
man ging eßsen. Da wart so herlich da gedienet von eßsen und von trincken, das sich myn herre Gawan wundert wannen | |
komen möcht in dem walde. Da sie wol mit gemach geßen hetten und gnung, da nam die jungfrau myn herren Gawan | |
getun mocht und alles das gemach. $t Sie hetten zu eßen und zu trincken alles des ir hercz geret; es was | |
wart fast sere hungern, wann er hett des tages nit geßen. Er hett einen sitten das er schier ein ding angreiff | |
ob ir mich ie lieb gewůnnent, das ir mir zu eßsen gewinnet oder bringent mir einen pfaffen mit uch.’ Da sprach | |
uch wol, wir komen vil schier dar da wir zu eßsen und zu trincken sollen finden alles des das unser hercz | |
furt es in einen schonen stall und gab im zu eßsen; sie kam wiedder gende und hieß sie ir volgen. Sie | |
nymant inne funden. ‘Jungfrau’, sprach myn herre Gawan, ‘Segremors muß eßsen.’ ‘Ich wil im gnung geben’, sprach sie und leite sie | |
keme. //Die jungfrau ging hinweg und bracht yn gnug zu eßsen und zu trincken. Segremors aß zu dem ersten krencklichen, und | |
und bracht yn gnug zu eßsen und zu trincken. Segremors aß zu dem ersten krencklichen, und zuletst was er starck und | |
und mechtig worden das im nichts enbrast. Da sie gnung gaßen und getruncken alle drů, da ging die jungfrau ußer der | |
darumb das ern nit ließ vehten. Des abends da man gaß kam Galahot ein ritter fur, der Helyes von Ragres was | |
anders dann das er allweg in großen gedencken was. Er enißt noch trincket noch enschleffet wedder tag noch nacht, er ist | |
das Lancelot so sere zu ungemach ist das er wiedder ißt noch trincket noch yn nymant getrosten mag. Das heubt begunde | |
er hinweg was, er wart unfroer dann kein man, er enaß noch tranck von großen unfreuden. Lancelot was wiedder under des | |
lang als der hoff gewert. Nach der messe, als man eßsen solt, so solt dann myn cron vor mir stan uff | |
und furt sie zu syner herberg. Zuhant da der konig gaß, er nam myn herren Gawan mit im und ging zu | |
koniges spise. Da die messe gesungen was, der konig gieng eßen, und da er vor der tavel saß und das drit | |
wol genesen ee dann er von im schied, das er aß und tranck und reit war er wolt. Des vierden tags | |
der were und wie ersame da gedient wart. Da man gaße, die ritter und die herren ritten sich baneken off der | |
ußermaßen fro. Da was die spise bereit, und man ging essen. Da man gaß, die frau sagt irm neven alles ir | |
was die spise bereit, und man ging essen. Da man gaß, die frau sagt irm neven alles ir thun, wie das | |
was, und hett groß angst das yn das gewúrme uberall eßsen solt da ers so freischlich zuhauff lauffen sah. Da sie | |
so freischlich zuhauff lauffen sah. Da sie ducht das sies geßsen hetten, sie warff yn das ander dare das ir uber | |
ließ es alles uff eßsen. Da sie das brot alles gaßen @@s@und wiedder kalt waren worden, da musten die schlangen und | |
besloßsen hett. Da was die spise bereit, und man ging eßsen; und Aiglin ging zur frauwen und fand sie sere weinende. | |
sol gut rat werden, frau’, sprach Aiglin, ‘laßt uns gan eßen!’ Sie wert sich lang, doch ging sie zu letst eßsen | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |