himellitze
swM.
‘Wetterleuchten’
wenn ez gar haiz ist gewesen des tages in sumerzeiten, daz die
vaizten dünst verr von uns entzünt werdent [...] : sô seh wir
den himelitzen oder den plitzen ân donr BdN
92,10
himellôn
stM.
stN.
HeslApk
6559.
‘himmlischer Lohn’
an in er prîses vil erwarp, / ouch den himellôn
Kreuzf
298;
die gotes almehticheit / nâch menlîcher arbeit / den himellôn im
geben wolde ebd.
8089.
4228;
man mac in nicht [...] / gedinen umme
ein himellon HeslApk
6559.
1018
himellouf
stM.
‘Umlaufbewegung des Himmels’
also tut der erst himellauf. der get von der sunnen aufgank an der
sunnen undergank und kert wider an der sunnen aufgank KvMSph
20,29
himelluogære
stM.
‘Himmelsschauer, Astrologe’
konde der himmillugere da fon [
von gotlicher kunst
] nicht gesprechin, waz muge wir dan da fon sprechin? Parad
35,22
himelman
stM.
‘Mann des Himmels’, für Christus:
Jhesus, du hohster himel man HvNstGZ
4617
himelmanne
stN.
auch -manna; s.a.
himelbrôt
.
‘Manna’
daz himel manne / daz got den Irrahelen gab
HeslApk
11852.
2994;
her vurte si [...] / durch di wustenunge
virzig jar / und gab in ezzen hemelmanna Brun
10210
himelmargarîte
swF.
‘Himmelsperle’
[Elisabeth] hatte iedoch, di reine, / alhi bi iren ziden / di
himelmargariden / gezuget lobeliche Elis
10308
himelmast
stFN.
‘Himmelsfrucht’, für Maria:
[im Marienlob:] du himelmast, / von dir zerbarst / Selfones
list FrlSuppl
8,201:A1,8
himelmergrieʒe
swM.
‘himmlische Perle’
diu burg [Gottes] ist gestiftet mit aller tiuride
[...] der himelmeregriezzon [...]
daz sint die tiuren steina der gotes fursthelido BambGlB
153,5
himelnëst
stN.
‘Himmelsnest’, für Maria:
man sol dich [Maria] für daz himelnest /
bezeichenlichen immer han, / da der vogel pellican / uz und in vil schone flouc
KvWGS
468
himelpalas
stNM.
‘Himmel’
diu fumftiu [Tugend] haizet maze an ezzen und an
trinken. / hin an der werden saze [Lebensweise] kan in got in
himelpalas winken, / den, die ze reht hie sint der maze pflegende JTit
Marlb. 32,2
himelphat
stM.
‘Weg zum Himmel’, für Maria:
du himelpfat, du herzenschal Sigeher
M 49
himelphetter
stM.
‘Himmelspate’, iron. für den Papst:
wie nu, her himelpfetter, / sit ir des rechtes veter? Frl
9:15,7
(s.a. Ettmüller, Frl. S. 365)
himelphîler
stM.
‘Himmelspfeiler’, für die Engel des Himmels:
vur deme [Gottes Gewalt] ouch
irscrechken ser / di himel phyler also her [
columnae caeli contremiscunt Iob 26,11]
Hiob
10176;
der himel phyler engele syn ebd.
10177
himelphruonde
stF.
‘himmlische Nahrung’
[Gott] hat mit himel pfruͦnde der werlde vil gespiset
JTit
369,1
himelplatzen
stN.
‘Blitz(schlag)’
der stain beschermt seinen tragær vor himelplatzen und vor donr
BdN
456,16;
[der Drache] fürht des donrs galm und daz himelplatzen ebd.
270,5.
387,24
u.ö.
himelporte
stswF.
1
‘Himmelspforte’
2 für Maria 3 als Ortsname
1
‘Himmelspforte’
so wirt sin sel enphangen an der hymel porten PrWack
48,147;
entsliuze uns ûf die himelporten, / Marjâ, mit dînen süezen worten
MarGr 18
219;
sante Peter [...], / der der himelporte phleget
Serv
721;
KLD: Schulm
2:1,14;
das ander vegefúr [...] endet vor
der himmelporte Mechth
6: 8,23;
Seuse
252,21;
Tauler
286,22
2
für Maria:
dû himelporte. du ẹntslüzze uns der gnâden tor LobGesMar
34,8;
du hymel port WernhMl
14558;
ich pünd mich in der maid grüzz, / der rainen chäuschen
himelporten KvMSph
4,14;
wis gegrüezet, himelporte! MarGr 18
245;
Rennew
20572
3
als Ortsname:
dem conuente to der hymelporten UrkCorp (WMU)
1913,22
himelportenære
stM.
‘Himmelspförtner’
sante Petern [...] / der himelportenære
Serv
1202
himelreige
swM.
‘Himmelstanz’
o maget, was dir denne got wil geben! er
[...] wil den himmelreigen mit dir tretten
Mechth
4: 1,7
himelreise
stF.
‘Himmelsreise’, für den Tod:
Maria die vrowe / nach siner [ihres Onkels
Abraham] himelreise / uf erden wart ein weise Vät
33315
|