Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wâ adv_prn (1000 Belege) BMZ Lexer Findeb.
von spern was grôz krachen dâ./ ern dorfte niemen vrâgen wâ./ poynder wârn sîn wende:/ die worhten rîters hende./ ___diu rîterschaft | |
die erwerbent ez mit listen dâ/ (sô tiwerz ist ninder anderswâ)/ und bringentz wider zArâbî,/ dâ man diu grüenen achmardî/ wurket | |
starkiu triuwe/ sîne kraft im frumt al niuwe./ nu saher wâ der künic Lôt/ sînen schilt gein der herte bôt./ der | |
des weiz./ wan d’ûzer herte sitzet hie:/ nu sprich et, wâ von oder wie/ möhtens uns vor gehalden?/ du muost vil | |
mir minne bôt: die nam ich dâ./ diu ist bestatet anderswâ,/ und werdeclîcher dan ze mir./ durch iwer zuht lât zornes | |
bî."/ ___"Lât mich den lîp niht langer zern:/ sagt an, wâ mite welt ir iuch wern?"/ "ich sage nâch iwerre frâge | |
Anschevîn."/ "wer was von Anschouwe dâ?/ unser hêrre ist leider anderswâ,/ durch rîters prîs zen Sarrazîn./ daz ist nu unser hôhster | |
tôt,/ des habt ir wol ein teil vernomn./ nu wizzet wâ von iu sî komn/ diss mæres sachewalte,/ und wie man | |
sprach si "sun, wer hât gesagt/ dir von ritters orden?/ wâ bist dus innen worden?"/ "muoter, ich sach vier man/ noch | |
alss ein juncfrouwe brâhte,/ dius wênec iu gedâhte."/ //___Ern ruochte wâ diu wirtin saz:/ einen guoten kropf er az,/ dar nâch | |
___Die naht beleip der knappe dâ:/ man sah in smorgens anderswâ./ des tages er kûme erbeite./ der wirt ouch sich bereite/ | |
drîzecvalt/ vast an mir rezeiget,/ sît du mich hâst geneiget./ wâ möht dir hôher prîs geschehn?/ Condwîr_âmûrs mac wol jehn/ daz | |
er im riete durch got/ und durch sîner zühte gebot,/ wa er herberge möhte hân./ sus antwurte im der trûric man./ | |
alle wol gevar./ ___den vieren was gelîch ir wât./ seht wâ sich niht versûmet hât/ ander frouwen vierstunt zwuo./ die wâren | |
tag ouch durch diu venster schein./ dô sprach er "wê wâ sint diu kint,/ daz si hie vor mir niht sint?/ | |
tôt erkurn./ kêrt hinnen, ob ir welt genesn./ saget ê, wâ sît ir hînt gewesn?"/ "dar ist ein mîle oder mêr,/ | |
ze rîcheit ist dir wunsch gezilt."/ ___Parzivâl der wîgant/ sprach "wâ von habt ir mich erkant?"/ si sprach "dâ bin ichz | |
starp./ Er sprach ze Parzivâle sân/ "ôwê küene starker man,/ wa gedient ich ie dise nôt/ daz ich vor dir sol | |
der wilde Taurîân,/ Dodines bruoder, dâ./ nu sprechet wie oder wâ/ die helde des nahtes megen sîn./ helm unde ir schilde | |
vrâgen al zehant./ froun Cunnewâren de Lâlant/ zeigte man im, wâ diu saz./ ir site man gein prîse maz./ ___gewâpent er | |
vert/ untz fôrest mit strîte wert:/ sît wir niht wizzen wâ diu stêt,/ ze arbeit ez uns lîhte ergêt."/ ___Gynovêr bat | |
swes ir mich bitet, dâ,"/ sprach der Wâleis, "unde ouch anderswâ."/ ein lützel gein im si dô gienc,/ diu küngîn in | |
hende,/ bedecket mit der scheiden./ dô vrâgter nâh in beiden,/ "wa ist Artûs unt Gâwân?"/ junchêrren zeigten im die sân./ ___sus | |
werdekeit ein weise/ wart nu diu tavelrunder./ Gâwân maz besunder/ wâ mit er möhte wol gesign./ alt herte schilde wol gedign/ | |
ders änderen tages mit zühten reit/ und Gâwân sagte mære,/ wâ von diz komen wære./ der erbeizte über sîn hêrren nider./ | |
bejagt./ der knappe im neic, wart mir gesagt./ ___nu seht wâ Kardefablêt/ selbe ûfem acker stêt/ von einer tjost mit hurt | |
den grâl./ sine kunden im ze keinem mâl/ //Niht gesagen wâ der was,/ wan sîn pflæge ein künec hiez Anfortas./ ___dô | |
genant./ sine erkande ouch niemen dâ:/ daz tet man aber anderswâ./ ___zuo Meljanz sprach Scherules/ "hêrre, muoz i’uch biten des,/ sô | |
prüeven! des geloubet mir,/ der vindet kurzewîle dâ/ bezzer denne anderswâ./ ich mac des von frouwen jehn/ als mir diu ougen | |
durch niemen missetuon."/ //___Welt ir hœrn, ich tuon iu kunt/ wâ von ê sprach mîn munt/ daz lûtr gemüete trüebe wart./ | |
nihtes twingen,/ wan als ir selbe hât gehôrt./ nu seht wâ in brâhte dort/ Antikonî diu wol gevar:/ ir vetern sun | |
jâmers dol./ er sprach "mir was umb iuch vil leit./ wâ wârt ir dô man mit mir streit?"/ sî sagtenz im, | |
sich freun mac/ unt dâ bî mit angest siufzec sîn./ wâ wart ie hôher triwe schîn,/ dan die got durch uns | |
der meister wîs/ diz mære begunde suochen/ in latînschen buochen,/ wâ gewesen wære/ ein volc dâ zuo gebære/ daz ez des | |
sich bewæge./ er las der lande chrônicâ/ ze Britâne unt anderswâ,/ ze Francrîche unt in Yrlant:/ ze Anschouwe er diu mære | |
unt sînen nôtgestallen./ si wârn doch âne gallen:/ jâ hêr, wâ nâmen si den nît,/ dâ von ir endelôser strît/ zer | |
reht umbe den mitten morgen./ des âbents pflac ich sorgen,/ wâ diu herberge möhte sîn:/ der beriet mich der œheim mîn."/ | |
Gâwân er sêre belîben bat./ Gâwân sprach, er wolde sehn/ wâ im der schade dâ wære geschehn./ "lît Lôgroys sô nâhen,/ | |
dem wîsen unt dem tumben,/ dem slehten und dem krumben:/ wâ riht ez sich danne für/ nâch der werdekeite kür?/ ich | |
spræcht ir denne der volge jâ,/ sô suocht ir minne anderswâ./ ob ir mîner minne gert,/ minne und freude ir sît | |
pfat./ sus breitet sich der riwen slâ:/ gienge ir reise anderswâ/ dann in des herzen hôhen muot,/ daz diuhte mich gein | |
dâ lag ein herze unden:/ ich wæn daz ist verswunden./ wâ sol ich nu trœsten holn,/ muoz ich âne helfe doln/ | |
gein disem manne lief:/ wande ir habt daz wol vernomn,/ wâ mit er was von witzen komn,/ daz er lac unversunnen,/ | |
kom des künec Lôtes suon/ manlîch unde ân herzen schric./ wâ hât diu helmsnuor ir stric?/ des turkoyten tjost in traf | |
stric?/ des turkoyten tjost in traf aldâ./ Gâwân ruort in anderswâ,/ //Durch die barbiere./ man wart wol innen schiere,/ wer dâ | |
was der Clinschores walt./ Gâwân der degen balt/ sprach "frouwe, wâ brich ich den kranz,/ des mîn dürkel freude werde ganz?"/ | |
Cidegaste erkôs/ zergetzen unt durch rechen./ hêr, nu hœret sprechen,/ wâ mit erwarp Clinschor/ den rîchen krâm vor iwerm tor./ ___dô | |
lieb oder leit,/ daz er des niemen dâ/ gewüege noch anderswâ,/ wan dâ erz werben solte./ er bat daz man im | |
ir hiute hât gehôrt."/ ___"sô möhten iu doch mære komn,/ wâ ir mit manheit hât vernomn/ bejagten prîs mit rîterschaft,/ und | |
kanst,/ ob du dîm hêrren guotes ganst./ und sage mir, wâ ist Gâwân?"/ der knappe sprach "daz wirt verlân:/ ich sage | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |