Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   harten - 1hasel    


harten swV. 1 intr.
1.1 ‘hart, fest werden’
1.2 übertr.
2 tr., übertr. ‘jmdn. streng, unnachgiebig machen’
3 refl. ‘sich verhärten’
   1 intr.    1.1 ‘hart, fest werden’ mache wir ein tuͦrm von ciegele und bestriche wir die vuͦge mit einer slachte erden die [...] ist also lote [beschaffen] , swane sie gehartet, daz si weder vuͦer noch wazzer geweichen enmach PrLpz 100,13    1.2 übertr. – ‘beständig bleiben’ uuîe ir dîe bíderbechêit ána uînget unte vuîe ír dâr ána gehártôtet Will 31,7. – ‘stark, schlimm werden’ dirre grozen suche [Aussatz] leit / an im begonde harten Pass III 65,57    2 tr., übertr. ‘jmdn. streng, unnachgiebig machen’ der [Zorn] in begonde harten / uf den ewarten Pass I/II (HSW) 38845    3 refl. ‘sich verhärten’ an zwen sunen er [Herodes] entsub, / daz sie sich kein im karten [La. hartten ] / und im leides warten [zufügten] Pass I/II (HSW) 4003; den gotes zwen aposteln gut / hub sich da ein nuwe strit, / wand sie [die beiden Apostel und die beiden Zauberer] wolden alle zit / sich kein einander harten ebd. 33835

MWB 2 1217,19; Bearbeiterin: Herbers

harteslaht stF. ‘ Herzschlächtigkeit’ (Pferdekrankheit): [das Pferd] enhâte harteslaht noch spat [Geschwulst] UvZLanz 1466. – vgl. → hërzslehtic Adj.

MWB 2 1217,37; Bearbeiterin: Herbers

hart-, hartenhöuwe stN. ‘Hartheu’ (Hypercium, vgl. Marzell 2,940f.): hartouwe HvBPhys 1,215 (vgl. HvBPhys., Register S. 152); weitere mhd. Glossenbelege s. AWB 4,733

MWB 2 1217,40; Bearbeiterin: Herbers

hartmânde swstM. hertemânôt stM.

MWB 2 1217,44;

hartruore stF. zu hart stMN. 2. ‘Jagd, Hatz im Wald’ (?): wir sprechen ouch das zu rechte, dass die hartrure von sanct Rickart und Bidig eigen syge des closters vonn Andelahe, und wer in der hart fert [...], den soll nieman pfenden WeistGr 1,729 (a. 1338 kopial)

MWB 2 1217,45; Bearbeiterin: Herbers

hartsinnic Adj. ‘unverständig’ bi der hartsinnigen zit HeslApk 8285

MWB 2 1217,51; Bearbeiterin: Herbers

harttrügel stM. ‘Roter Hartriegel’ (Pflanze; vgl. AWB 4,854, Marzell 1,1173f.): sanguinarius arbor: hartrugil SummHeinr 2:469,222

MWB 2 1217,53; Bearbeiterin: Herbers

harttrügelîn Adj. ‘ den Roten Hartriegel betreffend’ sanguinarius: harterugeliniz Gl 4:94,51

MWB 2 1217,56; Bearbeiterin: Herbers

harttrügelîn stN. ‘ Roter Hartriegel’ (vgl. AWB 4,854): sanguinarius arbor: [...] harttrugelin SummHeinr 2:469,222

MWB 2 1217,58; Bearbeiterin: Herbers

harttrügelînboum stM. ‘Roter Hartriegel’ (s.a. AWB 4,742): hartdrugelenboum HvBPhys 3,46

MWB 2 1217,61; Bearbeiterin: Herbers

hâr|tuoch stN. ‘feines Tuch aus (Tier)Haaren’ [ die zwei Mönche] giengen, [...] / da sie daz houbt [Johannes] ouch vunden / mit har tuchen bewunden Pass I/II (HSW) 39272; nu seht, wie er verarmete, [...] / er enlege al offenbar / uf hartuche unde uf erden Pass III 610,89

MWB 2 1217,63; Bearbeiterin: Herbers

hârûʒrîsen stN. ‘Haarausfall’ des paums öl und sein saf und sein wazzer [...] hilft für daz hârauzreisen BdN 333,5

MWB 2 1218,5; Bearbeiterin: Herbers

hârvlëhte swF. ‘geflochtenes Haar’ ez sol auch dhaine burgerin [...] kaine horeflehten fuͤrbaz mer tragen die gemachet sein mit geslagem golde oder mit silber NüP 184

MWB 2 1218,8; Bearbeiterin: Herbers

hârvlëhterinne stF. ‘Haarflechterin’, bildl.: gîtikeit hât [...] / mit aller missetât gemeine: / [...] untriuwe ist ir râtgebîn, / unkust [Falschheit, Hinterlist] ist ir hârflehterîn Renner 4570

MWB 2 1218,12; Bearbeiterin: Herbers

harwe stF. herwe

MWB 2 1218,16;

harwen swV. oder härwen?; zu → har Adj. ‘aufrührerisch, widerspenstig sein’ exasperant: harewent, unsemftent PsWindb 65,7; [ generatio ] exasperans: harwentiu, leidgentiu, reizcentiu ebd. 77,8

MWB 2 1218,17; Bearbeiter: Bohnert

hârwurm stM. Hauterkrankung (am Kopf): alsô sî.N. [...] des hârwurmes, des magewurmes [...] / der wurm der sî nû tôt WurmsLamb 6

MWB 2 1218,22; Bearbeiterin: Herbers

harz Interj. verkürzt aus harzuo (= herzuo): die pauren schrien: ‘hartzjo, hartz! / mein lieb ist nit schwartz.’ MeierBetz 286

MWB 2 1218,25; Bearbeiterin: Herbers

harz stNM. ‘Harz, Pech’ resina: harz SummHeinr 1:186,219; gummi: harz ebd. 2:48,286; affaltum bitumen: harz ebd. 2:154,95; napta id est harz ebd. 2:381,101.1; swie gelîch ist honic unde harz, / zucker und senf, wîz und swarz Renner 11213; des paums fruht switzt öl und sein rind gibt harz BdN 328,25 u.ö.; eyn salbe von wysem harcze Albrant 3,61; SalArz 116,32; RvEBarl 1842; HvNstAp 2525. – bezogen auf die Farbe, swarz als ein ~ : einen nebel der was swarz, / alse swebel unde harz Wig 6727; die zene waren %\vber al / scherttet vnd ab genagen / [...] die warent rostig vnd swartz / als ein vermischet hartz Krone 19694; drî môren vil swarz, / rehte als ein harz / sus wâren si gevar Ottok 32243; diu katze gât / eines nahtes in dem merzen / und viel in eine swerzen, / daz si da von wart alsô swarz / sam ruoz und gebrennet harz Katze 2012; HvNstVis 60; HvNstAp 11771. – bezogen auf die Konsistenz, klëben als ein ~ : daz hemde klepte im an der hût / alsam ein harz und als ein bech KvWTroj 38429; ir mut ist kleber als ein hartz Physiogn 94; div e [Ehe] clebit als ein harze Martina 133,101; Ottok 17073. hâhen an jmdm. als ein ~ : do ward Tyrus inne / das er pey der schwartzen lag. / er [...] erschrack, / si hieng an im als ain hartz HvNstAp 14229; [die Seele spricht zum Leib:] du bist von sunden also swartz, / die an dir hangen als daz hartz Erz III 6,136. er habte iz [den Speer] gelich dem harze [er hielt ihn wie klebendes Harz] JTit 2040,2. – spöttisch als Teil eines Personennamens: einer ist wîz, der ander ist swarz, / sô heizet einer meister harz Renner 330

MWB 2 1218,28; Bearbeiterin: Herbers

hasart stM. hasehart

MWB 2 1218,61;

hâsche, hâtsche swF. zu frz. hache (s.a. Vorderstemann, Fremdw., 112-114). ‘Beil, Axt’ dâ stuont ouch manec koufman / mit hâschen und mit gabilôt [Wurfspieß] Parz 183,17; iuwer volc hât ouch vil ze wer: / swert, bogen, lanzen, hâschen Wh 358,9. 60,1; lantzen, hatschen, kuͤlen JTit 4578,1 u.ö.

MWB 2 1218,62; Bearbeiterin: Herbers

hase swM. ‘Hase’ 1 allg.
2 bezogen auf Eigenschaften von Hasen
2.1 bezogen auf Ängstlichkeit, Feigheit
2.2 bezogen auf schnelle Bewegungen, Hakenschlagen
3 sprichw.
4 als Teil von Personennamen
   1 allg.: lepus: has VocOpt 45.121; mit strichen uie er hasen diche GenM 46,22; ovch qvam vz dem walde / der hase vnd daz wilde swin, / der otter vnd daz mvrmendin ReinFu K,1347; [im Gehege] wâren inne [...] vühse, hasen und diu gelîche Er 7148; EnikWchr 18252; StRMünch 455,14. – bezogen auf den Hasen als Wildtier: swer einen hasen drizech iar / an einem bande behabe / und ziehe er im daz selbe abe, / er werde dannoch wilde StrKD 44,II 2. 44,I 2; der has vil gahes erwildet, swie lang er an dem bande si gehalten JTit 940,4    2 bezogen auf Eigenschaften von Hasen    2.1 bezogen auf Ängstlichkeit, Feigheit: iuwer rede zæme einem wîbe, / ir sît des hasen genôz. / iuwer angest ist ze grôz AHeinr 1123; da vür hat er [Gasoein] des hasen muot / gewechselt vnd alle sein art, / der nie vnfliehend wart, / ob in ein maus wolt iagen Krone 10712; iz nert ein clein gedinge, daz iz vor tode alsam ein hase wenket JTit 798,4; Jüngl 244; Georg 3055. – für einen Menschen ‘Feigling’ er bœsewiht, niht wandels frî, / rehter frastmunt [Kühnheit, Mut] ein hase! Helbl 2,515    2.2 bezogen auf schnelle Bewegungen, Hakenschlagen: die [Tiere] sint forhtsam vnde snel als der has Lucid 61,3; diz vliegende bîspel / ist tumben liuten gar ze snel, / sine mugens niht erdenken: / wand ez kan vor in wenken / rehte alsam ein schellec [aufspringender] hase Parz 1,19; der ellenthafte Sarrazîn / gie dô wenkend ûf dem grase / den slegen sîn, reht als ein hase, / der sich den hunden wil entsagen KvWPart 5980; über eine hôhe banc / diu juncvrou mit dem schrîber spranc, / als ein hase über eine vurch Rädlein 383; Tr 4638; KLD:Schulm 6:2,5    3 sprichw. – mit Hasen lassen sich keine Löwen jagen (s. TPMA 5,411): ist der hase also getan, / daz er lewen wil bestan, / daz enheize ich niht frumcheit: / ez ist ein gouchlich arbeit StrKD 43,1; der lewe niemer sol geklagen, / wellent in die hasen jagen Freid 136,13. – bezogen auf verdrehte Verhältnisse: swer beren mit dem hasen jagt, der mac sich geluckes wol verkunnen JTit 832,4; ein hase zweine winde [Windhunde] vieng, do si in solten jagen Marner (W) 6:11,9; ein hase zwêne winde zôch / ein ber jagt einen valken, den vienc er in den lüften hôch RvZw 159,4; ein hase sprach: ‘ich tar wol wolve bîzen’. / ein igel sprach: ‘min hût ist sô linde [...]’ ebd. 160,8; WälGa 2662    4 als Teil von Personennamen: des loͤgente Peter Hase UrkCorp (WMU) 1957,40; Herman uf Swinberc, der Hase uon dem Lúpolz [...] und ander erber lúte ebd. 1870,29

MWB 2 1219,4; Bearbeiterin: Herbers

hasehart stM. aus frz. hasart; auch haschart. 1 ‘Würfelspiel’
2 ‘Wurf beim Würfelspiel’
3 als Teil eines Personennamens
   1 ‘Würfelspiel’ ich hân ez dicke gesehen / und ist mir selben geschehen / swâ ein spil geteilet wart / ûf brette ald an hashart GFrau 1094; dar nâch kan ich einen wîn / ze rehte wol erkiesen, / gewinnen unt verliesen / ein hashart ûf einem bret Irregang 47; och lait er an den hase hart [...] und spilte nit wan ort um ort SHort 4143; Martina 122,33. – etw. um ein Würfelspiel tauschen: Tirol, Mezze, Megenze, Triere, / hete Swendeier die biere, / er verbbte [l. verbüte ‘vertausche’ ] in einem biere, / haseha(r)t umb sie alle Damen 5,3    2 ‘Wurf beim Würfelspiel’ do sprach sente Bernhart / ‘nu wirf uz den hesehart. / swer nu gespilit baz / der sal han gewunnen daz.’ PfzdHech 345,20. – ‘Glückswurf, Glück’ ‘eya’, sprach er [ein Spieler] , ‘nu secht, / welch ein wolgende pfert! / ez were wol der rede wert, / hete ich druf einen haschart.’ Pass III 408,19. – ‘Unglückswurf, Unglück’ er was darûf versunnen, / daz er gerne mêr hiet gewunnen, / des liezen si den wurfel walten: / verboten und gehalten / dick ez von in wart, / schanze [Glückswurf] und hashart Ottok 35167; daz dich hasehart verzer RvMunre 1328    3 als Teil eines Personennamens: her Tile Hasart UrkCorp (WMU) 2265,48

MWB 2 1219,56; Bearbeiterin: Herbers

hasel stN. heselîn

MWB 2 1220,18;

1hasel swF. ‘Hasel(strauch)’ corulus: hasele Gl 3:540,7. 4:214,3; setzet man ain haseln zuo dem weinreben, diu derrt im sein wurzeln BdN 354,4; länkloteu dingl, diu hangent an den haseln ebd. 373,28; ich mein daz selb unvasel [böse Frucht, böse Nachkommenschaft] : / ez bringet birche noch diu hasel / mit slegen nimer dâ zuo, / daz ez edellîchen tuo Helbl 15,202

MWB 2 1220,19; Bearbeiterin: Herbers