Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
      heiligeistlîcheit stF.
      heiligen swV.
      heiligunge stF.
      heilkeit stF.
      heillich Adj.
      heilmacher stM.
      heilmuot stM.
      heilrîche Adj.
      heilsam Adj.
      heilsamkeit stF.
      heilschilt stM.
      heilschouwede stF.
      heilschouwunge stF.
      heilsen swV.
      heiltranc stM.
      heiltriefende Part.-Adj.
      heiltrôst stM.
      heiltuom stN.
      heilunge stF.
      heilvertrîp stM.
      heilvlieʒ stM.
      heilvluot stFM.
      heilvüeric Adj.
      heilvündic Adj.
      heilvuorlich Adj.
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   heiligeistlîcheit - heilvuorlich    


heiligeistlîcheit stF. ‘das Wesen des Hl. Geistes’ und mag man niht gesprechen mit abgezogner [abstrakter] red: diu väterlichait ist diu sünlichait oder diu sünlichait ist die hailigaistlichait BdN 482,15

MWB 2 1277,39; Bearbeiter: Bohnert

heiligen swV. 1 tr., ‘jmdn./etw. heilig machen, heiligen’
2 intr., geheiligen ‘heilig werden, sein’
   1 tr., ‘jmdn./etw. heilig machen, heiligen’ selb ist er [Jakob] geheiligôt: swaz er geseginôt, daz ist gewîhôt Gen 1195; von siner siten floz daz pluot, / des pir wir alle geheiligot VEzzo 254; (mit refl. Akk.:) fur sie [die Jünger] so geheilige ich [Christus] / mich selber, daz sie werden glich / geheiliget [vgl. Io 17,19] EvStPaul 14022; diu werk enheiligent uns niht, sunder wir suln diu werk heiligen Eckh 5: 198,2; Konr 8,12. got vater unser [...], geheilegot werde din name Spec 156,13; EvBeh Mt 6,9; [eucharistische Wandlung:] di [ spise ] geheiliget got von himele Glaub 961; du solt den tag der ruͦwe hailgen, daz ist den vîrtag êren und behalten PrGeorg 2,1; StrKD 122,70; Elis 2149; Köditz 16,2. heilig ouch dines hiligen sunes namen an uns DvAPatern 67; KLD:Kzl 18: 0,3; daz der wüetrich Herodes / mit mortgîtiger hant / Galileam daz lant / heiligte mit ir [der als Märtyrer verehrten Kinder (vgl. Mt 2,16)] bluote Ottok 49513; [den Priestern] hât der almehtige got die siben heilikeit [Sakramente] dar umbe bevolhen, daz sie die kristenheit dâ mite heiligen süllen an die [l. der?] werlt PrBerth 1:143,2; wir werden alle in demo toufe ze gotes chinden geheiligôt Alkuin 47. – mit Dat.d.P.: do hiez im got von al der schar / dú eltisten kint heiligen gar / und im dú zopfir bringen RvEWchr 10695; das si [...] / wúrden [...] / geheiliget dem hoͤhsten gote / zeiner us erwelten diet ebd. 16005; an allen wan / heiligeten si gote den tag / da in das heil inne gelag / das er [...] / si von vancnússe loste ebd. 10678. – Part.-Adj.: in der gewîhten und in der geheiligeten stat [ in civitate sanctificata Sir 24,15] Eckh 1:297,4. 1:302,5. 3:11,2. – subst. Inf.: das ist sin [Gottes] heiligen in uns Tauler 362,4. – mit Ersparung des Obj.: ih gloube in den heiligen geist / der [...] / geheiligit unde gereinet Glaub 1660; du [Gott] heiliges unde verdampnes Litan 53. 46a    2 intr., geheiligen ‘heilig werden, sein’ alle die geheilegen wellen, / die komen her iesâ zehant StrKarl 9650; dar umme geheilgete ir vile HvFritzlHl 226,28; sint si [Maria] was geschaffin, de lybe, / si geheylgde inre muder libe MynnenR 95

MWB 2 1277,44; Bearbeiter: Bohnert

heiligunge stF. ‘Heiligung’ sanctificatio: heiligunge PsTr 113,2; durch di heiligunge / des volkes Christ sîn lîdunge / [...] dulte JvFrst 8355; ich bitte dich, herre, umb helige heiligunge Mechth 5: 35,31; alse si [Maria] enphangen wart in di gnâde mit sunderlîcher heiligunge vor allen menschen HvFritzlHl 17,31. 17,23.26; PsAlem 77,54. 96,12. 113,2; ThvASu 120,18 u.ö.; Gnadenl 3:M1,3

MWB 2 1278,24; Bearbeiter: Bohnert

heilkeit stF. → heilicheit

MWB 2 1278,32;

heillich Adj. ‘heilsam, nützlich’ dehein ungemach sie [die Seligen im Himmel] neruoret, / die mit guoten werchen unde willen dare gelentent; / vone diu ist iz in heillich, die iht fure gesentent [d.h. die vor ihrem Tod durch gute Werke sich einen ‘Schatz im Himmel’ (Mt 19,21) erwerben] Himmelr 8,28. – subst., stN. ‘Heil, Hilfe’ chunt getan hat der herro heillich sin [interl. zu notum fecit dominus salutare suum ] PsWindb 97,2. 118,41; gefrowet ih bin in heilliche dineme [interl. zu laetata sum in salutari tuo ] WindbCant 122

MWB 2 1278,33; Bearbeiter: Bohnert

heilmacher stM. ‘Retter’ wan unser got, der ist ein got, ein haylmacher genant [interl. zu Deus noster, Deus salvos faciendi Ps 67,21] PsMb 31(Glossar)

MWB 2 1278,44; Bearbeiter: Bohnert

heilmuot stM. ‘Heil bringende Gesinnung (?)’ meilmut [La. heyl mut ] komt von begirden Frl 7:18,13

MWB 2 1278,47; Bearbeiter: Bohnert

heilrîche Adj. ‘reich an heil heilrich ursprinc [ist Maria] Frl 5:102,5

MWB 2 1278,49; Bearbeiter: Bohnert

heilsam Adj. 1 ‘Heilung, Gesundheit bringend’
1.1 allg.
1.2 in geistl. Sinne
2 ‘Heil, Rettung, Segen bringend’
3 ‘gesund, heil’
3.1 allg.
3.2 in geistl. Sinne, ~ machen ‘rechtfertigen’
   1 ‘Heilung, Gesundheit bringend’    1.1 allg.: wazzer unde fiur [...] sint helflich unde heilsame, / ire ietwederez ist ouch egeslich unde freissame Himmelr 6,3; [des Hundes] zunge ist heilsam Meissner 17:7,6; daz daz tier [Dachs] mit seinem smalz hailsam ist BdN 134,2. 123,16. heilsame trenke Macer 52,5; waz er [Berg] richer frúht trait / oder hailsamer crúter SHort 6675; der siech ist vnd versmahet sines arztes heilsamen rat Gnadenl 3:A2,176; BdN 104,19. – mit Dat.d.S. oder Präp. zuo: also [...] ist iz heilsam allen den suchen Macer 71,6; [ein Präparat] ist vil heilsam zu den ougin SalArz 36,38; daz der stern [der Planet Jupiter] zuo allen dingen hailsam sei und tœtleichen dingen gesunthait pring BdN 57,19. 423,18    1.2 in geistl. Sinne: uvánte sîe [Kirchenlehrer] credentem populum [...] reficiunt mít hêilsâmo tránke diuini uerbi: Will 117,7; alsô sol des priesters heilsam zunge / rîche und arme [...] / mit trôste heilen Renner 2865; [Leiden] ist ein gesundes trank und ein heilsames krut Seuse 251,24; MarlbRh 10,29; SHort 3512    2 ‘Heil, Rettung, Segen bringend’ so sint uns die hochzit nuͤtz und heilsam PrOberalt 27,10; Jesus welh ein nam daz ist! / [...] vor allen namen ist er eine / êrbære unde heilsam LvRegFr 3301; als ez sie vnserre sele heilsam dvnket UrkCorp (WMU) 331,38. Ihesum Krist, / der uns ein heilsam oppher ist Albert 413; der heilsamen speis [Eucharistie] ze niezzen DvAPatern 178; in vil heilsamer wise Pass III 36,18; HeslApk 12828; StatDtOrd 42,18; FünfzGrade 66v,7. – als Deutung eines Personennamens: Mysahel [...] ist ‘heilsam’ [vgl. Hieronymus, de nominibus Hebraicis, PL 23,879: Misael: quae salus Domini? ] Daniel 526. – subst. ‘Rettung’ PsWindb 9,16. 13,7. – verblassend zu ‘nützlich, förderlich’ dî wandelunge [Verlegung der Stadt Kulm] [...] / was ûzirmâzin heilsam / Colmerlande allintsam NvJer 8630; daz daz heilsam ist, daz man gerne rât sûchet StatDtOrd 96,4    3 ‘gesund, heil’    3.1 allg.: er hat in [den verlorenen Sohn] hailsam enpfangen [ salvum illum recepit Lc 15,27] EvAug 178,23    3.2 in geistl. Sinne, ~ machen ‘rechtfertigen’ von deinen woͤrten wirstu verdambt vnd von deinen worten wirstu gerichtt [La. haylsam gemachet; iustificaberis Mt 12,37] SchlierbAT (LS) 1,225

MWB 2 1278,51; Bearbeiter: Bohnert

heilsamkeit stF. 1 ‘Heilung, Gesundung’
2 übertr., ‘etw. Heilsames, Heilmittel’
   1 ‘Heilung, Gesundung’ sweme daz [am Tempel entspringende Wasser] quam, / heilsamkeit er da von nam Daniel 4376; daz von im [Teufel] [...] / niemant werden mac so wunt [...], / er muge in kurtzer vrist / vil wol heilsamkeit entpfan ebd. 5167    2 übertr., ‘etw. Heilsames, Heilmittel’ wunden, darzu den cranken, / ist ez [Olivenöl] ein heilsamekeit Daniel 2115

MWB 2 1279,33; Bearbeiter: Bohnert

heilschilt stM. heil bringender Schild’ min heilschilt tragende blüte [Umschreibung der Geliebten] Frl 14:29,4

MWB 2 1279,41; Bearbeiter: Bohnert

heilschouwede stF. ‘Zeichendeutung, Wahrsagerei’ augurium: heilscowede SummHeinr 2:179,01.66 (s.a. AWB 4,843)

MWB 2 1279,44; Bearbeiter: Bohnert

heilschouwunge stF. ‘Vorzeichenschau, Wahrsagerei’ [dein Glaube werde nicht beschädigt] von dîner heilschouwunge weder des viursehennes oder des hantsehennes oder der agelstern oder des mûzæres oder sô dich dîn ôre jucket oder dîn ouge TrudHL (O) 95,13 (vgl. Ausg. S. 356 zur Textherstellung); augurium: heilschowunge Gl 3:408,61 (= GlHerrad:Komm 76 ). – übertr. auf eine Person: si habent gesezcet mih ein unheil [Alternativglosse: ubele heilscouwunge ] in [interl. zu posuerunt me abominationem sibi ] PsWindb 87,9

MWB 2 1279,47; Bearbeiter: Bohnert

heilsen swV. vgl. SchweizId 2,1215. ‘Glück wünschen’; einander: dez [Jahresanfang] sich die liute geilsent / und och ein ander heilsent / mit gabe menger hande Martina 231,82. – unpersönl. Pass.: und swenn niht geheilset wirt, / den dunkit er si gar verirt / an dez iares ane vanc / dur dez kvnftigen iares ganc Martina 231,87

MWB 2 1279,58; Bearbeiter: Bohnert

heiltranc stM. ‘heilender, Heilung bringender Trank’ diu bihte ist [...] daz hereste lachentuom der sundon. mit deme heiltranche wart gereinit sancta Maria Magdalena PrWack 6,64

MWB 2 1280,1; Bearbeiter: Bohnert

heiltriefende Part.-Adj. ‘von Heil triefend’ als daz honic die bîen / ûz dem trôre mugen vinden, / als chan diu chuniginne [Maria] / den heil triefenden fladen / nâch disem lîbe fur tragen / den hungergen sêlen Wernh 1047. D 1017

MWB 2 1280,5; Bearbeiter: Bohnert

heiltrôst stM. ‘Vertrauen auf Erlösung, Heilszuversicht’ [der Name Jesus ist] ein nam vol bernder blute, / heil trostes unde gute TvKulm 2778; in heil trost bernder wyse ebd. 3664. 1088

MWB 2 1280,10; Bearbeiter: Bohnert

heiltuom stN. auch -tuon ( Reinfr 4369; UrkCorp (WMU) 1651AB,32; VocOpt 12.027 ). – wohl verkürzt aus heilictuom (vgl. Ring, Substantivderivation S. 420). 1 ‘heiliger Gegenstand, Reliquie’ , auch kollektiver Sg.
1.1 allg.
1.2 bei Empfängen, Prozessionen mitgeführt
1.3 zur Eidablegung verwendet
1.4 in Vergleichen
1.5 Einzelnes.
2 ‘Heiligtum, Innerstes des Tempels’
3 ‘etwas (besonders) Heiliges’
4 ‘Heiligkeit’
   1 ‘heiliger Gegenstand, Reliquie’, auch kollektiver Sg.    1.1 allg.: reliquie: heiltuͦn VocOpt 12.027; eine gruft er im würchen bat. / daz hæiltuom er dar ein barch Serv 1603; den sark, dâ heiltuom inne ist DvASchr 337,33; uf dem altær da ist zallen ziten daz hailtuom [vgl. Vorlage: reliquiae sanctorum ] unde daz lieht uffe Konr (Sch) 97,34. 98,10; daz [ münster ] hiez er mit heiltuome / wol zieren RvEBarl 13550; ein rot gulden vingerlin, / da was [...] / groß heiltum verwircket in SalMor 653,5; ein palmâtsîdîn hemde truoc Wolfdietrîch, / [...] sant Pangrâzien heiltuom dar inne versigelt was: / daz half im vor den würmen daz er dâ genas WolfdB 688,1. 729,2; grôz heiltuom enlæzet man niht gerne blôz rüeren noch sehen Eckh 1:328,5. 1:343,12; dem heiltum neigte er uff den fuß SalMor 658,3; daz si inen iren schaden sv̓ln abetvͦn, den sie [Mönche] vnd ir gesinde namen von der selben getat an wine, an korne, an gewande vnd an andern dingen ane [= âne ] heiltvͦn [liturgisches Gerät (so Regest)] UrkCorp (WMU) 1651AB,32; Serv 2553; StrKarl 8193; Virg 127,6; vereinzelt Pl.: vier heyltum Rab 651,1(La.)    1.2 bei Empfängen, Prozessionen mitgeführt: si truogen ir heiltuom Greg 3768; mit geliute und mit heiltuome / wart der keiser rîche / enphangen RvEGer 668. 5710; der kilwart [...] sol och den ban umgan mit dem heiltum ze inganc mit dem meigen [Anfang Mai] UrkEls 2,166 (a. 1339); GFrau 2406; Loheng 6462    1.3 zur Eidablegung verwendet: er nam daz heiltuom, drûf er swuor Parz 269,2; si bôt ir herze unde ir hant [...], / dem heiltuom unde dem eide Tr 15677. 15668; wes er sinem vater Pippin swüere [...] uf grozem heiltuome PKchr 166,9; UvTürhTr 194; Ottok 41319    1.4 in Vergleichen: man êrt in sam ein heiltuom Virg 265,13. 1006,13; man hât sîn wirde reht als ein / heiltuon Reinfr 4369    1.5 Einzelnes. – auf die Eucharistie bezogen: wir [...] in der christenheite haben iz [Brot und Wein] ze heiltuome des lihnamen unde des bluotes unseres herren Ihesu Christi PsWindb 50,18(Randgl.). – in atl. Zusammenhang: Môisês die gertel dô / in ein reinez tüechel want [...] / und hielt sie vür ein heiltuom HvFreibKr 472    2 ‘Heiligtum, Innerstes des Tempels’ sô er [Hoherpriester bzw. Bischof] in daz heiltuom gêt gote ze dienende DvASchr 355,4; ein vorhang was gehenket vor daz heyltuͦm der heylegen [entspr. lat. sanctum sanctorum ] , unde der obirste priester under den juden [...], der gieng alleine zuͦ einem male in deme jare zuͦ sehene daz heyltuͦm NvLand 29,11.16    3 ‘etwas (besonders) Heiliges’ der tach vnd die wile muͦzen ein heiltuͦm sin aller hochczeite Konr 11,26; daz hêrste und daz hœhste heiltuom, daz himel und erde ie gewan, daz bist dû, Jêsû Kriste, und dîn reiniu muoter DvAOff 34    4 ‘Heiligkeit’ [...] daz sîn [Christi] grap [...] / under der heidenschefte ist. / daz solt uns wê tuon zaller vrist, / daz ez nien ist alsô geêrt / alse des sîn heiltuom gert WälGa 11498

MWB 2 1280,14; Bearbeiter: Bohnert

heilunge stF. 1 ‘Heilung (von körperlicher Krankheit)’
2 ‘Rettung, Heil’
   1 ‘Heilung (von körperlicher Krankheit)’ ze dero heilunge des milzes ioch dere lungun nim driu gebundelin marrubii [...] Capsula 126; mag ez gesin, / daz man mache uf den sabbat schin / heilunge? EvStPaul 8636    2 ‘Rettung, Heil’ [Gott ist] schirmære dere heilunge [Alternativglosse: nerunge ] gesalbten sines [ protector salvationum christi sui ] PsWindb 27,8; salvatio: heilunge WindbCant 128. [Jesus zu Maria Magdalena:] der geloube din / sal dir ein heilunge sin [vgl. Lc 7,50] Pass I/II (HSW) 40182

MWB 2 1281,13; Bearbeiter: Bohnert

heilvertrîp stM. ‘Heilvertreiber’ der mort ist uwer heilvuͦrtrib Rumelant (K) 10:5,9

MWB 2 1281,24; Bearbeiter: Bohnert

heilvlieʒ stM. ‘Strom des Heils’ doch hiez ‘heilvliez’ [Akk.] not [d.h. die notleidende Menschheit (Subj.)] ie ez [das Kreuzesholz] durch niez Frl 2:15,10

MWB 2 1281,26; Bearbeiter: Bohnert

heilvluot stFM. ‘Flut des Heils’, als Umschreibung der Geliebten: heilflut der senften güte Frl 14:29,9

MWB 2 1281,29; Bearbeiter: Bohnert

heilvüeric Adj. vgl. AWB 4,832 (Wiener Notker). ‘heilbringend’ honic unde milch flôz [bei Jesu Geburt] , / nôtturftiger segen, / heilfuoriger regen, / pigmente unde mirre Wernh 1066

MWB 2 1281,31; Bearbeiter: Bohnert

heilvündic Adj. ‘das Heil findend, zum Heil führend’ der priester si [...] / sundic oder unsundic; / die wort die sin heil vundic / die da [im eucharistischen Hochgebet] der priester sprichet HeslApk 13072

MWB 2 1281,35; Bearbeiter: Bohnert

heilvuorlich Adj. vgl. AWB 4,832 (Wiener Notker). ‘zum Heil führend’ aqua sapientie salutaris: wazzer wisheit heilvuͦrlicher PsM Per 19,3

MWB 2 1281,39; Bearbeiter: Bohnert