Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

hâ – haber-
haberlîte – hachelen
hachelwërc – hage
hage- – 2hagen
hagen- – halbe
halbe – hallergëlt
hallergülte – halphimel
halp|hunt – halpvaste
halpvierteil – halser
halsgebeine – halsveste
halsvlinken – hamerslac
hamerslahen – hanef
hanef|âkambe – 1hansen
2hansen – hantgiften
hantgiftphenninc – hantsalbe
hantschmänt – hantvestlich
hantvestunge – hârbendelîn
hârblôʒ – hârlouf
harm – harnaffe
harnasch, harnas – 1harre
2harre – hartruore
hartsinnic – haselbir
haselbluome – hasenvleisch
hasenwint – havendierne
havengazzer – haʒʒiclich
haʒ|zorn – heberînmelwer
hebesal – 3hecken
heckenjeger – hegelîn
hegeln – heidenisch
heidenischheit – heilalle
heilant – heilige
heiligeistlîcheit – heilvuorlich
heilwâc – heime suochen
hei|metze – heimvart
heimvartlich – heitber, heidelber
heiter – heiʒmuot
heiʒsühtic – hëlfebære
hëlfebërnde – hëlkleit
helle – helleglocke
hellegluot – hellemunt
hellemünzer – hellerigel
hellerîs – helle-
hellesun – hellevreisærin
hellevunke – hëllunge
helm – hëlmschîn
hëlmschirbe – helwërtwitze
hely – hendewinden
hendewringen – hennenvuoʒ
hentschuocher – herbërgen
herbërgerîe – hêre
herebërge – hergesidele
hêrgesidele – hêrischheit
hërkêre – Herodære
Herodiane – hêrrennôt
hêrrenphruonde – herschrîære
hêrschunge – hertes
hërtgëlt – hërverloufen
herverten – hërzeblüete
hërzebluot – hërzekrachen
hërzekranc (?) – hërze|nabele (?)
hërzenandâht – hërzenvride
hërzenvrô – hërzestôʒ
hërzesüeʒe – hërzevrouwelîn
hërzewaʒʒer – heselîn
heselîn – hîbære
hichela – hierunder
hiesch – himelbalsem
himelbære – himelgesanc
himelgesinde – himelknabe
himelknolle – himelpalas
himelphat – himelschheit
himelschlich – himelstîge
himelstîgunge – himelval
himelvane – himelvürste
himelvürstin – hinde
hinden – hindergêunge
hindergrîfen – hindernisse
hinderrât – hinderstelle
hinderstellic – hinderwërtlingen
hinder wîchen – hinker
hinkêre – hinnëben
hin nëmen – hînt
hintber – hinwërt
hinwësunge – hirngupfe
hirnhût – hirtelîn
hirtelôs – hirʒmilch
hirʒ- – hiu
hiubelhuot – hiuten
hiutezucker – hôchgebirge
hôchgebluomet – hôchgenant
hôchgenende – hôchgewaltic
hôchgewîht – hôchmeister
hôchmësse – hôchvart
hôchvart – hôchzîtkleit
hôchzîtlich – hœhe
hôheclich – holde
hölde – hol|loch
hol|louch – holzapfelîn
holzban – holzheit
holzhërre – holzschuoherin
holzstîc – honec
honec|bluome (?) – honec|tranc
honec|triefende – hônheit
honic – hopfenziech
hopferebe – horgen
horgewat – hornicsprenget (?)
hornîn – horten
hortgadem – hospitâl
hossen – houbeten
houbet|êre – houbetkleit
houbetklôster – houbetman
houbetman|ambet – houbetsachwaltære
houbetschande – houbetsünde
houbetsündic – houbetwaʒʒer
houbetwëgen – höuptinc
höurëht – höuwezëhende
houwic – hovegeselle
hovegesinde – hovelich
hovelîche – hovephenninc
hovephliht – hoveschar
höveschære – hovestatzins
hove|stetære – hovezins
hovezorn – 1hûchen
2hûchen – hüenerhirne
hüenerhûs – hûfeht
hufel – hügenisse
hügenumft – hüllenwëbære
hüllenwëbærinne – humerâl
hummen – hundertweide
hundesber – hungergîtic
hungerhâr – hunt
huntaffe – huobdinc
huobe – huof
huofblat – huorgelust
huorgelustic – huotelôs
huote|strëbe (?) – hurmelen
hurnaʒ – hurticlich
hurtieren – hûs|êre
hûsgëlt – hûslode
hûslôs – hûsvrouwe
hûswer – hûwen
hûwen – hy

   hêrschaftic - hersumber    


hêrschaftic Adj. ‘prächtig, herrlich’ die erkenntnuß und herschaftige ere seint seine gerechtige wergk [vgl. confessio et magnificentia opus ejus Ps 110,3] PsMb 31(Glossar)

MWB 2 1419,11; Bearbeiter: Bohnert

hêrschaftsam Adj. ‘mächtig’ [Maria ist] erschreksam [La. herschaftsam ] und uz gezelt / als der starken burge her [vgl. Ct 6,9] HvNstGZ 7567

MWB 2 1419,15; Bearbeiter: Bohnert

herschal stM. 1 ‘Heergeschrei, Kriegslärm’
2 ‘Waffenruf’
   1 ‘Heergeschrei, Kriegslärm’ Helenâ diu frowe / diu wolt ir her scowen. / die vulten perc unde tal, / vil michel wart der herscal Kchr 8463; da wart unmæzlich groz / der starche her schal Rab 615,2; mit ritterlîcher gelfe schîn / reit er vrœlîch durch diu lant. [...] / er hete grôzen herschal Wigam (B) 3542; JJud 212. 263; Rol 3533; Dietr 8747    2 ‘Waffenruf’ off einich herschall in dat landt queme [...], so sullen all die jenige volgen, [...] die wasser vnd weide nutzendt vnd hulde gedain haint eim apt von Prume WeistGr 2,519 (a. 1298)

MWB 2 1419,18; Bearbeiter: Bohnert

herschallen stN. ‘Lärmen des Kriegsvolks’ der lantgrâve hât / an ir herschallen ez vernumen, / daz der soldân was kumen / mit craft Kreuzf 7105

MWB 2 1419,29; Bearbeiter: Bohnert

herschar stF. ‘Heerschar’ do gewan er [...] / michil here schare Hochz 265

MWB 2 1419,32; Bearbeiter: Bohnert

hêrschære stM. ‘Herrscher, Gebieter’ ain sach, von der und durch die an geweiset werdent dein undertan ze der gehorsam irs herschers HvHürnh 3,16. 3,15. – auf Christus bezogen: herre, du herschere [: swere ] HvNstGZ 2385; ain rehter herscher PrGeorg 88,4; ein herscher aller der werlt AdelhLangm 71,29; ein kunig der kunig und ein herre der herscher [vgl. I Tm 6,15 ] EbnerChrist 24,16; RvEBarl 2724; Eckh (Pf) 639,1. – auf den Ehegatten bezogen: der man sol der frouwen meister sîn und ir hêrscher PrBerth 1:416,9. 1:325,14. – Engel des Chores „Herrschaften” (lat. dominationes): den engel [l. engeln ] die da herscher / haissent, wol gelichet er [Johannes der Täufer] . / er was ain herr von geburt SHort 3633; von dem sibenden chôre der engel, die herscher genemmet sint WvRh Überschrift vor 15493. 15495; die herscher, kreftger und gewaltscher [lat. dominationes, virtutes, potestates ] Seuse 243,17

MWB 2 1419,34; Bearbeiter: Bohnert

hêrschen, hêrsen swV. auch (ge)hërsen (im Reim auf vërsen Neidh SL 23:7,2 ); hirschen Brun 1918; zu rsch < rs vgl. 2 5Mhd. Gr. § L124. zu hêr Adj., aber an hêrre, hërre swM. angelehnt (vgl. ahd. hêrisôn und hêrrisôn, AWB 4,987.1001). 1 ‘Herr/  Gebieter sein, Gewalt haben, Macht/  Herrschaft ausüben (über jmdn./etw.)’
1.1 ohne weitere Erg., meist mit adv. oder präp. Angabe, wie/  wo jmd. herrscht
1.2 mit Dat.
1.3 mit Akk.
1.4 mit Präp. über
2 ‘die Übermacht haben, (jmdm./einer Sache) überlegen sein oder sich überlegen fühlen, über jmdn. triumphieren’
2.1 ohne weitere Erg.
2.2 mit Dat.
2.3 mit Präp. über
   1 ‘Herr/  Gebieter sein, Gewalt haben, Macht/  Herrschaft ausüben (über jmdn./etw.)’    1.1 ohne weitere Erg., meist mit adv. oder präp. Angabe, wie/  wo jmd. herrscht: der anders hêrschet [...], / dann er von rehte hêrschen sol WälGa 10988; daz rîche, / dâr hêrset êwiclîche / Jêsus Cristus EbvErf 4356; [Jesus muz ] hirschen an sime riche Brun 1918; (übertr.:) ist daz si [Versuchungen] mir nicht angesigen und an mir niht herschen MvHeilFr 38; daz Archêlaus hêrschite in Judêa vor Hêrôden sînen vater EvBeh Mt 2,22; dirre tempel, dâ got inne hêrschen wil [...], daz ist des menschen sêle Eckh 1:5,5; er geherset von dem mere unze an daz mer PsM 71,8; geherschet zwelf iar er hete, / darnach starb er Macc 426; Daniel 107. – subst. Inf.: daz gotlich herschen und richsen RvBib 171,20; ain man, der ain gerten in der hant hât, ist guot zuo hêrschen BdN 471,24. – attr. oder subst. Part.Präs., einen Engelchor bezeichnend: alle fürsten engel unde gewaltigen unde die tugenthaften engele unde die herschenden [vgl. Eph 1,20 omnem [...] dominationem ] ThvASu 74,16    1.2 mit Dat.: du hersest dem gewalte des meres PsM 88,10; rich sinez allen geherset [interlin. zu regnum ipsius omnibus dominabitur ] ebd. 102,19; do der chunic Diocletianus / der cristenheite hersan [Hs. he#’rran ] began Veit 2,3; [Alexander d. Gr.] herschet aller der werlt HvHürnh 76,37; under den haimischen ebern ist ainr sterker dann die andern: der hêrscht den andern allen. kümpt aber ain sterkerr und überwint den vodern, sô wirt er ir aller herr BdN 122,4. – übertr.: wie wil der ein herre sîn / dem dâ hêrscht met unde wîn? WälGa 4290; ob dem chünige weißhait oder unweißhait hersche HvHürnh 9,3; wenne die sel wirt überwinndennt unnd herschennde dem leibe unnd fürwiget ebd. 75,2 (oder zu 2.2?)    1.3 mit Akk.: di fürsten der heiden herschent di irn [Mt 20,25 principes gentium dominantur eorum ] EvAug 48,13. 198,20    1.4 mit Präp. über: [die Heiligen] wellent sich des tages [beim Jüngsten Gericht] rechen an allen den, die in ie kein leit getâten und die in diser werlte über sie gehêrschet habent mit unrehtem gewalte PrBerth 2:94,22; do Balthasar herschte wit / uber Babylon daz lant Daniel 5712; die Romer [...] herschetent vil bi [beinahe] uber alle riche MNat 12,13. – übertr.: wan in [Theologie und Medizin] ze hêrschen geschiht / über die siben [freien Künste] : ir küneginne / sint si und ir gebieterinne WälGa 9068; also werdent dise in irem geiste, das si herschent úber alle die bewegunge irs usseren und inren menschen Tauler 375,4. 374,38    2 ‘die Übermacht haben, (jmdm./einer Sache) überlegen sein oder sich überlegen fühlen, über jmdn. triumphieren’    2.1 ohne weitere Erg.: ist aber das die hitz [Leibestemperatur] gemert und entzündet wirt [...] von der auswenndigen hitze, die da gesigtt unnd herschet [vorwiegt] , so sind im nütz kalt speis HvHürnh 28,12. – subst. Inf.: wirt ime ein materia gegebin ce herschene [wird ihm Anlass zum Stolz (superbiendi) gegeben] BrHoh 65    2.2 mit Dat.: jâ trûwe ich stolzem ritter wol gehersen Neidh SL 23:7,2; so geherschet mein swert deinem leibe MargAntioch XVIII 85. – hier anzuschließen: allere viante siner herset er [interlin. zu omnium inimicorum suorum dominabitur ] PsWindb 9,26    2.3 mit Präp. über: und hersent uber siu [über die Gottlosen] die rehten PsM 48,15

MWB 2 1419,53; Bearbeiter: Bohnert

hêrscherîn stF. ‘Herrscherin, Gebieterin’ [Maria ist] ein herscherîn [...] / über aller engel schar WvRh 2687

MWB 2 1420,62; Bearbeiter: Bohnert

herschif stN. herschuppen [Dat. Pl., l. -schippen? (Glossar)] HagenChr 3838. ‘Kriegsschiff’ der keisir samnite sin her unde hiz machen galinen unde andir herschif PrMd 31; der comentuir [...] [ lîz bûwen ] / ein herschif kegn der dîte / und lîz daz ummezinnen NvJer 24197. 4836; einich herschif of einich stritlich schif UrkCorp (WMU) 3469,40; HagenChr (G) 736

MWB 2 1421,1; Bearbeiter: Bohnert

herschilt stM. ahd. unbelegt; urspr. wohl ‘Kriegerschild’, daraus die folgenden übertr. Bed. 1 ‘bewaffnete Schar, Kriegsheer’
2 ‘Heeresfolge, Kriegszug’
3 rechtsspr., ‘Lehnsfähigkeit’ (vgl. DRW 5,530-532 mit zahlreichen mhd. Belegen; zur Sache s.a. 2 HRG 2,859-861)
3.1 allg.
3.2 ‘(eine best.) Rangstufe in der Lehnsordnung’
   1 ‘bewaffnete Schar, Kriegsheer’ daz lant daz er hête bedwungen, / mit sînem herscilte gewunnen Kchr 5112; werltlîch êre [...], / di unser vorderen [...] mit ir herscilte revâhten ebd. 13398; [jmd. hat jmdm. eine Grafschaft] in eyme uffne krige mit sime herschilde [...] angewunnen UrkErf 2,273 (a. 1350); und kam [auf einem Kriegszug] in die wiltnisse als verre, do nie herschilt hin kam OberrhChr 65,14; Kchr 17133; Rol 326    2 ‘Heeresfolge, Kriegszug’ ir waret ie guͦten chnechte, / uwer her schilte gerechte [zur Heeresfolge bereit] Rol 2934; daz er si sô sêre vilte / mit sîme herschilte UvZLanz 110; daz sime [dem Herzog] den zins sît gâben / und herschildes phlâgen / swar er wolde varn bî dem mer ErnstB 4882; obsequium illud quod dicitur herschilt DRW 5,530 (MGSS.; 13. Jh.); weitere Belege ebd.    3 rechtsspr., ‘Lehnsfähigkeit’ (vgl. DRW 5,530-532 mit zahlreichen mhd. Belegen; zur Sache s.a. 2HRG 2,859-861)    3.1 allg.: lênrecht oder herschilt haben SSp (W) 1:3,2; swelch man von ritters art niht enist, der hât des herschiltes niht SpdtL 109,6; swelch man zuͦ dem herschilt niht geporn ist SpdtL (E) Lnr 5; der herschiltes mangelt ebd. Lnr 5; er hât [...] den herschilt nider gelait und alliu diu reht diu er dâ von het SchwSp (W) 406,6; den ~ ûf geben: SSp (W) 1:25,3 (= UrkCorp (WMU) 606,7=51,43 )    3.2 ‘(eine best.) Rangstufe in der Lehnsordnung’ und in der selben wise [wie die sieben Weltalter] sint oh die siben hershilte uf geleit [festgesetzt] : der chunec hebet den ersten hershilt, die bischofe und die abbet [...], die hebent den andern hershilt, die leien fursten den dritten, [...] SchwSp 7a; ich [...] füer den dritten herschilt EnikWchr 27854; die in dem sibendem herschilt sint SpdtL 84,2; daz die herschilt an dem künige beginnent und in dem sibenden belîbent [enden] ebd. 231,2; sînen herschilt hât er [...] genidert SSp (W) 3:65,2. – übertr. auf die Gruppe der den Rang innehabenden Personen bzw. auf die Rangordnung selbst: alsô enweiz man niht, ob der sibende herschilt lêhenreht müg gehaben SpdtL 83,21; alsô der herschilt in deme sibenden zustêt [aufhört] , alsô zugêt die sibbe an deme sibinden [mit dem siebten Glied] SSp (W) 1:3,2

MWB 2 1421,9; Bearbeiter: Bohnert

herschouwære stM. ‘der ein Heer prüfend überschaut, besichtigt’ der keiser Ott hêt [...] / einen frumen herschouwær, / der kund vil wol ahten [...] / ein her wie grôz ez wær EnikWchr 27792; den selben herschouwær / sant keiser Ott dan / ûf einen berc [...], / dâ er aht der Diutschen her ebd. 27796. 27888

MWB 2 1421,55; Bearbeiter: Bohnert

herschouwe stF. ‘Heerschau, Musterung des Heeres’ der fürst [...] wolt sehen ir wâfenkleit / und wolt herschouwe hân, / ob er den künic moht bestân EnikFb 4249. 2983; der kunic het herschouwe / [...] ûf dem velt vor Prâg Ottok 85116. 70783; da wolte her schauwen / Appolonius haben HvNstAp 3143 (swF. oder subst. Inf.?). 5732(La.); ~ tuon ebd. 3305; da was ir herschowe Pass III 270,14; WeistÖ 2:91,22 (a. 14. Jh.)

MWB 2 1421,62; Bearbeiter: Bohnert

herschouwen swV. herschouwe ( HvNstAp 3143 )

MWB 2 1422,7;

herschouwunge stF. ‘Heerschau, Musterung des Heeres’ des heres macht man besach [...]. / dô die herschowunge geschach, / sie riten wider an gemach LivlChr 11175; sô wil ich herschouwunge hân / vor Corinthus ûf dem plân UvEtzAlex 2335

MWB 2 1422,8; Bearbeiter: Bohnert

herschrîære stM. ‘Ausrufer beim Heer’ der haiden her wart do durch rant / von den her schriern. / si hiezen die ahtbærn / wappenn oͤrsh und lip WhvÖst 17385

MWB 2 1422,13; Bearbeiter: Bohnert

hêrschunge, hêrsunge stF. ‘das Herrschen, Herrschaft’ dominatio: hersunge PsWindb 144,13; die michelhait seiner herrschung [ dominii ] HvHürnh 61,3. 6,4. 17,1

MWB 2 1422,17; Bearbeiter: Bohnert

hêrsen, hërsen swV. hêrschen

MWB 2 1422,21;

hersenier stN. auch här-, hær-; herstenier u.ä. (s. Vorderstemann, Fremdw. S. 115; Rennew 4001; StRNordh 1,61 ). – stM. Parz 155,8(La.). – aus mnl. hersen ‘Hirn’ und roman. -ier (s. Vorderstemann a.a.O. S. 116). – ‘Kopfschutz unter dem Helm aus Kettenwerk in Form einer Kapuze, die mit dem Panzerhemd fest zusammenhängt und Stirn und Wangen teilweise bedeckt’ (Eichholz, Komm. zu Parz 155,8; s.a. Heinzle, Wh. zu Wh 127,27; 1Okken, Tr. 2,277f. 281f. und vgl. → kupfe): wer daz hersnier niht gewesen, / er wær des slages niht genesen UvEtzAlex 13519; den [Rittern] heten [...] die kel / gedruct diu hersenier Ottok 17941; im bat diu juncfrouwe fier / ab nemen helm untz hersnier Parz 219,2; sîn härsenier daz was im dan / von dem houbte enbunden gar Wig 7991; man stroufte im ab sîn härsenier Parz 75,29; sîn härsenier von im er zôch: / des twanc in starkiu hitze ebd. 105,14. 77,20; EnikWchr 16020(App., Zusatzvers 20); Loheng 2214; mit Präp.: durch daz starche hærsnir / er daz sper stach Rab 951,1. 662,6; Dietr 6534; durch helm und durch hersenier HvFreibTr 6242; vonme hersenier dez houbet blôz / er macht Parz 440,24; Wh 127,27; daz er [ slac ] gegen dem houbte wac / durch den helm ûfz hersenier RvEAlex 7459; Wh 410,20; [ er ] garwet sich vil schiere / untz hin zem härscheniere Krone 7372. von stahel ein veste hersenier Wh 422,20; von ringem stahel gereppet ein hersenier JTit 3588,2; daz hersnier guldîn UvEtzAlex 13118. 8554. – neben anderen Rüstungsteilen: dâ der helm unt diu barbier / sich locheten ob dem härsnier, / durchz ouge in sneit dez gabylôt Parz 155,8; halsperc und hersniere, helm und iser kolzen JTit 1683,1; im wart biz ûf daz hersenier / helm unde beckenhûbe entrant KvWTroj 35540; JTit 5904,1; EnikWchr 15512; StRNordh 1,61; von der kupfe unterschieden: Dvͥnalt trage die isenhosen, / Eigvnt kovffen vnd hersenir TürlArabel *A 132,17

MWB 2 1422,22; Bearbeiter: Bohnert

hërsenkorn stN. hirsekorn

MWB 2 1422,61;

hersten swV. zu Form (Umlaut) und Bed. s. Anm. des Hg. zu Daniel 2364; vgl. → geharsten und ahd. hersten (AWB 4,1010f.). 1 intr., urspr. wohl ‘hart werden, erstarren’ , hier ‘Hartes erdulden’ (Hg. erwägt ‘dahinschwinden’ )
2 refl., ‘verschwinden, vergehen’
   1 intr., urspr. wohl ‘hart werden, erstarren’, hier ‘Hartes erdulden’ (Hg. erwägt ‘dahinschwinden’): [Aufforderung zur Askese:] la den lib [...] hersten ! Daniel 2766. – subst. Inf.: buze, die im gab hersten Daniel 2364    2 refl., ‘verschwinden, vergehen’ daz sich [...] herste / sin [des Rehbockes (Dn 8,21)] horn [...], / bedutet des kunges tot Daniel 6146

MWB 2 1422,62; Bearbeiter: Bohnert

herstiure stF. ‘Abgabe zur Unterhaltung des Heeres’, mhd. Belege s. DRW 5,533f. s.v. Heersteuer

MWB 2 1423,8; Bearbeiter: Bohnert

herstrange swM. ‘tapferer Kämpfer’ di gotes herstrangen Rol 4299; di maren herstrangen ebd. 5539

MWB 2 1423,10; Bearbeiter: Bohnert

herstrâʒe stswF. here- UrkMittelrhein 2,367.369 (a. 1200). 1 ‘Königs-, Reichsstraße, bedeutende Straße’
2 übertr., astron., ‘Milchstraße, Galaxis’
   1 ‘Königs-, Reichsstraße, bedeutende Straße’ publica via: heristraza SummHeinr 2:87,244; wir [...] suln die rechte herstraze [La. rehten herstrazen (PrLpz S. 474)] varn, sone werde wir niht irre. daz ist als sente Benedictus spricht [...], daz wir niht tvͦn, wan daz die gemeine regle hat PrLpz (L) 136,31; di obere herstrasse UrkCorp (WMU) N722,25; an der herstrazun UrkMittelrhein 2,368 (a. 1200) u.ö.; zwen garten, die gelegen sint [...] gen der herstraze gen Gruͤnigen UrkHeiligkreuztal 164,2 (a. 1331); aber ein kurzen ager, stosset uffe die herstrasse UrkCorp (WMU) N150,40    2 übertr., astron., ‘Milchstraße, Galaxis’ von der herstraz an dem himel [Überschr.] . wir sehen oft an dem himel ainen praiten halben kraiz weiz und klâr reht sam ain klâreu strâz. der kraiz haizt von den laien die herstrâz BdN 78,13; diu herstrâz kümt von zwairlai sachen. diu êrst sach ist, daz an dem tail des gestirnten himels, dâ diu strâz scheint, vil zesamen gesæter stern sint, und der aller lieht prehent in ainander ebd. 78,19

MWB 2 1423,12; Bearbeiter: Bohnert

hêrstuol stM. ‘Ehrensessel, Thron’ dîe kêisere unte dîe cúninga únte ándere uuérltvúrston, dîe nu sízzent in démo hêrstûole Will 62,14; dîn hêrstuol ist gesetzet. / du bist wol ergetzet / dîner marter [...]: / got gît dir daz rîche sîn Georg 4669

MWB 2 1423,34; Bearbeiter: Bohnert

hersumber stMN. ‘Heerpauke, -trommel’ (vgl. Eitschberger, Musikinstr. S. 172f.): welich ein pumpern / man hôrte von hersumpern Ottok 7231; pûk und hersumper hal, / der man dâ genuoc / in dem here sluoc ebd. 15732. 73611; EnikWchr 6665. 12969

MWB 2 1423,39; Bearbeiter: Bohnert